Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Estoy corregiendo tu ruso si estas interesado.(неправильно)- Quisiera(me gustaría) corregir tu ruso si no tienes nada en contra.
...pero estoy la maestra de ruso. - pero, al mismo tiempo, soy profesora de ruso.
Ruso aqui es con errores. Eso es correcto: - Tus expresiones escritas en ruso son imperfectas. Lo bueno sería decir así:
>Zoia Sproesser escribe:
>--------------
>Hola Stas,
>Estoy corregiendo tu ruso si estas interesado. Soy estudiante de espanol, pero estoy la maestra de ruso.
>Ruso aqui es con errores. Eso es correcto:
>
>У нее красивая, ослепительная улыбка.
>У нее длинные каштановые волосы.
>У нее красивый нос правильной формы.
>Я новичок.
>Gracias!
>Puedes escribirme en mi correo personal si tienes preguntas con ruso.
>zoiariga@yahoo.com
>Soy maestra y escritora, bilingue - ruso e ingles, y espanol es mi idioma estrangera, segunda. Yo se, tengo errores en mi espanol cuando no tengo tiempo a verificar con el diccionario o libro de texto!
>Zoia
>Condor escribe:
>--------------
>siempre 1. todo el tiempo, en todo momento
>
>Siempre he pensado — Всегда (всю жизнь, все эти годы) думал (и продолжаю думать)
>
>Siempre pensé —
>
>а. Всегда (всё то время, все те годы) думал (пока, что-то не произошло, что поменяло моё мнение, теперь я так не думаю).
>В этом значение употребляется в большинстве испаноязычных стран.
>
>б. На Северe Испании (Galicia, León, Asturias, а также español rioplatense, т. е. Buenos Aires и вокруг него + Uruguay) употребляется как в значении Siempre he pensado так и знчении siempre pensé (a.)
>
>
>siempre 2. cada vez, en cada ocasión
>
>Siempre pensaba — Всегда (каждый / всякий раз, когда) думал (раньше, в прошлом)
>
>
>Поэтому тут не должна идти речь о предпочтении, а том что ты конкретно хочешь выразить.
Поправка: Islas Canarias в моём первом посте прошу игнорировать, т. е. они входят в список исключений.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1940 (128 ms)
LAS SEIS VERDADES DE LA VIDA
LAS SEIS VERDADES DE LA VIDA
PRIMERA VERDAD:
Nadie puede tocarse las muelas de atrás con la lengua.
SEGUNDA VERDAD:
Todos los pendejos, después de leer la primera verdad, lo intentan.
TERCERA VERDAD:
La primera verdad es mentira.
CUARTA VERDAD:
Estás sonriendo porque eres uno de esos pendejos.
QUINTA VERDAD:
Ya estás pensando en mandar esto a otro pendejo.
SE.XTA VERDAD
Todavía tienes esa sonrisa de pendejo en tu cara.
Envíalo a otro(a) pendejo(a) y tendrás compañía.
Ya no serás el único. No estarás solo(a).
**** Así lo recibí y así lo mandé ......****
una pendejada de vez en cuando no hace daño a nadie, ja, ja, ja.........................al contrario te pone de buen humor.
PRIMERA VERDAD:
Nadie puede tocarse las muelas de atrás con la lengua.
SEGUNDA VERDAD:
Todos los pendejos, después de leer la primera verdad, lo intentan.
TERCERA VERDAD:
La primera verdad es mentira.
CUARTA VERDAD:
Estás sonriendo porque eres uno de esos pendejos.
QUINTA VERDAD:
Ya estás pensando en mandar esto a otro pendejo.
SE.XTA VERDAD
Todavía tienes esa sonrisa de pendejo en tu cara.
Envíalo a otro(a) pendejo(a) y tendrás compañía.
Ya no serás el único. No estarás solo(a).
**** Así lo recibí y así lo mandé ......****
una pendejada de vez en cuando no hace daño a nadie, ja, ja, ja.........................al contrario te pone de buen humor.
A propósito del dicho: “Difama, que algo queda”, he encontrado en un editorial de El Siglo de Torreón, el siguiente texto:
“Se dice de Lucrecia Borgia que aconsejaba a amigas o amigos difamar a algún enemigo como medio infalible para destrozarlo. Cínicamente argumentaba la dama renacentista que para obtener ese triunfo sólo se necesitaba una buena dosis de imaginación (yo agregaría que aunada a otra mayor de cinismo y amoralidad), agregando que si el difamado callaba por considerar absurda la aseveración infamante lanzada en su contra, la victoria del difamador era inmediata porque en la opinión de la gente aquel silencio era sinónimo de aceptación, en tanto que si contestaba al infundio, el ladrón de la honra tenía aún la posibilidad de contraatacar cuantas veces fuere necesario, hasta dejar vencido ante la sociedad al difamado.”
Un cordial saludo a todos.
“Se dice de Lucrecia Borgia que aconsejaba a amigas o amigos difamar a algún enemigo como medio infalible para destrozarlo. Cínicamente argumentaba la dama renacentista que para obtener ese triunfo sólo se necesitaba una buena dosis de imaginación (yo agregaría que aunada a otra mayor de cinismo y amoralidad), agregando que si el difamado callaba por considerar absurda la aseveración infamante lanzada en su contra, la victoria del difamador era inmediata porque en la opinión de la gente aquel silencio era sinónimo de aceptación, en tanto que si contestaba al infundio, el ladrón de la honra tenía aún la posibilidad de contraatacar cuantas veces fuere necesario, hasta dejar vencido ante la sociedad al difamado.”
Un cordial saludo a todos.
Hola, Koala! ya veo que eres un debilito ante algunas cosas. Mejor dicho, ante algunas mujeres. Jaja. Bueno, más humor, que la vida es una anécdota. Mucho optimismo.
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Si no le des pelota a la gilada forista,que rara que una castaña se refiera así de una rubia,seguramente pensara,que tienen esos tíos, con las rubias no tengo nada contra ella... pero la competencia es atroz,mi actual pareja es rubia real, rubia natural no solo por afuera sino por dentro y en...(censura)tu ya sabes esa zona que me tira y/o arrastra mas que una yunta de bueyes,en tema de politica no intervengo solo mirar a los catalanes suficiente, ampliaremos...
>Koala Voyeur написал:
>--------------
>Si no le des pelota a la gilada forista,que rara que una castaña se refiera así de una rubia,seguramente pensara,que tienen esos tíos, con las rubias no tengo nada contra ella... pero la competencia es atroz,mi actual pareja es rubia real, rubia natural no solo por afuera sino por dentro y en...(censura)tu ya sabes esa zona que me tira y/o arrastra mas que una yunta de bueyes,en tema de politica no intervengo solo mirar a los catalanes suficiente, ampliaremos...
Propaganda es lo que hacen los políticos, los comunistas. En la tele vemos PUBLICIDAD (los que la vemos), pues para eso pago, para que no me interrumpan las pelis.
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Complaciendo peticiones:
> Sepa usted que no es de mi agrado observar la television plagada de propaganda comercial. La anterior especie de metáfora, fue usada para anunciarle que su campaña de mensajes subliminales, no es de mi agrado. Publique por favor toda su interminable coleccion de articulos pero no insista en influenciar el pensamiento, dejele esa tarea a la experiencia y al quehacer cotidiano.
>Por ultimo pero no menos importante: a buen entendedor con pocas palabras basta. Evite las tergiversaciones. Gracias por su atencion.
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>"La tele con reclamas". ¿En qué dialecto está escrito?
>>>Jorge Lamas написал:
>>>--------------
>>>Por favor! No me gusta la tele con reclamas. Usted su punto y yo el mio. No nos salgamos de la idea de este hilo.
>>
>
>Jorge Lamas написал:
>--------------
>Complaciendo peticiones:
> Sepa usted que no es de mi agrado observar la television plagada de propaganda comercial. La anterior especie de metáfora, fue usada para anunciarle que su campaña de mensajes subliminales, no es de mi agrado. Publique por favor toda su interminable coleccion de articulos pero no insista en influenciar el pensamiento, dejele esa tarea a la experiencia y al quehacer cotidiano.
>Por ultimo pero no menos importante: a buen entendedor con pocas palabras basta. Evite las tergiversaciones. Gracias por su atencion.
>>- El Nuevo Turista - escribe:
>>--------------
>>"La tele con reclamas". ¿En qué dialecto está escrito?
>>>Jorge Lamas написал:
>>>--------------
>>>Por favor! No me gusta la tele con reclamas. Usted su punto y yo el mio. No nos salgamos de la idea de este hilo.
>>
>
Estoy corregiendo tu ruso si estas interesado.(неправильно)- Quisiera(me gustaría) corregir tu ruso si no tienes nada en contra.
...pero estoy la maestra de ruso. - pero, al mismo tiempo, soy profesora de ruso.
Ruso aqui es con errores. Eso es correcto: - Tus expresiones escritas en ruso son imperfectas. Lo bueno sería decir así:
>Zoia Sproesser escribe:
>--------------
>Hola Stas,
>Estoy corregiendo tu ruso si estas interesado. Soy estudiante de espanol, pero estoy la maestra de ruso.
>Ruso aqui es con errores. Eso es correcto:
>
>У нее красивая, ослепительная улыбка.
>У нее длинные каштановые волосы.
>У нее красивый нос правильной формы.
>Я новичок.
>Gracias!
>Puedes escribirme en mi correo personal si tienes preguntas con ruso.
>zoiariga@yahoo.com
>Soy maestra y escritora, bilingue - ruso e ingles, y espanol es mi idioma estrangera, segunda. Yo se, tengo errores en mi espanol cuando no tengo tiempo a verificar con el diccionario o libro de texto!
>Zoia
Navidad, Navidad
Y en estos días de fiesta no hay nada mejor que aprenderse una canción navideña en un ritmo moderno.
Y esta es la letra que han tenido la amibilidad de poner en YOUTUBE.
CAMPANAS POR DOQUIER
RESUENAN SIN CESAR,
PROCLAMAN CON PLACER
QUE HOY ES NAVIDAD
LOS NIÑOS CON CANCIÓN
LA GRATA NUEVA DAN
DE ESTE DÍA DE AMOR
Y BUENA VOLUNTAD.
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
EL NIÑO DE BELÉN
NOS TRAE LA SALVACIÓN
CON JUBILO SIN PAR
SE ENTONA LA CANCIÓN:
YO TE AMO, MI SEÑOR,
TUS GLORIAS CANTARÉ,
EN ESTE DÍA TAN FELIZ
ME REGOCIJARÉ.
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
Y esta es la letra que han tenido la amibilidad de poner en YOUTUBE.
CAMPANAS POR DOQUIER
RESUENAN SIN CESAR,
PROCLAMAN CON PLACER
QUE HOY ES NAVIDAD
LOS NIÑOS CON CANCIÓN
LA GRATA NUEVA DAN
DE ESTE DÍA DE AMOR
Y BUENA VOLUNTAD.
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
EL NIÑO DE BELÉN
NOS TRAE LA SALVACIÓN
CON JUBILO SIN PAR
SE ENTONA LA CANCIÓN:
YO TE AMO, MI SEÑOR,
TUS GLORIAS CANTARÉ,
EN ESTE DÍA TAN FELIZ
ME REGOCIJARÉ.
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
NAVIDAD, NAVIDAD,
HOY ES NAVIDAD,
ES UN DÍA DE ALEGRÍA
Y FELICIDAD
>Condor escribe:
>--------------
>siempre 1. todo el tiempo, en todo momento
>
>Siempre he pensado — Всегда (всю жизнь, все эти годы) думал (и продолжаю думать)
>
>Siempre pensé —
>
>а. Всегда (всё то время, все те годы) думал (пока, что-то не произошло, что поменяло моё мнение, теперь я так не думаю).
>В этом значение употребляется в большинстве испаноязычных стран.
>
>б. На Северe Испании (Galicia, León, Asturias, а также español rioplatense, т. е. Buenos Aires и вокруг него + Uruguay) употребляется как в значении Siempre he pensado так и знчении siempre pensé (a.)
>
>
>siempre 2. cada vez, en cada ocasión
>
>Siempre pensaba — Всегда (каждый / всякий раз, когда) думал (раньше, в прошлом)
>
>
>Поэтому тут не должна идти речь о предпочтении, а том что ты конкретно хочешь выразить.
Поправка: Islas Canarias в моём первом посте прошу игнорировать, т. е. они входят в список исключений.
desde que hacía unos días se iba insinuando poquito a poco, estaba loca de felicidad.
Здравсрвуйте, Форумчане!
... y desde que hacía unos días se iba insinuando poquito a poco, estaba loca de felicidad.
Как бы вы перевели эту секвенцию в следуюшем контексте?
Pero bueno —dijo la muchacha muy feliz en el fondo, porque Luis siempre la había gustado, y desde que hacía unos días se iba insinuando poquito a poco, estaba loca de felicidad. Mucho más que otra cosa había contribuido a esta esperanza el que una compañera que sabía que Luis la gustaba mucho, llevaba unos días que casi no la dirigía la palabra — , lo que hace falta es que nos digas por qué vienes tan elegante.
Nota: Aвтор грешит лаисмом (laísmo), вместо la в la había gustado читать le había gustado (a ella).
Заранее спасибо за участие.
Saludos.
... y desde que hacía unos días se iba insinuando poquito a poco, estaba loca de felicidad.
Как бы вы перевели эту секвенцию в следуюшем контексте?
Pero bueno —dijo la muchacha muy feliz en el fondo, porque Luis siempre la había gustado, y desde que hacía unos días se iba insinuando poquito a poco, estaba loca de felicidad. Mucho más que otra cosa había contribuido a esta esperanza el que una compañera que sabía que Luis la gustaba mucho, llevaba unos días que casi no la dirigía la palabra — , lo que hace falta es que nos digas por qué vienes tan elegante.
Nota: Aвтор грешит лаисмом (laísmo), вместо la в la había gustado читать le había gustado (a ella).
Заранее спасибо за участие.
Saludos.
Oy comamos y bebamos
y cantemos y folguemos
que mañana ayunaremos.
Por onrra de san Antruexo
paremonos oy bien anchos,
enbutamos estos panchos,
rrecalquemos el pellexo,
que costumbres de concejo
que todos oy nos jartemos,
que mañana ayunaremos.
Honremos a tan buen santo,
porque en hambre nos acorra,
comamos a calcaporra,
que mañana hay gran quebranto.
Comamos, bebamos tanto,
hasta que nos reventemos,
que mañana ayunaremos.
Bebe Bras, más tú, Beneyto,
beba Pidruelo y Llorente,
bebe tú primeramente,
quitarnos has deste preito.
En beber bien me deleyto,
daca, daca, beberemos,
que mañana ayunaremos.
Tomemos oy gasallado,
que manana viene la muerte,
bebamos, comamos huerte,
vamonos para el ganado,
no perderemos bocado,
que comiendo nos iremos,
que mañana ayunaremos.
De Juan de Encina.
y cantemos y folguemos
que mañana ayunaremos.
Por onrra de san Antruexo
paremonos oy bien anchos,
enbutamos estos panchos,
rrecalquemos el pellexo,
que costumbres de concejo
que todos oy nos jartemos,
que mañana ayunaremos.
Honremos a tan buen santo,
porque en hambre nos acorra,
comamos a calcaporra,
que mañana hay gran quebranto.
Comamos, bebamos tanto,
hasta que nos reventemos,
que mañana ayunaremos.
Bebe Bras, más tú, Beneyto,
beba Pidruelo y Llorente,
bebe tú primeramente,
quitarnos has deste preito.
En beber bien me deleyto,
daca, daca, beberemos,
que mañana ayunaremos.
Tomemos oy gasallado,
que manana viene la muerte,
bebamos, comamos huerte,
vamonos para el ganado,
no perderemos bocado,
que comiendo nos iremos,
que mañana ayunaremos.
De Juan de Encina.
Creo que en primer término los padres deben tener en cuenta la aptitud física del niño para practicar uno u otro tipo de deporte. Claro está, sería bueno que el niño mismo tuviera deseo consciente de dedicar su vida (o un período considerable de su vida) a un deporte. Pero esto sucede raras veces. Lamentablemente, en la mayoría de los casos los padres no quieren contar con el consentimiento del hijo al respecto y lo “meten” en una sociedad deportiva que esté más cerca de su casa. Aínda, pienso, los padres deben evaluar bien las posibilidades financieras propias, puesto que el gran deporte hoy día cuesta muchísimo. Además de pagar una cuota por la adhesión a una sociedad deportiva, hay que comprar el equipamiento, algunos aparatos especiales, hacer “regalitos” a los entrenadores, etc. Así es la realidad.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз