Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Морской словарь-разговорник (испанско-русский)
Найдено результатов: 498 (6 ms)
Propongo soltar todos los cabos de popa y quedar para lo último el esprín de proa.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Предлагаю отдать все кормовые концы, а последним оставить носовой шпринг
 
Una vez cargando … toneladas en la bodega número tres el calado aumenta en… centímetros.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
При погрузки …тонн в третий трюм осадки увеличится на …сантиметров
 
Cuántas toneladas hacen falta para obtener el calado de popa de cinco metros?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Сколько потребуется тонн, чтобы получить осадку кормой пять метров?
 
Voy a bajar en mi camarote, me remplaza el primer oficial.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Я спущусь к себе в каюту, меня заменит старпом
 
Manténgase sobre la máquina o fondee hasta que llegue el práctico   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Держитесь в дрейфе (с машиной наготове) до прихода лоцмана
 
Al despompear este tanque el calado de popa reduce para …centímetros.   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
После откачки этого танка осадка кормой уменьшится на… сантиметров
 
El marinero le ayudará a llevar su bolsa y la arriará a la lancha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Матрос поможет донести сумку и спустит её на катер
 
Hay que desembarcar…toneladas desde (de) la bodega número …para tener el calado de 5 metros   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Нужно выгрузить …из …трюма чтобы иметь осадку пять метров
 
Qué medias son precisas de tomar para reducir el calado medio?   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Какие меры надо принять, чтобы уменьшить среднюю осадку?
 
¡Dar el cabo (la estacha) al noray que está delante (a la proa)!   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Подать швартов на пал, что впереди (по носу)!
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 43     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 124     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 36     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...