Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Латиноамериканизмы (испанско-русский)
Найдено результатов: 941 (25 ms)
zorro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) Ам.; см. zorrillo II
2) Ч. сорро (пшеничная мука, поджаренная с мёдом)
zorro colorado Ю. Ам. - лиса (разновидность)
zorro chingue Ч. zorro de monte Экв. zorro hediondo К.-Р.; зоол. - полосатый скунс
zorro de agua Арг.; зоол. - кваква
zorro guache Вен.; зоол. - коати, носуха
zorro negro К.-Р.; зоол. - енот zorrocloco
m; Кол.
сорроклоко (растение семейства каперсовых)
1) Ам.; см. zorrillo II
2) Ч. сорро (пшеничная мука, поджаренная с мёдом)
zorro colorado Ю. Ам. - лиса (разновидность)
zorro chingue Ч. zorro de monte Экв. zorro hediondo К.-Р.; зоол. - полосатый скунс
zorro de agua Арг.; зоол. - кваква
zorro guache Вен.; зоол. - коати, носуха
zorro negro К.-Р.; зоол. - енот zorrocloco
m; Кол.
сорроклоко (растение семейства каперсовых)
alta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f; в соч.
estar de alta Ч. - иметь хорошую репутацию; иметь влияние [авторитет]
estar de alta Ч. - иметь хорошую репутацию; иметь влияние [авторитет]
barbicacho
ChatGPT
Примеры
Moliner
в соч.
de barbicacho Кол. - (быть) заарканенным за шею и рог (о быке)
de barbicacho Кол. - (быть) заарканенным за шею и рог (о быке)
contragolpe
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m; Ам.
1) контрудар, ответный удар
2) возмездие
de contragolpe нн. - рикошетом
1) контрудар, ответный удар
2) возмездие
de contragolpe нн. - рикошетом
corota
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
1) Бол., П.; инд. гребень, гребешок (у петуха)
2) Арг.; анат. мошонка
corota de gallo Арг. - корота (лекарственное растение семейства паслёновых)
1) Бол., П.; инд. гребень, гребешок (у петуха)
2) Арг.; анат. мошонка
corota de gallo Арг. - корота (лекарственное растение семейства паслёновых)
tomuza
ChatGPT
Примеры
f; Вен.
густые и жёсткие волосы
gente de tomuza - негры, мулаты, темнокожие
густые и жёсткие волосы
gente de tomuza - негры, мулаты, темнокожие
ahogarse
ChatGPT
Примеры
iki
в соч.
ahogarse en un charco de agua Арг., Пар., Ур. - струсить, спасовать (перед трудностями)
ahogarse en un charco de agua Арг., Пар., Ур. - струсить, спасовать (перед трудностями)
corroncha
ChatGPT
Примеры
f; Ам.; ненормат.знач.; см. concha I 2), 3) , 4); в соч.
corroncha de lagarto Сальв. - лавр (американская разновидность)
corroncha de lagarto Сальв. - лавр (американская разновидность)
chipaco
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. ненормат.знач.; adj; Арг.
коричневый
2. ненормат.знач.; m; Арг., Бол.
чипако (лепёшка из отрубей и поджаренных шкварок)
cara de chipaco Бол. - грустное [вытянутое] лицо
коричневый
2. ненормат.знач.; m; Арг., Бол.
чипако (лепёшка из отрубей и поджаренных шкварок)
cara de chipaco Бол. - грустное [вытянутое] лицо
quelbo
ChatGPT
Примеры
m; Ч.
продольный брус (ткацкого станка)
recién salido de los quelbos - новенький, = с иголочки
продольный брус (ткацкого станка)
recién salido de los quelbos - новенький, = с иголочки
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз