Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 1624 (65 ms)
”Fue un soplo del Espíritu Santo”, repetía ella a menudo.
”Меня как Святой Дух надоумил”, - часто повторяла она потом.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Estas son las pruebas que Ronald no querrá entender nunca.
Вот они, доказательства, которых никак не хочет понять Рональд.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Yo no sabía si aceptar, pero ella insistió.
Я не знал, соглашаться или нет, но она настояла.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Bueno, él era un argentino que llevaba un tiempo en parís, tratando de...
Значит, он -- аргентинец, живет в Париже и хочет здесь...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
«¿Y si no me hubieras encontrado?», le preguntaba.
"А если бы ты меня не встретила?" -- спрашивал он.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Tropezó en el último escalón, pero se incorporó de inmediato.
На последней ступени он споткнулся, но тотчас же выпрямился.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
”Tenía que ser cura para ser tan bruto”, me dijo.
”Только священники могут быть такими тупыми, - сказал он мне.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Fue ella quien arrasó con la virginidad de mi generación.
Это она помогла нарушить невинность целому поколению моих сверстников.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
”Pero fue como si ya lo supiera”, me dijo.
”Но она будто все знала наперед, - сказала мне сестра.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 
Entonces suspiró: ”Fue el hombre de mi vida.
Тогда она вздохнула: ”В нем была вся моя жизнь”.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 35     1     0    3 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    29 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    10 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...