Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt algo (con algo)
1) tb algo en algo соединить: связать, сплести и т п концами что (с чем), концы чего
2) соединить, объединить, связать что (с чем)
3) перен переживать одно (событие) за другим
empalma una desgracia con otra — у него - одно несчастье за другим
2. vi con algo
1) стыковаться (с чем); соединяться концами (с чем)
2) следовать (во времени) за чем, один за за другим
1. vt
1) выбрасывать (из себя); извергать
2) испускать (лучи); излучать (свет; тепло; радиацию)
3) передавать (информацию)
4) издать (звук)
emitir un gruñido — заворчать
emitir un sollozo — зарыдать
emitir una voz — крикнуть
5) высказать, выразить, изложить (суждение)
6) эк выпускать, печатать (деньги; ценные бумаги)
2. v absol
вести (радио)передачу тж мн; вещать; передавать, транслировать что
1. f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
10) пуант
de puntas — (танцевать) на пальцах, пуантах
11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
12)
una punta de + nc — разг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик
2. atr invar
hora punta — час пик
- a punta de lanza
- acabar en punta
- de punta a cabo
- de punta en blanco
- estar de punta
- estar hasta la punta de los pelos
- tener en la punta de la lengua
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 757 (44 ms)
relacionarse
ChatGPT
Примеры
1) con uno;
algo иметь отношение к кому; чему; быть связанным с кем; чем
en lo que se relaciona con algo — что касается чего
2) con uno состоять в родстве с кем
3) con uno связываться, устанавливать, тж поддерживать связь с кем
4) иметь много связей, знакомств
es una persona que se relaciona — это человек со связями
algo иметь отношение к кому; чему; быть связанным с кем; чем
en lo que se relaciona con algo — что касается чего
2) con uno состоять в родстве с кем
3) con uno связываться, устанавливать, тж поддерживать связь с кем
4) иметь много связей, знакомств
es una persona que se relaciona — это человек со связями
borrachera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
опьянение:
а) хмель
S: pasar(le a uno) — пройти, выветриться (у кого)
agarrar, coger, pescar, pillar una borrachera — разг напиться; набраться; упиться до чёртиков, в дым
б) перен упоение чем
borrachera de (la) fama, de(l) éxito, de(l) poder — упоение славой, успехом, властью
опьянение:
а) хмель
S: pasar(le a uno) — пройти, выветриться (у кого)
agarrar, coger, pescar, pillar una borrachera — разг напиться; набраться; упиться до чёртиков, в дым
б) перен упоение чем
borrachera de (la) fama, de(l) éxito, de(l) poder — упоение славой, успехом, властью
empalmar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt algo (con algo)
1) tb algo en algo соединить: связать, сплести и т п концами что (с чем), концы чего
2) соединить, объединить, связать что (с чем)
3) перен переживать одно (событие) за другим
empalma una desgracia con otra — у него - одно несчастье за другим
2. vi con algo
1) стыковаться (с чем); соединяться концами (с чем)
2) следовать (во времени) за чем, один за за другим
pompa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пузырь; пузырёк
pompa de jabón — мыльный пузырь пр и перен
2) вздутие; воздушный пузырь
formar una pompa — вспучиться; вздуться; раздуться пузырём
3) мор помпа
4) перен великолепие; пышность; помпа тж ирон
5) gen pred неодобр внешняя роскошь; показной блеск; мишура; показуха презр
6) gen
pompas fúnebres — траурная церемония
1) пузырь; пузырёк
pompa de jabón — мыльный пузырь пр и перен
2) вздутие; воздушный пузырь
formar una pompa — вспучиться; вздуться; раздуться пузырём
3) мор помпа
4) перен великолепие; пышность; помпа тж ирон
5) gen pred неодобр внешняя роскошь; показной блеск; мишура; показуха презр
6) gen
pompas fúnebres — траурная церемония
emitir
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) выбрасывать (из себя); извергать
2) испускать (лучи); излучать (свет; тепло; радиацию)
3) передавать (информацию)
4) издать (звук)
emitir un gruñido — заворчать
emitir un sollozo — зарыдать
emitir una voz — крикнуть
5) высказать, выразить, изложить (суждение)
6) эк выпускать, печатать (деньги; ценные бумаги)
2. v absol
вести (радио)передачу тж мн; вещать; передавать, транслировать что
punta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
10) пуант
de puntas — (танцевать) на пальцах, пуантах
11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
12)
una punta de + nc — разг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик
2. atr invar
hora punta — час пик
- a punta de lanza
- acabar en punta
- de punta a cabo
- de punta en blanco
- estar de punta
- estar hasta la punta de los pelos
- tener en la punta de la lengua
con
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
1) [совместность действия] (вместе) с кем
trabaja con su padre — он работает (вместе) с отцом
2) [связь предметов] с чем
radio con antena — радиоприёмник с антенной
vaso con agua — стакан с водой
3) [инструмент; средство]
atar con una cuerda — перевязать верёвкой
conseguir con súplicas — добиться мольбами
4) [в наречных сочет со значением образа действия] с чем
con dificultad — с трудом
con alegría — с радостью; радостно
5) [в наречных сочет с временным значением]
con la llegada de la primavera — с приходом весны
salir con el amanecer — выйти на рассвете
6) [причина] от, из-за чего
se mareó con la altura — от высоты у него закружилась голова
7) [следствие; сопутствующее обстоятельство] с чем; при чём
con el regocijo general — при всеобщем веселье
8) по сравнению с чем
mi fortuna es escasa con la tuya — моё состояние невелико по сравнению с твоим
9) несмотря на что
con los años que tiene — несмотря на свои годы
10) (по отношению) к кому; с кем; перед кем
es atento con todo el mundo — он внимателен ко всем
es témido con las chicas — он робок с девушками
11) [контакт; взаимодействие; соотношение]
enfrentamiento con el enemigo — схватка с врагом
confrontar una copia con su original — сличить копию с оригиналом
12) + inf если, стоит (только) + инф
con pulsar este botón se enciende la luz — если нажать на эту кнопку, загорится свет
13) + inf при условии, что...; если
con tener más tiempo libre, practicaré el deporte — если у меня будет больше свободного времени, я займусь спортом
14) + inf хотя; несмотря на то, что...
con tener tanto dinero no ha conseguido la felicidad — (и) при таком богатстве счастья он не нажил
15) [вводит выделит констр со значением уступки]
con lo estudioso que es le han suspendido — несмотря на своё усердие, он провалился на экзамене
16) [вводит выделит констр со значением сожаления; жалобы]
¡con los sacrificios que me ha costado! — а скольких жертв мне это стоило!
con lo a gusto que me encontraba aquí y ahora tengo que irme — мне так хорошо было здесь, а теперь приходится уходить
17)
con (sólo, tal) que + Subj — при условии, что...; если только; лишь бы (только)
no importa como lo hagas, con tal que lo hagas — неважно, как ты это сделаешь, | лишь бы сделал | только сделай
tontería
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) глупость; скудоумие; безмозглость, дурость разг
2) (отдельная) глупость; недомыслие; нелепость
cometer, decir una tontería — сделать, сказать глупость
ensartar tonterías — делать, тж говорить одну глупость за другой
¡déjate de tonterías! — брось (эти) глупости!; кончай валять дурака!
3) мелочь; пустяк
1) глупость; скудоумие; безмозглость, дурость разг
2) (отдельная) глупость; недомыслие; нелепость
cometer, decir una tontería — сделать, сказать глупость
ensartar tonterías — делать, тж говорить одну глупость за другой
¡déjate de tonterías! — брось (эти) глупости!; кончай валять дурака!
3) мелочь; пустяк
tras
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
prep
1) uno;
algo [следование во времени] (вслед) за кем; чем; после кого; чего
tras la primavera viene el verano — за весной приходит лето
2) uno;
algo [движение, как пр, преследование] (вслед) за кем; чем
la policía va tras el criminal — полиция преследует | ищет | ловит | преступника
3) algo [стремление] к чему; за чем; в поисках чего
andar, estar tras algo — хотеть получить, добыть что; претендовать на что; добиваться, домогаться чего
4) uno;
algo [нахождение] за (кем; чем-л; прикрывающим субъекта); по ту сторону чего
tras los arboles se divisaba una casa — за деревьями | из-за деревьев | виднелся дом
5) uno;
algo [сокрытие кого; чего-л] за кем; чем; под чем; под прикрытием, личиной чего
tras el minisro están unos grupos muy poderosos — за | министром | спиной министра | стоят очень могущественные круги
tras esta sonrisa se oculta una gran crueldad — под этой улыбкой скрывается большая жестокость
6) + inf
tb tras de + s, inf, nc, adj — в дополнение к чему; сверх чего; при том, что...
tras venir tarde, se enfada — мало того, что он опоздал, так он же ещё и недоволен!
tras del trabajo, tenemos que hacer un examen — при том, что мы работаем, мы должны ещё и сдать экзамен
1) uno;
algo [следование во времени] (вслед) за кем; чем; после кого; чего
tras la primavera viene el verano — за весной приходит лето
2) uno;
algo [движение, как пр, преследование] (вслед) за кем; чем
la policía va tras el criminal — полиция преследует | ищет | ловит | преступника
3) algo [стремление] к чему; за чем; в поисках чего
andar, estar tras algo — хотеть получить, добыть что; претендовать на что; добиваться, домогаться чего
4) uno;
algo [нахождение] за (кем; чем-л; прикрывающим субъекта); по ту сторону чего
tras los arboles se divisaba una casa — за деревьями | из-за деревьев | виднелся дом
5) uno;
algo [сокрытие кого; чего-л] за кем; чем; под чем; под прикрытием, личиной чего
tras el minisro están unos grupos muy poderosos — за | министром | спиной министра | стоят очень могущественные круги
tras esta sonrisa se oculta una gran crueldad — под этой улыбкой скрывается большая жестокость
6) + inf
tb tras de + s, inf, nc, adj — в дополнение к чему; сверх чего; при том, что...
tras venir tarde, se enfada — мало того, что он опоздал, так он же ещё и недоволен!
tras del trabajo, tenemos que hacer un examen — при том, что мы работаем, мы должны ещё и сдать экзамен
advertir
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) a uno (de) algo;
que... предупредить кого об (опасности), что...; (пред)остеречь кого от; против чего
te advierto que... — [угроза] предупреждаю:...
2) (a uno) algo;
que... сообщить, объявить (кому) что; о чём; известить, предупредить (кого) о чём
una señal advertiría de la proximidad de un cruce — дорожный знак предупреждал о близком перекрёстке
3) a uno que + Subj посоветовать кому + инф; сказать кому; чтобы...
4) заметить; подметить; обратить внимание на что
1) a uno (de) algo;
que... предупредить кого об (опасности), что...; (пред)остеречь кого от; против чего
te advierto que... — [угроза] предупреждаю:...
2) (a uno) algo;
que... сообщить, объявить (кому) что; о чём; известить, предупредить (кого) о чём
una señal advertiría de la proximidad de un cruce — дорожный знак предупреждал о близком перекрёстке
3) a uno que + Subj посоветовать кому + инф; сказать кому; чтобы...
4) заметить; подметить; обратить внимание на что
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз