Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Юридический словарь 2 (испанско-русский)
Найдено результатов: 343 (30 ms)
entrevista
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) беседа; собеседование; опрос
2) свидание
celebrar una entrevista — 1) опрашивать, проводить опрос 2) интервьюировать
controlar la entrevista — проводить свидание в присутствии представителя администрации
1) беседа; собеседование; опрос
2) свидание
celebrar una entrevista — 1) опрашивать, проводить опрос 2) интервьюировать
controlar la entrevista — проводить свидание в присутствии представителя администрации
sanción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) взыскание; мера взыскания; мера воздействия
2) наказание, мера наказания
3) одобрение, утверждение, санкция
4) санкция ( в международном праве )
aplicar una sanción — применять наказание
condonar la sanción — отменять наказание
conmutar la sanción — смягчать наказание, заменять наказание более мягким
estipular la sanción — устанавливать наказание
extinguir la sanción — 1) отбывать наказание 2) освобождать от наказания
imponer una sanción — назначать наказание
levantar la sanción — снимать взыскание; отменять меру взыскания
librar de la sanción — освобождать от наказания
modificar la sanción — заменять наказание
prescripción de la sanción — давность исполнения судебного решения; давность исполнения приговора
reducir la sanción impuesta — сокращать срок назначенного наказания
sufrir la sanción — нести наказание, подвергаться наказанию ( см. тж. sanciones)
1) взыскание; мера взыскания; мера воздействия
2) наказание, мера наказания
3) одобрение, утверждение, санкция
4) санкция ( в международном праве )
aplicar una sanción — применять наказание
condonar la sanción — отменять наказание
conmutar la sanción — смягчать наказание, заменять наказание более мягким
estipular la sanción — устанавливать наказание
extinguir la sanción — 1) отбывать наказание 2) освобождать от наказания
imponer una sanción — назначать наказание
levantar la sanción — снимать взыскание; отменять меру взыскания
librar de la sanción — освобождать от наказания
modificar la sanción — заменять наказание
prescripción de la sanción — давность исполнения судебного решения; давность исполнения приговора
reducir la sanción impuesta — сокращать срок назначенного наказания
sufrir la sanción — нести наказание, подвергаться наказанию ( см. тж. sanciones)
imponer la prohibición de abandonar una demarcación geográfica
ChatGPT
Примеры
MX
отобрать подписку о невыезде
отобрать подписку о невыезде
acción
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судебное дело, иск
2) средство судебной защиты
3) действие, деяние
4) правонарушение
5) акция, пай
6) теракт
cesación de la acción — отказ от иска, прекращение дела производством
deducir una acción — вчинить иск; возбудить дело, тяжбу подать в суд на кого-л.
entablar acción de inconstitucionalidad — подавать обращение в конституционный суд, обращаться в конституционный суд, подавать запрос или ходатайство о проверке конституционности, направлять жалобу на неконституционность, обжаловать неконституционность ( закона, акта )
eximir una acción — прекратить дело производством
interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
1) судебное дело, иск
2) средство судебной защиты
3) действие, деяние
4) правонарушение
5) акция, пай
6) теракт
cesación de la acción — отказ от иска, прекращение дела производством
deducir una acción — вчинить иск; возбудить дело, тяжбу подать в суд на кого-л.
entablar acción de inconstitucionalidad — подавать обращение в конституционный суд, обращаться в конституционный суд, подавать запрос или ходатайство о проверке конституционности, направлять жалобу на неконституционность, обжаловать неконституционность ( закона, акта )
eximir una acción — прекратить дело производством
interponer acción de amparo — заявлять ходатайство в порядке ампаро, требовать судебной защиты в порядке ампаро; возбуждать дело об ампаро
asamblea
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
заседание, собрание, съезд, ассамблея
acta de asamblea — MX протокол, отчет заседания
apertura de asamblea — открытие заседания
celebrar asamblea — проводить заседание
declaración constituida la asamblea — открытие собрания
estado de asamblea — CL состояние боевой готовности
realizar una asamblea — проводить собрание
заседание, собрание, съезд, ассамблея
acta de asamblea — MX протокол, отчет заседания
apertura de asamblea — открытие заседания
celebrar asamblea — проводить заседание
declaración constituida la asamblea — открытие собрания
estado de asamblea — CL состояние боевой готовности
realizar una asamblea — проводить собрание
declaración
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) заявление, декларация
2) CL , ES , UY показания обвиняемого
3) показание, показания; объяснения
4) сообщение
5) принцип
efectuar una declaración — делать заявление
hacer declaración — давать показания
recibir declaración — получать, снимать показания, производить опрос или допрос
tomar declaración informativa — производить допрос ( см. тж. declaraciones)
1) заявление, декларация
2) CL , ES , UY показания обвиняемого
3) показание, показания; объяснения
4) сообщение
5) принцип
efectuar una declaración — делать заявление
hacer declaración — давать показания
recibir declaración — получать, снимать показания, производить опрос или допрос
tomar declaración informativa — производить допрос ( см. тж. declaraciones)
ganancia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) прибыль; доход(ы)
2) заработок; заработная плата
3) CL комиссия, комиссионные; взятка
acusar una ganancia — получить прибыль
fuente de ganancia — источник прибыли
hijo de ganancia — внебрачный ребенок
sacar ganancia — получать или извлекать прибыль ( см. тж. ganancias)
1) прибыль; доход(ы)
2) заработок; заработная плата
3) CL комиссия, комиссионные; взятка
acusar una ganancia — получить прибыль
fuente de ganancia — источник прибыли
hijo de ganancia — внебрачный ребенок
sacar ganancia — получать или извлекать прибыль ( см. тж. ganancias)
guarda
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1) f опека; попечительство
2) f хранение
3) m хранитель
derechos de guarda — плата за хранение
entregar una cosa para su guarda — сдавать вещь на хранение
obligación de guarda — обязанность хранить или сохранять вещь
2) f хранение
3) m хранитель
derechos de guarda — плата за хранение
entregar una cosa para su guarda — сдавать вещь на хранение
obligación de guarda — обязанность хранить или сохранять вещь
renta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) доход; прибыль
2) государственные ценные бумаги, правительственные облигации
3) аннуитет; пенсия; рента
4) арендная плата
5) рента; доход с недвижимости
6) налог; пошлина
gozar de una renta — иметь доход ( см. тж. rentas)
1) доход; прибыль
2) государственные ценные бумаги, правительственные облигации
3) аннуитет; пенсия; рента
4) арендная плата
5) рента; доход с недвижимости
6) налог; пошлина
gozar de una renta — иметь доход ( см. тж. rentas)
consulta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) консультация; совещание
2) мнение; точка зрения; заключение
3) пересмотр в порядке судебного надзора, надзорного производства
4) референдум
5) заявление
evacuar una consulta — отвечать на вопросы; давать юридическое заключение
1) консультация; совещание
2) мнение; точка зрения; заключение
3) пересмотр в порядке судебного надзора, надзорного производства
4) референдум
5) заявление
evacuar una consulta — отвечать на вопросы; давать юридическое заключение
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз