<< На главную страницу

Обсуждение словарных статей

Cuando se tala el bosque, saltan astillas
Новые комментарии 3.3 года назад
Лес рубят - щепки летят.
 
Комментарии:
Malika Malika
25/05/2014 08:41:54
Сообщение об ошибке:
se tala
Предложение по исправлению:
se talla
  0         Удалить
Ожидает исправления
hollejo
Новые комментарии 3.3 года назад
m кожица (плодов, овощей)
 
Комментарии:
Anna Anna
22/05/2014 06:34:55
Сообщение об ошибке:
pl hollejos мезга
(vin) maceración con hollejos - мацерация на мезге
  0         Удалить
ese
Новые комментарии 3.3 года назад
(ésa, eso, ésos, ésas) pron dem 1) этот, тот;
     2) (f; употр. для обознач. города, в котором проживает адресат): llegaré a ésa el mes que viene я приеду в ваш город в будущем месяце;
     3) (форма с. р. относится к предыдущему высказыванию) это;
eso es lo que yo pienso это как раз то, о чём я думаю;
     4) (употр. в знач. сущ.): ¿ahora me vienes con ésas? ты опять за своё?;
eso mismo loc. adv. вот именно, это самое; ¡a ése! держи его!; a eso de... около, приблизительно;
aún con eso тем не менее; ¡eso!, ¡eso es! правильно!, точно!; ni por ésas (ni por esotras) ни в коем случае;
por eso поэтому, потому; ¡por eso! в том-то и дело!, то-то и есть!; ¡pues eso! вот-вот!, вот именно!; y eso por (porque)... да и это только ради...;
y eso que... несмотря на, хотя и...
 
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
está molesto con elfos porque...
Предложение по исправлению:
está molesto con ellos porque...
  0         Удалить
Ожидает исправления
Condor Condor
30/09/2012 23:58:32
Сообщение об ошибке:
aun con eso o ni (aun) con eso. Indica que lo que se ha dicho anteriormente no constituye un impedimento para que sea cierto u ocurra lo que se dice a continuación: ni aun con eso conseguirás que te dé la razón; cada mañana me pongo dos desperadores, y aun con eso no consigo despertarme.
  0         Удалить
Condor Condor
30/09/2012 23:58:02
Сообщение об ошибке:
aún con eso тем не менее
Предложение по исправлению:
'Aun' en 'aun con eso' se debe escribir sin acento. A la traducción de 'тем не менее' se le debe añadir 'несмотря на это'.
  0         Удалить
Ожидает исправления
ese
Новые комментарии 3.3 года назад
I f 1) асе (название буквы s испанского алфавита);

     2) звено цепи (имеющее форму буквы s); 3) резонаторное отверстие (у скрипки и т. п.);

andar (ir) haciendo eses выделывать кренделя (о пьяном); echar (poner) a uno una ese, echar (poner) una ese y un clavo разг. задобрить (умаслить) кого-л.
 
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
está molesto con elfos porque...
Предложение по исправлению:
está molesto con ellos porque...
  0         Удалить
Ожидает исправления
Condor Condor
30/09/2012 23:58:32
Сообщение об ошибке:
aun con eso o ni (aun) con eso. Indica que lo que se ha dicho anteriormente no constituye un impedimento para que sea cierto u ocurra lo que se dice a continuación: ni aun con eso conseguirás que te dé la razón; cada mañana me pongo dos desperadores, y aun con eso no consigo despertarme.
  0         Удалить
Condor Condor
30/09/2012 23:58:02
Сообщение об ошибке:
aún con eso тем не менее
Предложение по исправлению:
'Aun' en 'aun con eso' se debe escribir sin acento. A la traducción de 'тем не менее' se le debe añadir 'несмотря на это'.
  0         Удалить
Ожидает исправления
ese
Новые комментарии 3.3 года назад
(esa, esos, esas) II adj (употр. для обознач. объекта, находящегося на некотором отдалении от говорящего, а также ближе к собеседнику, чем к говорящему) этот, тот;
esa casa de enfrente es mía это мой дом, тот, что напротив
 
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
está molesto con elfos porque...
Предложение по исправлению:
está molesto con ellos porque...
  0         Удалить
Ожидает исправления
Condor Condor
30/09/2012 23:58:32
Сообщение об ошибке:
aun con eso o ni (aun) con eso. Indica que lo que se ha dicho anteriormente no constituye un impedimento para que sea cierto u ocurra lo que se dice a continuación: ni aun con eso conseguirás que te dé la razón; cada mañana me pongo dos desperadores, y aun con eso no consigo despertarme.
  0         Удалить
Condor Condor
30/09/2012 23:58:02
Сообщение об ошибке:
aún con eso тем не менее
Предложение по исправлению:
'Aun' en 'aun con eso' se debe escribir sin acento. A la traducción de 'тем не менее' se le debe añadir 'несмотря на это'.
  0         Удалить
Ожидает исправления
referente
Новые комментарии 3.3 года назад
adj касающийся (чего-л.), относящийся (к чему-л.); en lo referente а... что касается...
 
Комментарии:
Anna Anna
16/05/2014 10:17:43
Сообщение об ошибке:
sust ориентир; выдающийся, знаковый элемент
El médico debe ser un referente para la comunidad inculcando buenos hábitos de la salud. - Врач должен быть ориентиром для общества, насаждая правильные навыки для здоровья.
Barcelona es un referente deportivo. - Барселона - знаковый для спорта город.
  0         Удалить
descarnar
Новые комментарии 3.3 года назад
vt 1) срезать мясо (с костей); 2) разрушать, разваливать;
     3) ломать, отламывать;
descarnarse 1) обнажаться (о зубе);

     2) тратиться (на кого-л.)
 
Комментарии:
Dmitri-291 Dmitri-291
10/05/2014 20:20:51
Сообщение об ошибке:
Для descarnarse - важные значения - слабеть, истощаться,
поскольку является синонимом demacrarse
  0         Удалить
juicio oral y público
Новые комментарии 3.3 года назад
судебные прения и постановление приговора ( стадия уголовного процесса )
 
Комментарии:
Статхаудер Статхаудер
21/04/2014 17:22:45
Сообщение об ошибке:
juicio oral y público
судебные прения и постановление приговора
Предложение по исправлению:
Устное и открытое судебное производство
  0         Удалить
Ожидает исправления
comicio
Новые комментарии 3.3 года назад
m
избирательная комиссия
 
Комментарии:
Jorge Podcolsin Jorge Podcolsin
21/04/2014 14:49:01
Сообщение об ошибке:
comicio m избирательная комиссия
Предложение по исправлению:
comicios mpl избирательная кампания
  0         Удалить
Ожидает исправления
Clotilde Armenta recordaría siempre que el talante rechoncho del coronel Aponte le causaba una cierta desdicha, y en cambio yo lo evocaba como un hombre feliz, aunque un poco trastornado por la práctica solitaria del espiritismo aprendido por correo.
Клотильде Армента всегда говорила, что легкомыслие было виною тому, что полковнику не слишком везло, мне же, напротив, он вспоминается человеком, довольным жизнью, немного сбрендившим на почве занятий спиритизмом, которым обучился по почте и предавался в одиночку.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Комментарии:
Сообщение об ошибке:
Crónica de una muerte anunciada. GIL VICENTE
Предложение по исправлению:
Crónica de una muerte anunciada. Gabriel Gárcia Márques
Автора данного произведения Габриель Гарсия Маркес
  0         Удалить
Ожидает исправления