автомобильный термин
broca salomónica, mecha de paso corto, taladro (de) espiral
техника
barrena de caracol
broca en espiral
broca helicoidal
broca salomónica
gusanillo
mecha salonidnica
taladro salomónico
barrena helicoidal
barrena salomónica
общая лексика
(попутно, быстро) de paso, sobre la marcha
(при движении транспорта и т.п.) en marcha, durante la marcha
sobre la marcha
просторечие
(о транспортных средствах) en buen estado; en funcionamiento
разговорное выражение
a bote pronto
de bote pronto
Аргентина
sobre el pucho
общая лексика
(коврик, полоска ткани) alfombra de pasillo (для пола)
(место прохода или проезда) pasaje
(тропинка и т. п.) senda
arriata
arriate
camino
camino de mesa (на стол)
paso
ruta
sendero
senderuelo
vereda (пешеходная)
viaje (путешествие)
vía (путь)
andador
trilla
существительное женского рода
(тропинка и т.п.) senda f, sendero m; vereda f (пешеходная); спорт. pista f
(коврик, полоска ткани) alfombra de pasillo (для пола); camino de mesa (на стол)
уменьш.-ласк. к дорога
электроника
pista
surco
военный термин
pista f
автомобильный термин
pista
Куба
trillo
техника
(желобок) muesca
ranura
(желобок) muesca f, ranura f
спорт
pista
общая лексика
a campana herida
a campana tañida
a cierra ojos
a escape
a galope
a la carrera
a mata caballo
a más (a todo) andar
a ojos cerrados
a paso largo (tirado)
a remo y vela
a vela y remo
al trote
al vapor
apresuradamente
aprisa
aína
aínas
de golpe y porrazo
de prisa
deprisa
más que de paso
precipitadamente (опрометчиво)
sorbimuerde
a trote
disparadamente
наречие
apresuradamente, de prisa; precipitadamente (опрометчиво)
разговорное выражение
(выходить, уходить) (salir, partir) de estampía
Аргентина
de saca
Гватемала
a rajatablas
общая лексика
apresurarse
apretar el paso
atropellarse
correr más de la cuenta
darse prisa
estar de prisa
ir de prisa
llevar prisa
talonear
desalarse
desalar
несовершенный вид глагола
apresurarse, darse (tener) prisa; ir de prisa
(о часах) adelantar vi
совершенный вид глагола
hacer apearse (descabalgar, desmontar)
литература
volar
Аргентина
apurarse
Чили
atarantarse
общая лексика
(взлететь высоко) subir (volando)
(влететь) entrar volando
(далеко) llegar lejos (volando)
(за что-л.) pasar (volando)
desaparecer (volando)
разговорное выражение
(куда-л. - по пути) hacer escala
(начать летать) comenzar a revolotear (запорхать)
(начать летать) comenzar a volar
(начать летать) comenzar a volar; comenzar a revolotear (запорхать)
литература
(забежать) visitar (ver) de paso
(забеременеть) quedar encinta (embarazada)
entrar (rápidamente)
Смотрите также
общая лексика
embolismo
enredijo
enredo
intriga
maniganza
pasteleo
alicantina
cabildeo
embrollo
embudo
gatuperio
lío
maraña
существительное женского рода
intriga f, pasteleo m
разговорное выражение
amasijo
entruchada
paso de comedia (в пьесе)
pastelada
trapisonda
литература
trama (литературного произведения)
urdiembre
urdimbre
Колумбия
metejón
Перу
tamal
общая лексика
(густо, плотно) arrimado
a cada paso
a menudo
con frecuencia
de ordinario
frecuentemente
muchas veces
ordinariamente
poco espaciado
por temporadas
наречие
frecuentemente, a menudo
(густо, плотно) arrimado, poco espaciado
общая лексика
в знач. сказ. es una imprudencia
a paso de carga
a tontas y a locas
a topa tolondro
imprudentemente (неблагоразумно)
irreflexivamente
perdidamente
a diestra y siniestra
наречие
irreflexivamente; imprudentemente (неблагоразумно)
общая лексика
a cada paso
a piem firme
constantemente
continuamente
de continuo
permanentemente (непрерывно)
regularmente (регулярно)
siempre (всегда)
наречие
constantemente; siempre (всегда); continuamente, permanentemente (непрерывно); regularmente (регулярно)
разговорное выражение
a traque barraque