Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 582 (29 ms)
yuyo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) Арг., Ч. сорная трава, сорняк
2) Ч. юйо (растение семейства крестоцветных)
3) pl; П. съедобные травы
4) Кол., Экв. травы-приправы; специи
5) Кол. припарка из свежих листьев
6) соус (из трав)
7) Ц. Ам. волдырь (на пальцах ног)
yuyo colorado Арг. - амарант, бархатник
estar como yuyo Арг., Ч.; нн. - быть вялым [бессильным]
volverse uno yuyo Кол. - утомиться, измотаться
 
macuto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I m; инд.
1) Куба макуто (сумка из пальмовых веток, используется как мера веса)
2) Вен., Дом. Р., Куба; ненормат.знач. котомка
no faltarle a uno sino el macuto Вен. - бедствовать, нуждаться; перебиваться; едва [еле-еле, кое-как] сводить концы с концами
no querer que otro tenga macuto Вен. - быть завистливым
II m; Куба; ненормат.знач.
заклинание, заговор; амулет, талисман; ладанка (уст.)
 
tortilla   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) Ам. лепёшка (особ. кукурузная)
2) Арг., Куба, Ч. хлеб, жаренный на углях
3) Арг., Куба, Ур., Ч. лесбиянство
4) Ч.; жАрг. деньги
quedar hecho una tortilla Ч.; нн. - быть разорванным на куски
tortilla de los caras М. - двуличный человек
echar tortillas - заниматься лесбийским сексом
gustarle a alguien las tortillas - иметь лесбийские склонности
 
cabañuelas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
f; pl
1) Ам. предсказание погоды на год по погоде первых двенадцати дней января или августа
2) Бол. первые летние дожди
3) М. зимний дождь; мелкий слепой дождь, мелкий грибной дождь, изморось
estar cogiendo cabañuelas Вен.; ненормат.знач. - бездельничать, бить баклуши; быть не у дел
 
bojote   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) Ам. свёрток, узел, тюк, связка, пакет
2) Вен. деревянный противовес (для уравновешивания груза на повозке)
3) Вен., Кол., П.-Р., Экв. шум, беспорядок, сумятица
4) Кол. громкий судебный процесс
5) Дом. Р. изобилие
6) Гват. кусок (чего-л.) неправильной формы
estar de a bojote Дом. Р.; ненормат.знач. - иметь много денег
estar uno hecho un bojote П.-Р.; ненормат.знач. - быть плохо одетым
 
tranca   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I f; Ам.
пьянка, попойка
II f
1) Ам. калитка
2) Кол. верша из тростника (для ловли рыбы)
3) Арг., Пар. предохранитель (у огнестрельного оружия)
saltar las trancas М. - потерять терпение, взбунтоваться
III f; Дом. Р., П.-Р.; шутл.
доллар, песо
estar uno tranca Дом. Р. - быть хорошо [элегантно] одетым
IV f; Бол.; жАрг.
соучастник кражи
V Ч.; мед.
запор
VI f; Куба
мужской половой член
 
enchilar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) Ц.-Ам., Куба, М. приправлять перцем, перчить
2) К.-Р., М. (тж. vi) жечь, быть острым
3) раздражать; задевать
4) К.-Р.; перен. разыграть кого-л., сыграть шутку с кем-л.
5) Куба готовить энчиладо
no ser una cosa de enchíleme usted [enchílame] otra М. - это тебе не фунт изюму, всё не так просто
 
pana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
I f; Ч.
1) печень (животных)
2) нн. "печёнки", печень (человека)
tener pana нн. - иметь хладнокровие, быть хладнокровным
см. тж. helársele a uno la pana
II f
1) Пар., Ч.; нн. сорт картофеля
2) П.-Р. плод хлебного дерева
III f (усеч. ф. от palangana) Гват.
IV (тж. Pana) f; Экв.; нн.
панамериканская автомагистраль
 
atrasarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
I Ам.
1) терпеть ущерб в делах, нести убытки
2) не выполнять обещание
3) переставать расти, переставать развиваться
4) терять способности, тупеть, становиться тупым
II
1) Арг., Кол., Ур. заболевать, плохо чувствовать себя
2) Ч. пораниться
3) быть беременной, ждать ребёнка (о женщине)
 
corcho   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
1. adj; Ч.
пористый, мягкий
2. m
1) Арг.; бот. вьюнок (разновидность)
2) Куба корчо (растение семейства саговников, цикадовых)
3) М. корчо (разновидность хлопчатого дерева)
4) М., П.-Р. корчо, гуанабано (дерево, разновидность анноны)
5) Дом. Р. корчо, хуте (разновидность улитки)
6) Куба, М. улей, сделанный из полого ствола дерева (чаще пальмы)
estar corcho Кол.; ненормат.знач. - быть несведущим (в каком-л. вопросе)
hacer el corcho Ч.; ненормат.знач. - выскочить пробкой, вылететь пулей
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...