Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol, tb recípr (algo;
algo por algo;
con uno)
обменять что на что; обменяться, поменяться (чем; с кем); выменять что у кого (за; на что)
he permutado (con él) mi reloj por su pluma — я выменял у него ручку за часы
hemos permutado (con él) y salgo de vacaciones primero — мы с ним поменялись, и я первый ухожу в отпуск
2. vt
1) algo (por algo) чаще мат переставить (местами) что (с чем); изменить (порядок чего-л)
2) тех переключить
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 774 (533 ms)
paso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = entremés
2)
17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
1) (de algo; + circ) переход (чего; через что); проход, проезд, пролёт (по чему; где)
2) (про)ход; переход
no hay paso — прохода нет; (здесь) не пройти
paso a nivel — пересечение дорог; переезд
paso de, para peatones;
paso cebra — пешеходный переход; "зебра"
abrir(se), franquear el paso — проложить себе дорогу пр и перен
cerrar, condenar, impedir, interceptar, obstruir, tapar el paso (a uno;
a algo) — закрыть, перекрыть дорогу, проход (кому; чему) пр и перен
dejar paso libre — освободить проход, дорогу
3)
tb paso de montaña — см puerto
3)
4) + circ пролёт (птиц) где
de paso — перелётный
5) шаг пр и перен; действие; мера
paso en falso, mal paso — неверный шаг пр и перен
paso largo — большой, широкий шаг
dar un paso — сделать шаг пр и перен
dar los pasos (necesarios) para algo;
que + Subj — принять (необходимые) меры, чтобы...
6)
tb paso adelante — перен шаг (вперёд); достижение; прогресс
dar un paso — сделать шаг, продвинуться вперёд
7) colect шаг тж мн; походка; поступь
a paso largo, lento — широкими, медленными шагами
con paso firme — твёрдой поступью пр и перен; решительно
con paso ligero, vivo — лёгкой походкой
con paso rápido — быстро; быстрым шагом тж мн
acelerar, apretar, avivar el paso — ускорить шаг
andar, ir con, llevar cierto paso — идти к-л шагом, походкой
llevar el paso — идти в ногу
marcar el paso — маршировать на месте
8) движение, шаг (танца); па
paso a dos — па-де-де
a paso de tango — в ритме танго
dar, llevar pasos de vals — кружиться в вальсе; вальсировать
9) проход, тж группа, колонна (участников парада; шествия)
10) изображение, образ, часто статуя (кот. носят в крестный ход)
11) шаг, движение шагом (лошади)
12) + atr к-л аллюр
13) тех шаг; ход
14) gen pl стежок; шов
15) перен событие, эпизод, случай (как тема рассказа)
16) = entremés
2)
17) реже = trance
mal paso — тяжёлое положение
18)
tb paso de armas — ист (рыцарский) поединок
- a pasos agigantados
- de paso
- para salir del paso
- salir al paso
- seguir los pasos
II adj
(о плоде) сушёный
lujo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) роскошь
lujo asiático — восточная, сказочная роскошь
artéculo de lujo — предмет роскоши
impuesto de lujo — налог на предметы роскоши
2) frec pl pred (чрезмерное) множество, изобилие, богатство чего; роскошь; расточительство
¿adónde vas con esos lujos? — куда это ты так вырядился?
con (gran, todo) lujo de nc pl — со всеми (деталями; подробностями; предосторожностями и т п)
darse, permitirse el lujo de algo — позволить себе что, роскошь чего; + инф
1) роскошь
lujo asiático — восточная, сказочная роскошь
artéculo de lujo — предмет роскоши
impuesto de lujo — налог на предметы роскоши
2) frec pl pred (чрезмерное) множество, изобилие, богатство чего; роскошь; расточительство
¿adónde vas con esos lujos? — куда это ты так вырядился?
con (gran, todo) lujo de nc pl — со всеми (деталями; подробностями; предосторожностями и т п)
darse, permitirse el lujo de algo — позволить себе что, роскошь чего; + инф
criterio
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) (de algo;
para + inf) критерий:
а) показатель (часто истинности чего-л); эталон, мерило книжн чего
б) принцип (отбора)
2) мнение; точка зрения; позиция чаще мн; подход
con cierto criterio — с к-л позиций; к-л образом
con criterio arbitrario, erróneo, objetivo — произвольно, ошибочно, объективно
aplicar cierto criterio a algo — применить к-л подход к чему; подойти к чему с к-л позиций
no tener criterio (en algo) — не иметь собственного мнения (о чём); не разбираться в чём
1) (de algo;
para + inf) критерий:
а) показатель (часто истинности чего-л); эталон, мерило книжн чего
б) принцип (отбора)
2) мнение; точка зрения; позиция чаще мн; подход
con cierto criterio — с к-л позиций; к-л образом
con criterio arbitrario, erróneo, objetivo — произвольно, ошибочно, объективно
aplicar cierto criterio a algo — применить к-л подход к чему; подойти к чему с к-л позиций
no tener criterio (en algo) — не иметь собственного мнения (о чём); не разбираться в чём
sal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) соль
sal amarga, inglesa, purgante — горькая, английская соль
sal común, de cocina — поваренная, пищевая соль
sal gema — каменная соль
sal de mesa — столовая соль
2) перен остроумие; соль
con (su) sal y pimienta — изящно; остроумно
3) перен живость, бойкость (чаще женщины; ребёнка)
mujer con mucha sal — женщина с изюминкой
4) pl душистая соль (для ванн)
5) pl нюхательная соль
1) соль
sal amarga, inglesa, purgante — горькая, английская соль
sal común, de cocina — поваренная, пищевая соль
sal gema — каменная соль
sal de mesa — столовая соль
2) перен остроумие; соль
con (su) sal y pimienta — изящно; остроумно
3) перен живость, бойкость (чаще женщины; ребёнка)
mujer con mucha sal — женщина с изюминкой
4) pl душистая соль (для ванн)
5) pl нюхательная соль
jaleo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m разг
1) беспорядок; путаница; неразбериха
armarse un jaleo con algo — перепутать что; запутаться в чём
2) de algo мешанина чего; каша пред
3) шум; толчея; базар пред
armar, meter, promover un jaleo;
andar, meterse en jaleo — поднять шум, тарарам
4) спор; скандал; ругань
armar un jaleo a uno — устроить скандал кому
tener un jaleo (gordo) con uno — разругаться с кем
1) беспорядок; путаница; неразбериха
armarse un jaleo con algo — перепутать что; запутаться в чём
2) de algo мешанина чего; каша пред
3) шум; толчея; базар пред
armar, meter, promover un jaleo;
andar, meterse en jaleo — поднять шум, тарарам
4) спор; скандал; ругань
armar un jaleo a uno — устроить скандал кому
tener un jaleo (gordo) con uno — разругаться с кем
jugo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) сок
jugo de frutas — фруктовый сок
carne con su jugo — мясо в собственном соку
exprimir el jugo a algo — выжать сок из чего
2) анат секрет; сок
jugo gástrico — желудочный сок
3) перен суть; содержание
discurso con mucho jugo — содержательная речь
sacar el jugo de algo — извлечь основное содержание из чего
- sacar el jugo
- sacar jugo
1) сок
jugo de frutas — фруктовый сок
carne con su jugo — мясо в собственном соку
exprimir el jugo a algo — выжать сок из чего
2) анат секрет; сок
jugo gástrico — желудочный сок
3) перен суть; содержание
discurso con mucho jugo — содержательная речь
sacar el jugo de algo — извлечь основное содержание из чего
- sacar el jugo
- sacar jugo
permutar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. v absol, tb recípr (algo;
algo por algo;
con uno)
обменять что на что; обменяться, поменяться (чем; с кем); выменять что у кого (за; на что)
he permutado (con él) mi reloj por su pluma — я выменял у него ручку за часы
hemos permutado (con él) y salgo de vacaciones primero — мы с ним поменялись, и я первый ухожу в отпуск
2. vt
1) algo (por algo) чаще мат переставить (местами) что (с чем); изменить (порядок чего-л)
2) тех переключить
hallarse
ChatGPT
Примеры
1) = estar 1)-3)
2) = encontrarse
2)
3) con algo неожиданно оказаться (в к-л положении)
me hallé con mucho dinero — у меня вдруг оказалось много денег
hallarse con un disgusto — иметь неприятности; попасть в историю
4) neg, + circ разг чувствовать себя неудобно, неловко, стеснённо (в к-л положении)
no me hallo entre esa gente — мне как-то не по себе среди этих людей
2) = encontrarse
2)
3) con algo неожиданно оказаться (в к-л положении)
me hallé con mucho dinero — у меня вдруг оказалось много денег
hallarse con un disgusto — иметь неприятности; попасть в историю
4) neg, + circ разг чувствовать себя неудобно, неловко, стеснённо (в к-л положении)
no me hallo entre esa gente — мне как-то не по себе среди этих людей
todo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj antepos
1)
todo + art, ese, este + s; prep + todo + nc; + pron — [употр. в постпозиции в эмфатич. конструкциях] (в т ч о множестве) весь; целый; pl все
no salió de casa en toda la semana — всю неделю он не выходил из дома
te lo diré con toda franqueza — скажу тебе со всей откровенностью
España toda se levantó contra el invasor — вся Испания поднялась на борьбу с захватчиком
toda la gente — все люди
todas estas cosas — все эти вещи
todos los cuatro — все четверо
2) [поглощает артикль] любой; всякий; каждый
toda tentativa de hacerlo es inútil — любая попытка сделать это бесполезна
todo aquel, el que + Ind, Subj — всякий, каждый, кто...
a todas horas del día — в любое время дня
3)
todo + pred — настоящий; в полном смысле слова
es todo un hombre — он - настоящий мужчина
es toda una historia — это - целая история
4) v + (s) + todo + adj совершенно, совсем, весь какой
tiene el pelo todo blanco — он | совершенно | совсем | седой
vino todo manchado de barro — он пришёл весь в грязи
5) tb adv
ser + todo + s, nc — [в составе сказуемого] весь; один лишь; сплошной; сплошь
este pantalón es todo lana — эти брюки - чистая шерсть
su biblioteca es | todo | toda | novelas de amor — его библиотека - это | одни | сплошные | сплошь | любовные романы
soy todo oédos — я весь внимание
6)
todo + adj, p — очень, совсем, насквозь какой
está toda asustada — она страшно напугана
7)
todo + lo + (adj, adv, nc) + que + Ind, Subj — такой + прил + как...; так + нареч + как...
será todo lo sabio que tú quieras... — да хоть бы он и был такой учёный, как ты говоришь,...
salimos todo lo deprisa que podíamos — мы вышли так быстро, как только могли
tira todo lo que puedas — тяни изо всех сил!
8) pl каждый (из повторяющихся фактов)
todos los domingos iba al parque — каждое воскресенье он ходил в парк
todas las semanas — а) каждая неделя б) каждую неделю
2. pron
1) всё
todo lo sé;
lo sé todo — я всё знаю
aquí hay de todo — здесь есть всё
todo o nada — всё или ничего
todo cuanto, todo lo que + Ind, Subj — всё (то), что
eso es todo cuanto tengo — это - всё, что у меня есть
te daré todo lo que quieras — я дам тебе всё, что захочешь
todo es, son, era, eran, etc + nc — кругом только, сплошь, сплошной, сплошные + сущ
para él todo son dificultades — у него - сплошные трудности
ante, sobre tod;
por encima de todo — прежде всего; в первую очередь
así y tod;
con todo (eso);
con todo y con eso — несмотря на это; тем не менее; при всём том
contra todo — несмотря ни на что
de todo en tod;
del tod;
en todo y por todo — полностью, вполне; всецело; целиком и полностью
después de todo — в конечном счёте; в конце(-то) концов
es todo uno — всё равно; всё едино; какая разница!
por todo ello — поэтому; а потому
2) pl все (люди)
todos están contentos — все довольны
3. m
(нечто) целое; всё вместе
¿cuánto pides por el tod? — сколько ты просишь за всё?
la sociedad moderna es un todo único — современное общество - это единое целое
- a todas estas
- a todo esto
- de todas todas
- jugarse el todo por el todo
- ser todo uno
- y todo
armonía
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f в т ч иск, муз
гармония:
а) благозвучие; музыкальность
б) созвучие; слаженность
в) соразмерность; пропорциональность
г) порядок; согласованность
д) согласие; единодушие
armonía perfecta — полная гармония
dulce, grata, suave armonía — сладостная гармония
S: reinar — царить
(con)vivir en armonía — жить в (мире и) согласии, гармонии
estar en armonía (con algo) — гармонично сочетаться (с чем)
гармония:
а) благозвучие; музыкальность
б) созвучие; слаженность
в) соразмерность; пропорциональность
г) порядок; согласованность
д) согласие; единодушие
armonía perfecta — полная гармония
dulce, grata, suave armonía — сладостная гармония
S: reinar — царить
(con)vivir en armonía — жить в (мире и) согласии, гармонии
estar en armonía (con algo) — гармонично сочетаться (с чем)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз