Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 686 (77 ms)

>Alfa escribe:

>--------------

>Yelena, hermosa_

>como siempre, clara, precisa, profesional. Espero que Cosmito haya superado este, en apariencia, simple obstaculo

>

Alfita, no hace falta ser tan pelota y tan exagerado por mucho que aprecies a Yelena ;)
de lo que se deduce que "Mavlana" significa "Nuestro Señor" y "Rumí" - "originario de la Anatolia romana" o "romano".
¿y cómo se lee esto en el refrán? aunque ya está claro que es una traducción del árabe, supongo.
Es que hay que aprender español, pero mucho español, para comprender profundas ideas.
>Adelaida Arias написал:

>--------------

>Nunca puedo captar la ídea que tiene Ud. al iniciar una discusión. ¿O es que otra vez es una broma?

>¿Puede ser más claro?


>- Wisatawan - написал:

>--------------

>Claro que sí, mi español es mucho mejor que el tuyo. Я его учил с проклятыми капиталистами.

О-о-о, они прекрасно знали, кого и чему следует учить! Теперь ты весь форум будешь учить материться?
 Пользователь удален
Clones, claro está.
>Vladímir написал:

>--------------

>El Topo jodiendo con sus clobes. Topo, тупой......Topez.....ХиХи.

>>Vladimir Topez написал:

>>--------------

>>А у тебя все вокруг да около больной темы, импотент старый.

>


>Ekaterina написал:

>--------------

>uff.. Si (ahora) estuviera en Londres, ya habría tomado un té contigo. Крепкие напитки не предлагать.

Si (ahora) estuviera en Londres, claro que tomaba un té contigo.
Si (ahora) estuviera en Londres, ya tomaría un té contigo.
Claro :) Jaime no pudo encontrar esta palabra en ningún diccionario porque el autor había cometido una falta de ortografía a la hora de escribir
- se escribe болонЬевый/ая = de Bologna / tela de Bologna (impermeable)
REPETICIONES/повторения
Привет всем! ¡Hola a todos rusohablantes, hispanohablantes y los bilingues! Quería preguntar por qué creéis en español hay esta necesidad de repetir lo mismo tantas veces. La verdad es que yo también lo hago mucho, lo quieras o no, pero se te pega esta manera de hablar. Presto mucha atención en la calle y lo que puedes oir es: "Adiós, adiós, hasta luego, adiós, ya nos vemos, adiós, besitos, que te llamo..." O aceptando algo: Claro, claro, sí, sí, sí, por supuesto..., Y en general, en una conversación están muy presente esto. Y por qué nosotros los eslavos no lo hacemos en nuestro idióma? ( también somos muy afectuosos! )
Carlos, no he visto la palabra fiabilidad en este caso. En lo que toca a mi traducción, tampoco he visto referencia a otro tipo de recipientes. igual existen las "конвенциооные камеры" que pueden tener distinto nivel de exigencia que se aplican a éstas. Y claro está que son los recipientes que se utilizan a almacenar algo, y no las exigencias a éstos.
Vine a España 10 años pasado para trabajar,claro, y estuve siempre trabajando.Ucrania 10 años pasado tuvo la crizis y lo tiene ahora igual,es un pais de la crisis permanente.Los colores se cambian despues de los elecciones,la vida sigue igual.España,por lo menos,tenia una epoca de crecimiento.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...