Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 50 (9 ms)
El asegure la creacion vanguardia en el proceso de la construcción. Me interesa la traducción de la palabra "creación"...
Abonar sus creaciones artísticas y de diseño en su propio portafolio en calidad de elaboraciones personales del autor.
La existencia de la vida es un misterio! Cuál sería la posible respuesta de la creación de la humanidad?
Проблемы с созданием новых тем на форуме / Problema con nuevos temas en el foro
Проблема, препятствовавшая созданию новых тем на форуме, устранена.

El problema que impedía la creación de nuevos temas en el foro ha sido solucionado.
El QUE asegure la creacion vanguardia en el proceso de la construcción.- Я, например, так вижу эту фразу. Т. е. "Который бы обеспечивал/гарантировал передовой/авангардный/прогрессивный креативный подход в процессе строительства". Где-то так.
Perdón Fidel Castro, pero después de leer tu terrible sobrenombre (porque no creo que seas el verdadero cubano malnacido) me dieron ganas de ofenderte. Más aún después de leer tu comentario sobre la 'frustrada creación de Dios'. Digo, ¿es único tu ejemplo? ¡Cómo te debiste haber tardado en encontrar algo así... tan profundo!
No me considero una frustación de la creación. Igual y tu ejemplo fue muy claro. Sin embargo, me quedo con el del primer 'guest'... me pregunto quién habrá sido.
Gracias.
Un abrazo,
Izak
He sido consciente de ello. "..estaré aquí para todo lo que necesites siempre... 'pase lo que pase" este tipo de frases en español abundan y hay que "coger el tranquillo" para acostumbrarse y no dejarse impresionar. No es para tanto.¿He explicado mi "creación" ahora?
Parodia de Danza Kuduro - "El Pan Ta Duro"
Creacion de la Parodia: Franda (Francisco Landa - Pancholanda)
Edicion del Video: Natalia Ulloa (Natalio Producciones)
La melodia de la cancion, pertenece a la cancion "DANZA KUDURO" de Don Omar.
Twitter de Franda: @Frrran_Landa
Twitter de Natalio: @natwalrus
Es sabida la expresión "cogerle el tranquillo a..."
Conocemos "take it easy"
Hablando formalmente, diría "No lo tomes tan en serio"
Hablaba con cierta ironía, de ahí, "tómalo con "tranquillo"", que es mi propia "creación".
"Tómalo con calma" supone una reflexión-meditación previa a...Personalmente me gusta mucho esta expresión, pero la reservo para otras situaciónes. El estilo epistolar en cuestión no la requiere.
Saludos
"был создан Дорожный отдел ж/д милиции на Ленинградской железной дороге, а при каждом отделении дороги – Линейный отдел милиции."
http://szfout.mvd.ru/struktura/podrazdeleniya/item/720874
"... futura creación de una Unidad de la Brigada Móvil-Policía en el Transporte en la Brigada Provincial de Seguridad ciudadana de la Jefatura Superior de la Región de Murcia."
http://noticias.lainformacion.com/economia-negocios-y-finanzas/ferrocarril/la-policia-nacional-lleva-a-cabo-un-dispositivo-especial-de-seguridad-en-el-transporte-de-pasajeros-en-la-region_W3CoIBIGCLXEr7cL9DjKK2/
compare

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 449     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...