Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Арго, сленг
Найдено результатов: 309 (9 ms)
moco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. слизь, сопли) спиртное, пьянка, попойка, бухло
Coge unos mocos tan grandes que no sabe ni dónde está su casa. Он выпивает так много, что потом даже не знает, где его дом.
 
gai, gay   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
гей, гомосексуалист, пидор
En el franquismo no podía uno decir que era gay, te empapelaban. Во времена Франко не то что быть пидором, говорить о пидорах нельзя было, тебя бы посадили.
 
romperse los cuernos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
сильно стараться, прилагать все усилия
Llevo dos años rompiéndome los cuernos para que no se me hunda el negocio. Я два года прилагал все усилия, чтобы удержать на плаву свой бизнес.
 
tocar alguien los huevos a otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. кто-то касается чьих-то яиц) надоедать, докучать, задолбать
No sé cómo te arreglas que siempre me tocas los huevos. He знаю, как тебе объяснить, что ты постоянно меня достаёшь.
 
dar de hostias   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ударить, врезать, побить
Le voy a dar de hostias a este memo, no deja de mirar a mi novia. Я сейчас врежу этому придурку, не фига смотреть на мою девушку.
 
vivir como un pacha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
жить, как в раю, пользоваться благами жизни, жить на широкую ногу
Vive como un pacha, no da palo al agua. Он живёт, как в раю, палец о палец не ударяя.
 
estar sin cinco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
(букв. быть без пяти) быть без денег, без копья в кармане, без гроша, на мели
Estoy sin cinco, no tengo un duro. Я вообще без гроша в кармане, ни копейки нет.
 
calientapollas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
женщина, возбуждающая мужчину без намерения с ним переспать; "динамистка"
Marisa es una calientapollas, mucho magreo pero después no folla. Mapuca — "динамистка", я ей надарю всего, а она потом не даёт.
 
estar acojonado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
бояться, трухать, ссать
Estaba tan acojonado que no pudo decir a la policía ni cómo se llamaba. Я так испугался, что не мог ни вызвать полицию, ни кого-то позвать.
 
gorila   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
(букв. горилла) телохранитель, охранник
No podremos colarnos en esta discoteca porque hay dos gorilas en la entrada. Мы не сможем пройти на эту дискотеку, потому что на входе стоят две гориллы.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...