Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. abv
сзади:
а) позади; следом
se escribe el apellido y detrás el nombre — сначала пишется фамилия, а | потом | следом за ней | - имя
б)
tb por detrás — с обратной, оборотной, задней, тыльной стороны, с тыла, со двора и т п; на обратной, оборотной стороне
la casa da por detrás al norte — дом обращён тыльной стороной на север
la foto lleva una dedicatoria (por) detrás — на обороте фотографии - дарственная надпись
de detrás — а) [приближение] сзади б) задний
2. prep в соч
detrás de + s, pron за кем; чем:
а)
tb por detrás — позади кого; чего
б) следом, вслед за кем; чем
seguían uno detrás de otro — они шли один за другим
в) по другую, ту сторону чего
detrás del río — на том берегу реки; за рекой
- detrás de
1. adv
1) [вводит придат времени] когда
cuando amaneció, salimos del campamento — когда рассвело, мы вышли из лагеря
cuando quiera — в любое время; когда угодно
de cuando en cuando: de cuando en vez — иногда; временами
2) [вводит придат причины, тж условные] поскольку; если; раз
cuando él lo dice, será verdad — раз он так говорит, значит это правда
cuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — если план невыполним, зачем зря упорствовать?
cuando quiera que — если только; при условии, что
cuando no — а) иначе; а не то; в противном случае б) если только не...
3) frec
aun cuando — см aunque
2. prep
1) разг во время чего; когда…
cuando la guerra — в войну; во время войны
de cuando la guerra — времён войны
cuando niño — когда я, ты и т д был ребёнком; в детстве
2) conj в то время, как; если
¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он смеет ругать тебя, если сам поступает так же!
- cuando más
- cuando menos
- cuando poco
1. adv
1) потом; затем; позже; после разг
después será tarde — потом будет поздно
dejar algo para después — оставить что на потом
2) algo; х después через (к-л время); что; х чего спустя
horas después — через несколько часов
poco después — немного позже; через некоторое время; вскоре
un año después — год спустя
2. prep
después de:
1) + s, nc, pron, х, inf;
que + Ind, Subj после (к-л времени; события; состояния)
después de | llover | que lloviera, | salió el sol — после дождя выглянуло солнце
después de director general llegará a ministro — побыв генеральным директором, он дойдёт и до поста министра
él llegó después | de ti | que (llegaste) tú — он пришёл после тебя
después de amanecer — когда рассвело
después de casada — выйдя замуж; после замужества
después de muerto — после (своей) смерти
una hora después de lo previsto — часом позже, чем ожидалось
2) + s, pron, х после (в любой последовательности) кого; чего, (к-л числа); (следом, вслед) за кем; чем
después de la farmacia está mi casa — (сразу) за аптекой - мой дом
es él quien manda después del jefe — он тут - самый главный после начальника
1. vi
1) (a algo con uno;
contra uno; + circ) играть (во что с кем; против кого)
как) jugar a la baraja — играть в карты
jugar fuerte, grueso — вести крупную игру
jugar limpio, sucio — играть честно, нечестно; вести честную, нечестную игру пр и перен
2)
jugar a la bolsa — играть на бирже
jugar al alza, a la baja — играть на повышение, понижение (курсов)
3) делать ход, ходить (в игре)
4) de algo обыгрывать (слово; двусмысленность)
jugar del vocablo — играть словами
5)
tb jugarla — разг рискнуть; пойти на риск
6) con uno;
algo перен несерьёзно относиться к кому; чему; шутить с кем; чем
7) a + inf забавляться чем; в шутку (делать что-л)
jugar a asustarse — изображать испуг; притворяться испуганным
8) en algo разг принимать участие, участвовать в чём
9) (о военной силе) вступать в действие, бой
jugaron los cañones — заговорили пушки
10) con algo перен подходить к чему; соответствовать чему; сочетаться, гармонировать с чем
2. vt
1) сыграть (партию; матч)
2) играть, ходить, делать ход чем
jugar una bola — ударить по шару (в бильярде)
3) ставить (сумму денег)
jugar por jugar — играть без денег
4) перен приводить что в действие; двигать, орудовать чем
jugar la espada — ловко орудовать шпагой
jugar el freno — нажать на тормоз
jugar sus relaciones — использовать свои связи
- jugarla
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 346 (176 ms)
quitarse
ChatGPT
Примеры
1) algo снять с себя (одежду; обувь)
2) algo убрать с себя; тж у себя что
quitarse una mancha — отмыть, отчистить, отскрести пятно со (своей одежды)
3) gen
quitarse a uno;
algo de delante, de en medio, de encima — избавиться, отделаться от кого; чего; убрать, устранить кого; что пр и перен; ликвидировать кого
4) de algo;
un sitio разг отойти от чего; выйти, уйти из чего; откуда
quétate de ahí — а) отойди (отсюда)! б) перен = quita [см quitar
2.
2)]
5) de + inf, nc pl; реже de + s; frec Imper разг перестать, прекратить (делать что-л.)
me he quitado | de fumar | del tabaco — я бросил курить; я отказался от табака
quétate de | cuentos | historias — перестань | хватит | рассказывать байки!
quétate de tonterías — кончай | брось | валять дурака!
2) algo убрать с себя; тж у себя что
quitarse una mancha — отмыть, отчистить, отскрести пятно со (своей одежды)
3) gen
quitarse a uno;
algo de delante, de en medio, de encima — избавиться, отделаться от кого; чего; убрать, устранить кого; что пр и перен; ликвидировать кого
4) de algo;
un sitio разг отойти от чего; выйти, уйти из чего; откуда
quétate de ahí — а) отойди (отсюда)! б) перен = quita [см quitar
2.
2)]
5) de + inf, nc pl; реже de + s; frec Imper разг перестать, прекратить (делать что-л.)
me he quitado | de fumar | del tabaco — я бросил курить; я отказался от табака
quétate de | cuentos | historias — перестань | хватит | рассказывать байки!
quétate de tonterías — кончай | брось | валять дурака!
detrás
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. abv
сзади:
а) позади; следом
se escribe el apellido y detrás el nombre — сначала пишется фамилия, а | потом | следом за ней | - имя
б)
tb por detrás — с обратной, оборотной, задней, тыльной стороны, с тыла, со двора и т п; на обратной, оборотной стороне
la casa da por detrás al norte — дом обращён тыльной стороной на север
la foto lleva una dedicatoria (por) detrás — на обороте фотографии - дарственная надпись
de detrás — а) [приближение] сзади б) задний
2. prep в соч
detrás de + s, pron за кем; чем:
а)
tb por detrás — позади кого; чего
б) следом, вслед за кем; чем
seguían uno detrás de otro — они шли один за другим
в) по другую, ту сторону чего
detrás del río — на том берегу реки; за рекой
- detrás de
timbre
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I m
1) ист знак титула (на щите; гербе)
2) герб, титул (на листе бумаги)
de timbre — гербовый
3) гербовая марка
4)
tb derechos, impuesto del timbre — гербовый сбор
5)
pred tb timbre de gloria (para uno) — предмет чьей-л гордости
ver, no ser un timbre de gloria para uno — делать честь, не делать чести кому
II m
1) звонок; зуммер
2) тембр
3) перен звук, звучание (чьего-л голоса)
1) ист знак титула (на щите; гербе)
2) герб, титул (на листе бумаги)
de timbre — гербовый
3) гербовая марка
4)
tb derechos, impuesto del timbre — гербовый сбор
5)
pred tb timbre de gloria (para uno) — предмет чьей-л гордости
ver, no ser un timbre de gloria para uno — делать честь, не делать чести кому
II m
1) звонок; зуммер
2) тембр
3) перен звук, звучание (чьего-л голоса)
cuando
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
1) [вводит придат времени] когда
cuando amaneció, salimos del campamento — когда рассвело, мы вышли из лагеря
cuando quiera — в любое время; когда угодно
de cuando en cuando: de cuando en vez — иногда; временами
2) [вводит придат причины, тж условные] поскольку; если; раз
cuando él lo dice, será verdad — раз он так говорит, значит это правда
cuando es irrealizable el plan, ¿a qué porfiar en vano? — если план невыполним, зачем зря упорствовать?
cuando quiera que — если только; при условии, что
cuando no — а) иначе; а не то; в противном случае б) если только не...
3) frec
aun cuando — см aunque
2. prep
1) разг во время чего; когда…
cuando la guerra — в войну; во время войны
de cuando la guerra — времён войны
cuando niño — когда я, ты и т д был ребёнком; в детстве
2) conj в то время, как; если
¡cómo se atreve a censurarte, cuando él hace lo mismo! — как он смеет ругать тебя, если сам поступает так же!
- cuando más
- cuando menos
- cuando poco
instancia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) настойчивое требование; настояние
a instancia(s) de uno — по чьему-л настоянию
2) прошение; заявление; ходатайство
cursar una instancia — передать заявление по назначению
denegar, desechar, desestimar, rechazar una instancia — отклонить прошение; дать отрицательный ответ
dirigir, elevar, presentar una instancia a uno — подать заявление кому
3) инстанция; орган
las instancias del poder — органы власти
- en primera instancia
- en última instancia
1) настойчивое требование; настояние
a instancia(s) de uno — по чьему-л настоянию
2) прошение; заявление; ходатайство
cursar una instancia — передать заявление по назначению
denegar, desechar, desestimar, rechazar una instancia — отклонить прошение; дать отрицательный ответ
dirigir, elevar, presentar una instancia a uno — подать заявление кому
3) инстанция; орган
las instancias del poder — органы власти
- en primera instancia
- en última instancia
edad
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) возраст
edad adulta — сознательный возраст; взрослая жизнь
edad crética — переходный возраст
edad del pavo — разг подростковый возраст; пора созревания, взросления
edad madura — зрелый возраст; зрелость
avanzado de, en edad;
en edad avanzada — пожилой; в годах; в преклонном возрасте
mayor edad;
mayoría de edad — совершеннолетие
menor edad;
menoría de edad — несовершеннолетие
a cierta edad — в к-л возрасте
de (cierta) edad — немолодой
en edad temprana;
en temprana edad;
en mi, tu, etc, tierna edad — в детском, юном, нежном возрасте
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
estar en edad de algo — быть в возрасте чего, подходящем для чего
no está en edad de correr como un chiquillo — он не в том возрасте, чтобы носиться как ребёнок
llegar a cierta edad — достичь к-л возраста; вырасти; повзрослеть
tener cierta edad — быть в к-л возрасте
tiene la edad de treinta años — ему тридцать лет
2) + atr к-л эпоха, время, век
edad antigua — древний мир; древность
edad contemporánea — современный мир; современность
edad de bronce, cobre, hierro, piedra — бронзовый, железный. каменный век
edad de oro — миф и перен золотой век
edad media — средние века; средневековье
edad moderna — новое время
alta, baja edad media — раннее, позднее средневековье
1) возраст
edad adulta — сознательный возраст; взрослая жизнь
edad crética — переходный возраст
edad del pavo — разг подростковый возраст; пора созревания, взросления
edad madura — зрелый возраст; зрелость
avanzado de, en edad;
en edad avanzada — пожилой; в годах; в преклонном возрасте
mayor edad;
mayoría de edad — совершеннолетие
menor edad;
menoría de edad — несовершеннолетие
a cierta edad — в к-л возрасте
de (cierta) edad — немолодой
en edad temprana;
en temprana edad;
en mi, tu, etc, tierna edad — в детском, юном, нежном возрасте
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
entrar en edad — созревать; взрослеть; мужать
estar en edad de algo — быть в возрасте чего, подходящем для чего
no está en edad de correr como un chiquillo — он не в том возрасте, чтобы носиться как ребёнок
llegar a cierta edad — достичь к-л возраста; вырасти; повзрослеть
tener cierta edad — быть в к-л возрасте
tiene la edad de treinta años — ему тридцать лет
2) + atr к-л эпоха, время, век
edad antigua — древний мир; древность
edad contemporánea — современный мир; современность
edad de bronce, cobre, hierro, piedra — бронзовый, железный. каменный век
edad de oro — миф и перен золотой век
edad media — средние века; средневековье
edad moderna — новое время
alta, baja edad media — раннее, позднее средневековье
después
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adv
1) потом; затем; позже; после разг
después será tarde — потом будет поздно
dejar algo para después — оставить что на потом
2) algo; х después через (к-л время); что; х чего спустя
horas después — через несколько часов
poco después — немного позже; через некоторое время; вскоре
un año después — год спустя
2. prep
después de:
1) + s, nc, pron, х, inf;
que + Ind, Subj после (к-л времени; события; состояния)
después de | llover | que lloviera, | salió el sol — после дождя выглянуло солнце
después de director general llegará a ministro — побыв генеральным директором, он дойдёт и до поста министра
él llegó después | de ti | que (llegaste) tú — он пришёл после тебя
después de amanecer — когда рассвело
después de casada — выйдя замуж; после замужества
después de muerto — после (своей) смерти
una hora después de lo previsto — часом позже, чем ожидалось
2) + s, pron, х после (в любой последовательности) кого; чего, (к-л числа); (следом, вслед) за кем; чем
después de la farmacia está mi casa — (сразу) за аптекой - мой дом
es él quien manda después del jefe — он тут - самый главный после начальника
luz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) свет; луч, лучи, поток света
2) дневной свет
las primeras luces — рассвет; заря; первые проблески зари
a la luz del día — а) при свете дня б) перен средь бела дня
a media luz — в полумраке
con luz — засветло
entre dos luzes — в (рассветных, тж закатных) сумерках
3) свет:
а) освещение
apagar la luz — погасить, потушить свет
encender la luz — включить, зажечь свет
б) свечение, сияние, огонь чего
в) светильник, лампа, лампочка, фонарь и т п
acércate más a la luz — придвинься поближе к свету
hay tres luces en el cuarto — в комнате три лампы
4) просвет:
а) проём; пролёт (моста; колоннады)
б) зазор; люфт
5) ширина просвета, проёма, пролёта, зазора и т п
6) тех клиренс
7) перен ясность; определённость
a la luz de algo — в свете чего
a todas luces — вне всякого сомнения
arrojar, echar, verter luz sobre algo — пролить свет на что
sacar algo a la luz (pública) — предать гласности что
8) поэт свет; светоч
luz de la razón — свет разума
luz de mis ojos voc — свет очей моих
9)
pl tb luces naturales — перен (природный, живой, ясный) ум
pocas luces — тупость; скудоумие; убожество
de pocas luces — недалёкий; тупой; примитивный
10) pl перен культура:
а) просвещение
б) просвещённость; образованность
Siglo de las Luces — "Век Просвещения" (XVIII век)
- dar a luz
- ver la luz
1) свет; луч, лучи, поток света
2) дневной свет
las primeras luces — рассвет; заря; первые проблески зари
a la luz del día — а) при свете дня б) перен средь бела дня
a media luz — в полумраке
con luz — засветло
entre dos luzes — в (рассветных, тж закатных) сумерках
3) свет:
а) освещение
apagar la luz — погасить, потушить свет
encender la luz — включить, зажечь свет
б) свечение, сияние, огонь чего
в) светильник, лампа, лампочка, фонарь и т п
acércate más a la luz — придвинься поближе к свету
hay tres luces en el cuarto — в комнате три лампы
4) просвет:
а) проём; пролёт (моста; колоннады)
б) зазор; люфт
5) ширина просвета, проёма, пролёта, зазора и т п
6) тех клиренс
7) перен ясность; определённость
a la luz de algo — в свете чего
a todas luces — вне всякого сомнения
arrojar, echar, verter luz sobre algo — пролить свет на что
sacar algo a la luz (pública) — предать гласности что
8) поэт свет; светоч
luz de la razón — свет разума
luz de mis ojos voc — свет очей моих
9)
pl tb luces naturales — перен (природный, живой, ясный) ум
pocas luces — тупость; скудоумие; убожество
de pocas luces — недалёкий; тупой; примитивный
10) pl перен культура:
а) просвещение
б) просвещённость; образованность
Siglo de las Luces — "Век Просвещения" (XVIII век)
- dar a luz
- ver la luz
jugar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vi
1) (a algo con uno;
contra uno; + circ) играть (во что с кем; против кого)
как) jugar a la baraja — играть в карты
jugar fuerte, grueso — вести крупную игру
jugar limpio, sucio — играть честно, нечестно; вести честную, нечестную игру пр и перен
2)
jugar a la bolsa — играть на бирже
jugar al alza, a la baja — играть на повышение, понижение (курсов)
3) делать ход, ходить (в игре)
4) de algo обыгрывать (слово; двусмысленность)
jugar del vocablo — играть словами
5)
tb jugarla — разг рискнуть; пойти на риск
6) con uno;
algo перен несерьёзно относиться к кому; чему; шутить с кем; чем
7) a + inf забавляться чем; в шутку (делать что-л)
jugar a asustarse — изображать испуг; притворяться испуганным
8) en algo разг принимать участие, участвовать в чём
9) (о военной силе) вступать в действие, бой
jugaron los cañones — заговорили пушки
10) con algo перен подходить к чему; соответствовать чему; сочетаться, гармонировать с чем
2. vt
1) сыграть (партию; матч)
2) играть, ходить, делать ход чем
jugar una bola — ударить по шару (в бильярде)
3) ставить (сумму денег)
jugar por jugar — играть без денег
4) перен приводить что в действие; двигать, орудовать чем
jugar la espada — ловко орудовать шпагой
jugar el freno — нажать на тормоз
jugar sus relaciones — использовать свои связи
- jugarla
voz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) голос
a media voz — вполголоса
de viva voz — а) (выразить) устно, словами б) (воспринять) на слух, с голоса
en voz alta, baja — громким, тихим голосом; громко; тихо
S: anudársele a uno — прерваться у кого
empañársele a uno — дрогнуть, задрожать (от сдерживаемых слёз) у кого
temblarle a uno — дрогнуть, задрожать (от волнения) у кого
tomársele a uno — охрипнуть, осипнуть, сесть [разг] у кого
alzar, levantar la voz a uno — повысить голос на кого
perder la voz — потерять голос; охрипнуть
2) громкий голос; крик
a voces — громко; во весь голос
a voz en cuello, grito — разг во всё горло; истошно; благим матом
dar (grandes) voces — (громко) кричать; вопить
dar una voz a uno — окликнуть; окрикнуть
voz de mando — воен команда
3) право голоса; голос
voz y voto — решающий голос
4) мнение; голос
voz del pueblo — общественное мнение; глас народа высок
a una voz — единодушно; в один голос
alzar, levantar la voz — выступить публично; поднять, возвысить свой голос
5) слух; слушок
S: correr — распространиться; разойтись
circular, correr la voz de algo — распустить слух о чём
6) муз певец, вокалист, голос (ансамбля)
7) муз звучание, голос (инструмента)
8) муз тон, звук (аккорда)
9) муз голос (партия в полифонич. пьесе)
voz cantante — мелодическая линия; мелодия
llevar la voz cantante — а) вести мелодию б) (en algo) перен задавать тон, верховодить (в чём)
10) лингв слово; словарная единица; лексема
11) лингв залог
1) голос
a media voz — вполголоса
de viva voz — а) (выразить) устно, словами б) (воспринять) на слух, с голоса
en voz alta, baja — громким, тихим голосом; громко; тихо
S: anudársele a uno — прерваться у кого
empañársele a uno — дрогнуть, задрожать (от сдерживаемых слёз) у кого
temblarle a uno — дрогнуть, задрожать (от волнения) у кого
tomársele a uno — охрипнуть, осипнуть, сесть [разг] у кого
alzar, levantar la voz a uno — повысить голос на кого
perder la voz — потерять голос; охрипнуть
2) громкий голос; крик
a voces — громко; во весь голос
a voz en cuello, grito — разг во всё горло; истошно; благим матом
dar (grandes) voces — (громко) кричать; вопить
dar una voz a uno — окликнуть; окрикнуть
voz de mando — воен команда
3) право голоса; голос
voz y voto — решающий голос
4) мнение; голос
voz del pueblo — общественное мнение; глас народа высок
a una voz — единодушно; в один голос
alzar, levantar la voz — выступить публично; поднять, возвысить свой голос
5) слух; слушок
S: correr — распространиться; разойтись
circular, correr la voz de algo — распустить слух о чём
6) муз певец, вокалист, голос (ансамбля)
7) муз звучание, голос (инструмента)
8) муз тон, звук (аккорда)
9) муз голос (партия в полифонич. пьесе)
voz cantante — мелодическая линия; мелодия
llevar la voz cantante — а) вести мелодию б) (en algo) перен задавать тон, верховодить (в чём)
10) лингв слово; словарная единица; лексема
11) лингв залог
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз