Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) выросший; отросший; подросший
2)
tb ya crecido — (о ребёнке) (уже, совсем) большой
3) больший (чем прежде); возросший; повышенный
4) разг спесивый; заносчивый
mostrarse crecido — заноситься; много о себе воображать
2. m
прибавление петли (в вязании)
1. vt
1) que... (пред)полагать, считать что...
es de suponer que... — следует предположить, что...
esto es de suponer — по-видимому, это так
vamos a suponer — а) предположим б) надо полагать, думать
2) gen 2a pers разг представлять (себе); думать; воображать
ya puedes supon;
ya supondrás — можешь себе представить
3) предполагать; означать; значить
suponer mucho, nada para uno — значить много, ничего не значить для кого
4) свидетельствовать о чём; указывать на что
5) algo, x a uno;
a algo думать, полагать что о ком; чём
le supongo unos cincuenta años — я дал бы ему лет пятьдесят
6) algo, x a uno обернуться (большим расходом) для кого; стоить кому х чего; обойтись кому в х чего
2. vi
(mucho;
poco) + circ обладать (большой; небольшой) властью, влиянием; много, не много значить в (к-л сфере)
1. m
глупость; нелепость; бессмыслица
una sarta de disparates — вздор; чушь; ахинея
¡déjate ya de disparates! — кончай | хватит | будет | вздор молоть!
decir, ensartar, soltar disparates — см disparatar
decir, soltar un disparate — сморозить глупость
hacer un disparate — сделать глупость; сглупить; свалять дурака
2. adv
un disparate — [с глаг действия] разг очень много; до упаду
rieron un disparate — они смеялись до | изнеможения | упаду | колик
1. adv
вчера пр и перен
ya ayer no vino — он не пришёл ни вчера, ни сегодня
ayer (por la) mañana, noche, tarde — вчера утром, вечером, днём
ayer temprano — вчера рано утром
de ayer — вчерашний пр и перен
desde, hasta ayer — со, до вчерашнего дня
2. m
el ayer — прошлое; вчерашний день; вчера
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 46 (42 ms)
usarse
ChatGPT
Примеры
быть в ходу, в употреблении, в моде; предпочитаться
aquí se usa mucho vinagre — здесь очень любят уксус
estas faldas ya no se usan — эти юбки уже не носят
aquí se usa mucho vinagre — здесь очень любят уксус
estas faldas ya no se usan — эти юбки уже не носят
acordarse
ChatGPT
Примеры
de algo
вспомнить, тж помнить о чём
si mal no me acuerdo — если | не ошибаюсь | память мне не изменяет
ya te acordarás! — [угроза] ну, погоди!; я тебе это припомню!
вспомнить, тж помнить о чём
si mal no me acuerdo — если | не ошибаюсь | память мне не изменяет
ya te acordarás! — [угроза] ну, погоди!; я тебе это припомню!
guardarse
ChatGPT
Примеры
1) (de algo) остерегаться, беречься (чего)
¡guárdate! — берегись!
(ya)te guardarás de + inf — [угроза] остерегись, не вздумай + инф
2) algo оставить что у себя; сохранить; спрятать
guardarse en el bolsillo — положить, спрятать в карман
3) imper перен [выраж неприятие чего-л]
¡guárdese sus consejos! — приберегите свои советы для себя!
4) algo (para cierto momento) отложить, припрятать что (на потом; до к-л момента); спрятать; утаить
¡guárdate! — берегись!
(ya)te guardarás de + inf — [угроза] остерегись, не вздумай + инф
2) algo оставить что у себя; сохранить; спрятать
guardarse en el bolsillo — положить, спрятать в карман
3) imper перен [выраж неприятие чего-л]
¡guárdese sus consejos! — приберегите свои советы для себя!
4) algo (para cierto momento) отложить, припрятать что (на потом; до к-л момента); спрятать; утаить
crecido
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. adj
1) выросший; отросший; подросший
2)
tb ya crecido — (о ребёнке) (уже, совсем) большой
3) больший (чем прежде); возросший; повышенный
4) разг спесивый; заносчивый
mostrarse crecido — заноситься; много о себе воображать
2. m
прибавление петли (в вязании)
suponer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) que... (пред)полагать, считать что...
es de suponer que... — следует предположить, что...
esto es de suponer — по-видимому, это так
vamos a suponer — а) предположим б) надо полагать, думать
2) gen 2a pers разг представлять (себе); думать; воображать
ya puedes supon;
ya supondrás — можешь себе представить
3) предполагать; означать; значить
suponer mucho, nada para uno — значить много, ничего не значить для кого
4) свидетельствовать о чём; указывать на что
5) algo, x a uno;
a algo думать, полагать что о ком; чём
le supongo unos cincuenta años — я дал бы ему лет пятьдесят
6) algo, x a uno обернуться (большим расходом) для кого; стоить кому х чего; обойтись кому в х чего
2. vi
(mucho;
poco) + circ обладать (большой; небольшой) властью, влиянием; много, не много значить в (к-л сфере)
disparate
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
глупость; нелепость; бессмыслица
una sarta de disparates — вздор; чушь; ахинея
¡déjate ya de disparates! — кончай | хватит | будет | вздор молоть!
decir, ensartar, soltar disparates — см disparatar
decir, soltar un disparate — сморозить глупость
hacer un disparate — сделать глупость; сглупить; свалять дурака
2. adv
un disparate — [с глаг действия] разг очень много; до упаду
rieron un disparate — они смеялись до | изнеможения | упаду | колик
danza
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) танец
danza clásica, popular — классический, народный танец
2) colect танцоры; танцевальная группа; ансамбль
3) разг суета; возня; беготня
andar, estar en danza — (беспорядочно) двигаться; сновать (туда-сюда); мельтешить
ya está en danza la campaña electoral — началась предвыборная суета
4) разг скандал, свара; склока
5) разг интрига, махинация тж мн
andar, estar (metido) en (la) danza — интриговать; ловчить; мутить воду
- ¿por dónde va la danza?
1) танец
danza clásica, popular — классический, народный танец
2) colect танцоры; танцевальная группа; ансамбль
3) разг суета; возня; беготня
andar, estar en danza — (беспорядочно) двигаться; сновать (туда-сюда); мельтешить
ya está en danza la campaña electoral — началась предвыборная суета
4) разг скандал, свара; склока
5) разг интрига, махинация тж мн
andar, estar (metido) en (la) danza — интриговать; ловчить; мутить воду
- ¿por dónde va la danza?
espera
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) ожидание
sala de espera — зал ожидания
a la espera, en espera de algo — ожидая, в ожидании чего
estar en espera de algo — см esperar 1)
2) отсрочка:
а) промедление
б) продление (срока)
sin esperas — немедленно; незамедлительно
tener espera, tb admitir espera — быть несрочным
el asunto tiene espera — дело | может подождать | подождёт
tener espera — разг иметь терпение
ya no tiene espera — ему уже не терпится
3) (охотничья) засада
1) ожидание
sala de espera — зал ожидания
a la espera, en espera de algo — ожидая, в ожидании чего
estar en espera de algo — см esperar 1)
2) отсрочка:
а) промедление
б) продление (срока)
sin esperas — немедленно; незамедлительно
tener espera, tb admitir espera — быть несрочным
el asunto tiene espera — дело | может подождать | подождёт
tener espera — разг иметь терпение
ya no tiene espera — ему уже не терпится
3) (охотничья) засада
ayer
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adv
вчера пр и перен
ya ayer no vino — он не пришёл ни вчера, ни сегодня
ayer (por la) mañana, noche, tarde — вчера утром, вечером, днём
ayer temprano — вчера рано утром
de ayer — вчерашний пр и перен
desde, hasta ayer — со, до вчерашнего дня
2. m
el ayer — прошлое; вчерашний день; вчера
comido
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
1) изъеденный; проеденный; обгрызенный; изгрызенный
comido de, por la polilla — (по)битый, траченный молью
comido de ratones, por los ratones — изъеденный, изгрызенный мышами
2) истёртый; протёртый; изношенный
lleva una chaqueta comida por los codos — он ходит в пиджаке, протёртом на локтях
3)
estar, ir, venir comid: (ya) estoy comido — я уже поел
comido y bebido — сыт и пьян
4) gen
estar comido — кормиться, питаться (в оплату за труд)
cobra buen salario, comido y vestido — он получает хорошую зарплату, питание и одежду
(lo) comido por (lo) servido — (работать) за пропитание
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз