Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 346 (24 ms)
fondo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) дно (водоёма)
dar fondo мор стать на якорь
echar algo a fondo — пустить (судно) ко дну
2) дно (любого вместилища); низ (мешка; кармана и т д)
en fondo de saco atr(о вместилище) закрытый с одной стороны; глухой
3) внутреннее пространство, внутренность чего
de mucho, poco fondo — глубокий, неглубокий
en el fondo de algo — в глубине чего
4) мор подводная часть (корабля)
5) перен скрытая часть, сторона; сердцевина; суть
de fondo — относящийся к сути дела; серьёзный; деловой; по существу
en el fondo — а) по сути (дела) б) в глубине души
vamos al fondo del asunto — перейдём к сути дела
6) содержание; сущность
fondo y forma — содержание и форма
7) задний план (сцены; картины)
8) фон (картины)
9) перен обстановка; окружение; фон; среда
    10) tb pl фонд тж мн (хранилища); собрание, коллекция (музея)
    11) pl эк фонды; денежные средства; капитал тж мн
- a fondo
- bajos fondos
- de en fondo
 
comedia   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) драматическое произведение; пьеса
2) комедия
comedia del arte;
comedia italiana — комедия масок
comedia de capa y espada;
comedia de carácter, costumbres, enredo, figurón — комедия плаща и шпаги, характеров, нравов, интриги, чудака
comedia de magia — феерия
comedia musical — оперетта; мюзикл
3) pred лицемерие; комедия; фарс
hacer la, una comedia — устраивать, разыгрывать, ломать комедию
 
moverse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) двигаться; шевелиться
2) + circ (о человеке) передвигаться, ходить как
moverse con dificultad — передвигаться с трудом
3) двигаться, трогаться (с места)
no moverse (del sitio) — не шевелиться
¡no te muevas de aquí! — ни с места!; стоять на месте!
4) шевелиться; ворочаться; ёрзать
5) gen Imper разг поторапливаться
muévete — шевелись!; скорей!; живей!
6) разг вертеться; суетиться
7) (о море) начинать волноваться; (о ветре) подниматься
8) con algo перен растрогаться от чего
 
deslizar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo + circ легко, плавно повести что, провести чем + обст; скользить чем + обст
deslizó los ojos hacia el río — он скользнул взглядом в сторону реки
2) algo + circ быстро, незаметно, как бы невзначай вложить, вставить, (в)сунуть что куда, провести что где
ella deslizó su brazo por debajo del mío — она как бы нечаянно взяла меня под руку
3) перен мимоходом, небрежно, невзначай заметить, вставить, обронить
 
regalo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) подарок; дар; подношение
hacer, ofrecer un regalo a uno — сделать кому подарок
hacer a uno regalo de algo — преподнести кому в дар что
obsequiar a uno con un regalo — преподнести подарок кому
2) pred удовольствие; наслаждение
ser un regalo del oédo — ласкать слух
¡es un regalo! — это просто подарок!; сплошное удовольствие!
3) лакомство
4) благополучие; довольство
 
ruina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) разрушение
2) frec pl руина; развалина
caer en ruinas — обрушиться; развалиться
estar en ruinas — лежать в руинах
3) разорение; банкротство
estar en total ruina — полностью разориться
ir a la ruina — разоряться
llevar a la ruina — вести к разорению
quedarse en la ruina — разориться
4) крушение; гибель; крах
la ruina del imperio — падение империи
- estar hecho una ruina
 
alegría   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
1) радость
alegría de vivir — радость жизни
con alegría см alegremente 1)
S: invadir, llenar a uno — наполнить; нахлынуть на кого
darle alegría a uno см alegrar 1); 2
colmarle , llenarle de alegría a uno — необычайно, безумно обрадовать
llenarse, transportarse de alegría , llevarse, sentir, tener alegría см alegrarse 1); 2
2) оживление; радость; веселье
S: reinar — царить
haber alegría: había (mucha) alegría — было (очень) весело, оживлённо
3) весёлый нрав; весёлость; жизнерадостность
4) легкомыслие; беззаботность; беспечность
con alegría см alegremente
     2)

5) перен свет чего; обилие, поток света
alegría del amanecer — рассветный луч тж мн
6) pl "алегриас" (жанр фламенко)
 
asomar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi (+ circ)
появиться, показаться, проглянуть, тж виднеться (где; сквозь что)
le asomaron lágrimas a los ojos — на глазах у него выступили | на глаза ему навернулись | слёзы
le asoma la camisa por debajo del vestido — из-под платья у неё видна рубашка

2.
vt
algo (a;
por algo) — высунуть, просунуть (как пр к-л часть тела) (в; сквозь; через что)
asomó la cabeza por la ventana — он выглянул в окно
 
dolor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) (de nc;
en algo)
боль (+ прил; в чём); страдание
dolor agudo, vivo — острая боль
dolor latente, sordo — ноющая, тупая боль
dolor de cabeza, muelas — головная, зубная боль
dolor de pies — боль в ногах
dolor de tripas — а) боль в животе б) перен чувство брезгливости, отвращения
S: apretar — усилиться
asaltar a uno — донимать кого
calmarse — успокоиться
darle a uno — появиться, начаться у кого
dar treguas — временами утихать
desaparecer, marcharse, pasar, quitarse — утихнуть; пройти
aliviar, calmar, suavizar el dolor — облегчить, смягчить боль
padecer de dolor;
sentir, tener dolor — чувствовать, испытывать боль
tengo dolor de costado — у меня боль в боку
quitar el dolor — унять, снять боль
2) (por algo) горе, душевная боль, мука (от чего); печаль, горечь (от чего, в связи с чем)
es un dolor; ¡qué dolor! — а) какое горе! б) какая жалость!
dolor de corazón — раскаяние; больная совесть
sumir a uno en el dolor — повергнуть кого в глубокую печаль, скорбь
3) pl gen
dolores del parto — родовые схватки
está con dolores — у неё (начались) родовые схватки
 
figurar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) + circ быть (налицо), присутствовать, фигурировать в (к-л месте; ситуации) (где-л)
el presidente del consejo figura al frente de la comisión — во главе комиссии стоит председатель совета
2) como;
de
nc выступать, действовать в качестве кого; чего; как кто; что; являться кем; чем
figura de director de la firma — (здесь) он выступает в качестве директора фирмы
3) занимать видное положение (в обществе); играть важную роль; выделяться

2.
vt
1) (условно; художественно) изобразить, представить, выразить
2) изобразить; разыграть; симулировать; сделать вид, что; будто...
figuró que no estaba en casa — он сделал вид, что его нет дома
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
Показать еще...