Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena написал:
>--------------
>Не поможет! В том-то и дело. Ни сейчас, ни через любое количество лет; ни увещевания, ни ругательства, ни виртуальное размахивание руками, ни юмор, ни сатира...ни музыка...
>
>
>Что остаётся? Попытка игнорировать?
>
>Хотелось бы избежать подобного конца-кончины:
>"Не стало в поле родничка, одно топкое место — раздолье для комаров."
Ну, во-первых, подобный конец-кончина, по моему четкому ощущению, УЖЕ наступил, во всяком случае на этом форуме, только вот вместо комаров здесь всякие навозные жуки и черви копошатся.
Во-вторых, попытка игнорировать - это ТОЖЕ позиция. Но у Вас и ЭТОЙ ПОЗИЦИИ нет. Потому что, игнорируя эту навозную парочку, Вам просто не с кем здесь больше общаться - людей-то не осталось!
Повторю еще раз - какова администрация, таков и форум. Чего господин Петраков своей страусиной политикой добился - то и получилось. О каком "роднике" тут можно говорить, Господь с Вами! Два фонтана фекалий. Один притомится - другой подхватывает. Как сказал бы Аркадий Райкин, "аромат - спицифисский"...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 296 (29 ms)
НЕСМОТРЯПеревод
НЕСМОТРЯ
НЕСМОТРЯ, предлог, на кого-что. Вопреки чему-нибудь, в противоречие с чем-нибудь. Несмотря на сильный дождь, было тепло (не смешивать с "не смотря" - деепричастием от глагола смотреть с отриц. "не").
❖ Несмотря ни на что - несмотря ни на какое обстоятельство
НЕСМОТРЯ
НЕСМОТРЯ, предлог, на кого-что. Вопреки чему-нибудь, в противоречие с чем-нибудь. Несмотря на сильный дождь, было тепло (не смешивать с "не смотря" - деепричастием от глагола смотреть с отриц. "не").
❖ Несмотря ни на что - несмотря ни на какое обстоятельство
Pardón.
>Amateur escribe:
>--------------
На что могу совершенно искренне ответить, что дураком себя никогда не считал, и от подобного "комплимента" отказываться не собираюсь, ОТ КОГО БЫ ОНИ НИ ИСХОДИЛ.
ОНИ НИ ИСХОДИЛ.
Тем не менее я тебе благодарен за исправление МОИХ ошибок.
>Amateur escribe:
>--------------
На что могу совершенно искренне ответить, что дураком себя никогда не считал, и от подобного "комплимента" отказываться не собираюсь, ОТ КОГО БЫ ОНИ НИ ИСХОДИЛ.
ОНИ НИ ИСХОДИЛ.
Тем не менее я тебе благодарен за исправление МОИХ ошибок.
Я - за чистоту грамматики русского языка. Правильно: "Всё что НИ делается,...". Казалось бы мелочь: "НЕ" или "НИ", в речи звучит почти одинаково, но при написании смысл фразы меняется на прямо противоположный. А ну-ка, кто из форумчан знает такие тонкости и сможет перевести на испанский оба случая, чтоб показать большую разницу? С теми буду дружить.
Чудесная Вы наша,
"околосвадебные" вообще будет "para-nupciales" от греч. para- около из серии "paranormal", "parafarmacia".
Только не в ходу подобные слова: ни "paranupciales", ни "postboda". Но кто угодно может использовать такую почти игру слов в своей собственной лексике или в каком-то определённом кругу.
"околосвадебные" вообще будет "para-nupciales" от греч. para- около из серии "paranormal", "parafarmacia".
Только не в ходу подобные слова: ни "paranupciales", ни "postboda". Но кто угодно может использовать такую почти игру слов в своей собственной лексике или в каком-то определённом кругу.
>Yelena написал:
>--------------
>Не поможет! В том-то и дело. Ни сейчас, ни через любое количество лет; ни увещевания, ни ругательства, ни виртуальное размахивание руками, ни юмор, ни сатира...ни музыка...
>
>
>Что остаётся? Попытка игнорировать?
>
>Хотелось бы избежать подобного конца-кончины:
>"Не стало в поле родничка, одно топкое место — раздолье для комаров."
Ну, во-первых, подобный конец-кончина, по моему четкому ощущению, УЖЕ наступил, во всяком случае на этом форуме, только вот вместо комаров здесь всякие навозные жуки и черви копошатся.
Во-вторых, попытка игнорировать - это ТОЖЕ позиция. Но у Вас и ЭТОЙ ПОЗИЦИИ нет. Потому что, игнорируя эту навозную парочку, Вам просто не с кем здесь больше общаться - людей-то не осталось!
Повторю еще раз - какова администрация, таков и форум. Чего господин Петраков своей страусиной политикой добился - то и получилось. О каком "роднике" тут можно говорить, Господь с Вами! Два фонтана фекалий. Один притомится - другой подхватывает. Как сказал бы Аркадий Райкин, "аромат - спицифисский"...
Хе-хе, вот уж не думал, что мои невинные комментарии вызовут такую реакцию завсегдатаев форума. Если кого задело за живое, прошу прощения. Насчет клонов и прочих логических выводов - ошибаетесь. Я действительно окончил КТИ, и действительно ни разу не переводчик.
Сколько я ни думала, в голову приходят только такие же пресные, как и предыдущее, или Lo pasado pasado está. Нету такого красивого - "глаз вон". А вот еще "а кто забудет - тому и оба" :)
Вот, друзья, взгляните, кому интересно, на что я наткнулся совершенно случайно. Очень интересная запись и песня, я лично её ещё ни разу у него не слышал, посмотрите, думаю это любопытно.
Я понимаю, Сеня: о-о-о-чень хочется глушилку подобрать. Только вот свободу полностью заглушить ни у кого не получается, прямо беда! Так что успокойся, хомячок, и ступай к кормушке. Авось, хозяин не забыл зерна подсыпать и водички подлить.
Вы бы хоть для приличия пластинку сменили, что ли! Ну нельзя же все время одну и ту же ставить! Уже заиграна вся! И ни одного конкретного ответа! Шавки блохастые соревнуются внутри стаи, кто громче тявкнет одно и тоже!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз