Главная > Форум > Помогите с переводом
Помогите с переводом
0
Логинов Николай Петрович Логинов Николай Петрович
Создано: 7 д. назад  Новые: 3 д. назад
Сon gesto señalado volvió los ojos hacia arriba ( hasta que su esclerótica apareció recortada contra el parpado inferior ).
Непонятный фрагмент в скобках выделен мной. Полная фраза для сонтекста.
 88     4
0
Логинов Николай Петрович Логинов Николай Петрович
Создано: 3 дня назад
Спасибо за помощь . Мой перевод был примерно такой : показным жестом он закатил глаза пока его белки не выделись на фоне нижних век . Какая то чушь получилась.
0
Dmitri-291 Dmitri-291
Создано: 5 дней назад
Estimado Rodolfo,
a mi de verdad la expresión entre paréntesis parece formada mal.
El sentido no puede ser otra cosa pero la frase debería ser construida
diferente. D.
0
Dmitri-291 Dmitri-291
Создано: 5 дней назад
Николай Петрович, смысл фрагмента понятен. Примерно так:
поднял глаза кверху (так, что снизу показались белки).
Но написано, на мой взгляд неудачно. recortado contra имеет устойчивое значение вырисовываться на фоне, выделяться на
фоне. Здесь на фоне нижнего века ничего не выделяется. На мой
взгляд, точнее было бы (hasta que los blancos de ojos salieron por
encima de los parpados inferiores) или (hasta que los blancos de ojos
salieron bajo los iris) или (hasta que los blancos de ojos asomaron
abajo). Esclerótica es un termino demasiado scientifico.
Sería importante obtener la respuesta de los hablantes nativos.
Удачи, Д.
0
Rodolfo Mendez Cruz Rodolfo Mendez Cruz
Создано: 5 дней назад
Как-то вот так: Подчёркнутым жестом повернул глаза вверх до того момента, пока его склеротичка не оказалась отражённой напротив его нижнего века.