Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) algo con;
y algo попеременно (делать что-л); чередовать; сочетать что с чем; и что
alterna el trabajo con los estudios — он совмещает работу с учёбой
2) мат поменять местами; переставить (члены пропорции)
2. vi
1) tb recípr (con uno;
algo) чередоваться (с кем; чем); сменять друг друга
2) con algo попеременно (пользоваться чем-л)
alterna con los dos trajes que tiene — он носит свои два костюма по очереди
3) con uno водить знакомство, дружбу; общаться с кем
4) разг вести светскую жизнь; бывать в обществе
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 774 (325 ms)
desdeñarse
ChatGPT
Примеры
de algo
пренебрегать, гнушаться, брезговать чем
se desdeña de hablar con sus subordinados — он не снисходит до разговоров с подчинёнными
пренебрегать, гнушаться, брезговать чем
se desdeña de hablar con sus subordinados — он не снисходит до разговоров с подчинёнными
pujanza
ChatGPT
Примеры
Moliner
f
(нефизическая) сила, мощь, энергия; напор; натиск
con pujanza — активно; энергично; мощно
adquirir, tomar pujanza — усилиться; окрепнуть; набрать силу
(нефизическая) сила, мощь, энергия; напор; натиск
con pujanza — активно; энергично; мощно
adquirir, tomar pujanza — усилиться; окрепнуть; набрать силу
su
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
pl sus adj antepos
[безударная форма] = suyo
vino con sus amigos — он пришёл со своими друзьями
dégame usted su nombre — назовите мне ваше имя
[безударная форма] = suyo
vino con sus amigos — он пришёл со своими друзьями
dégame usted su nombre — назовите мне ваше имя
calzar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
1) обуть кого; надеть (обувь) кому
calzar los pies con algo — надеть на ноги что; обуться во что
2) обувать кого; шить, продавать, поставлять, покупать обувь кому
le calza el mejor zapatero de Madrid — он обувается у лучшего сапожника в Мадриде
3) надеть (перчатки; шпоры)
4) носить (обувь; перчатки; шпоры)
¿qué número calzas? — какой у тебя размер обуви?
5) подпереть (снизу); застопорить (клин и т п) под что
calzó el coche con piedras — он подложил камни под колёса машины
acento
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) речь, говор:
а) звучание, звуки речи
б) манера говорить; произношение; выговор
2) интонация; тон
con acento declamatorio — нараспев; речитативом
con acento sincero — в доверительном тоне
3) ударение
marcar el acento — подчеркнуть (голосом) ударение
4)
tb acento ortográfico — знак ударения; ударение
poner el acento en algo — а) поставить ударение где б) перен сделать упор на чём
5) просодия, метр, размер (стиха)
6) муз модуляция
7) поэт гармония (чьей-л поэзии; музыки и т п); чей-л голос, лира
1) речь, говор:
а) звучание, звуки речи
б) манера говорить; произношение; выговор
2) интонация; тон
con acento declamatorio — нараспев; речитативом
con acento sincero — в доверительном тоне
3) ударение
marcar el acento — подчеркнуть (голосом) ударение
4)
tb acento ortográfico — знак ударения; ударение
poner el acento en algo — а) поставить ударение где б) перен сделать упор на чём
5) просодия, метр, размер (стиха)
6) муз модуляция
7) поэт гармония (чьей-л поэзии; музыки и т п); чей-л голос, лира
dedo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) палец (руки; ноги)
dedo anular, éndice, medio — безымянный, указательный, средний палец
dedo gordo, pulgar — большой палец
dedo meñique — мизинец
contar con los dedos — считать по пальцам
señalar a uno con el dedo — показывать на кого пальцем пр и перен
2) перен толщина пальца (расстояние)
dos dedos de vino — немного, чуть-чуть вина; вина на донышке
estar a dos dedos de algo — быть на грани чего, на волосок от чего
- chuparse el dedo
- chuparse los dedos
- de chuparse los dedos
- morderse los dedos
- no tener dos dedos de frente
- poner el dedo en la llaga
- ponerse el dedo en la boca
1) палец (руки; ноги)
dedo anular, éndice, medio — безымянный, указательный, средний палец
dedo gordo, pulgar — большой палец
dedo meñique — мизинец
contar con los dedos — считать по пальцам
señalar a uno con el dedo — показывать на кого пальцем пр и перен
2) перен толщина пальца (расстояние)
dos dedos de vino — немного, чуть-чуть вина; вина на донышке
estar a dos dedos de algo — быть на грани чего, на волосок от чего
- chuparse el dedo
- chuparse los dedos
- de chuparse los dedos
- morderse los dedos
- no tener dos dedos de frente
- poner el dedo en la llaga
- ponerse el dedo en la boca
prisa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb pl
1) поспешность; торопливость; спешка
con prisa(s) — поспешно; торопливо
correr prisa — быть срочным, неотложным
el asunto corre prisa — дело не терпит (отлагательства)
dar, meter (разг) prisa a uno — торопить, подгонять, понукать [разг] кого
darse prisa frec Imper;
ir con prisa;
tener prisa (por + inf) — спешить, торопиться (с чем; + инф)
¡date prisa! — спеши!; поторапливайся!; быстрее!
vivir de prisa — работать на износ; не щадить себя, своего здоровья
2) быстрота; gen
a, de prisa;
con prisa(s) — быстро
a toda prisa — стрелой; стремительно; сломя голову разг
3) скопление, наплыв людей, народу (в обществ. месте)
4) gen pl скопление, масса, куча [разг] дел; завал работы разг
temporada de prisas — горячая пора
1) поспешность; торопливость; спешка
con prisa(s) — поспешно; торопливо
correr prisa — быть срочным, неотложным
el asunto corre prisa — дело не терпит (отлагательства)
dar, meter (разг) prisa a uno — торопить, подгонять, понукать [разг] кого
darse prisa frec Imper;
ir con prisa;
tener prisa (por + inf) — спешить, торопиться (с чем; + инф)
¡date prisa! — спеши!; поторапливайся!; быстрее!
vivir de prisa — работать на износ; не щадить себя, своего здоровья
2) быстрота; gen
a, de prisa;
con prisa(s) — быстро
a toda prisa — стрелой; стремительно; сломя голову разг
3) скопление, наплыв людей, народу (в обществ. месте)
4) gen pl скопление, масса, куча [разг] дел; завал работы разг
temporada de prisas — горячая пора
aproximación
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) (a algo) приближение:
а) подход (к чему)
б) приблизительный, вероятный результат
aproximación por defecto, por exceso — результат с вероятным преуменьшением, преувеличением
margen de aproximación — допускаемое отклонение; допуск разг
con aproximación — приблизительно
con una aproximación del 90 por ciento — с вероятностью 90 процентов
2) (в т ч взаимное) сближение:
а) схождение
б) перен улучшение отношений
aproximación entre los dos paéses — сближение двух стран
3) второй приз, выигрыш (в лотерее)
1) (a algo) приближение:
а) подход (к чему)
б) приблизительный, вероятный результат
aproximación por defecto, por exceso — результат с вероятным преуменьшением, преувеличением
margen de aproximación — допускаемое отклонение; допуск разг
con aproximación — приблизительно
con una aproximación del 90 por ciento — с вероятностью 90 процентов
2) (в т ч взаимное) сближение:
а) схождение
б) перен улучшение отношений
aproximación entre los dos paéses — сближение двух стран
3) второй приз, выигрыш (в лотерее)
vigor
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) жизненная сила; здоровье; жизнестойкость; живучесть; сопротивляемость
con vigor — стойко; упорно
2) сила; активность; энергия; напор разг
con vigor — энергично
tener vigor — быть активным, энергичным, напористым
3) выразительность; экспрессия; сила; яркость
4) юр
en vigor — имеющий силу; действующий
carecer de vigor — не иметь силы
entrar en vigor — вступить в силу, в действие
tener vigor — иметь силу; действовать
1) жизненная сила; здоровье; жизнестойкость; живучесть; сопротивляемость
con vigor — стойко; упорно
2) сила; активность; энергия; напор разг
con vigor — энергично
tener vigor — быть активным, энергичным, напористым
3) выразительность; экспрессия; сила; яркость
4) юр
en vigor — имеющий силу; действующий
carecer de vigor — не иметь силы
entrar en vigor — вступить в силу, в действие
tener vigor — иметь силу; действовать
alternar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) algo con;
y algo попеременно (делать что-л); чередовать; сочетать что с чем; и что
alterna el trabajo con los estudios — он совмещает работу с учёбой
2) мат поменять местами; переставить (члены пропорции)
2. vi
1) tb recípr (con uno;
algo) чередоваться (с кем; чем); сменять друг друга
2) con algo попеременно (пользоваться чем-л)
alterna con los dos trajes que tiene — он носит свои два костюма по очереди
3) con uno водить знакомство, дружбу; общаться с кем
4) разг вести светскую жизнь; бывать в обществе
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз