Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2781 (24 ms)
En Rusia lo llamamos "fleshka"
>Francisco Ramirez написал:

>--------------

>Lo conozco como "Pen drive". ABSOLUTAMENTE. Son conceptos tecnologicos como "CD ROM", que nosotros -latinos- llamamos "CD ROM". Eso no se traduce. No los llamamos "CI DI RUM", ni nada parecido. Lo que hagan en España es otra cosa. Curiosamente, Latinoamerica tiene muchos más millones de personas hablando español, muchos MILLONES mas, pero España sigue pensando que tiene el monopolio del español. Jejeje! Eso puede ser en Europa... Desde México hasta el punto más extremo del sur de América no es así. Pero bueno...

 Пользователь удален
Buena idea, hasta diería muy buena!
Puede ser un post, o un apartado del mismisimo Diccionario.ru
> -TURISTA- escribe:

>--------------

>Hola, Alfina, Angelito y Kaputnik (por orden alfabético):

>

>La idea del lunfardo u otro lenguaje coloquial de cada región no está mal. Creo que a mucha gente le interesaría. Podríamos abrir un post, o como se llame, sobre lenguajes reginales. Creo que habría muchos aportes. Pudiéramos poner la frase o el giro y explicarlo en un lenguaje normal. Yo coperaría con mis modestos conocimientos. ¿Equelucuá? = ¿Vale? ¿Estáis de acuerdo? Gur bay.

 Irina
после прибытия товаров в аэропорт, каковы последующие действия?
Какие действия последуют за прибытием товаров в аэропорт?
Hay diversas posibilidades y depende mucho de estilo del texto y de su contexto.
creo que en todas ediomas hay que buscar algo semejante solo en ejemplos que usen en el habla o libros.. yo misma no se como decir muchas palabras en espanol sin buscarles in diccionari..
Claro, que también hay que tener en cuenta que existen muchos sustantivos terminados en o, los cuales son del genero neutro, y otros,- terminados en la letra muda suavizante de sonidos "Ь",- del genero masculino, o de ambos géneros.
 angela
>>>>>Aspirina написал:
A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))
POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.
NO HAY MAS QUE VER TUS DESVARIOS.

>angela escribe:

>--------------

>>>>>>Aspirina написал:

>A mí la regla no me duele, vamos, ni me entero )))

>POR QUE ESTARAS YA MENOPAUSICA, Y ESO JODE MUCHO A NIVEL PSICOLOGICO.

¿Lo dices por tí? ))))))
En los diccionarios, incluso en el del foro, traducen:
Ser más blando que una breva (o un higo).
Yo, personalmente, traduciría así:
Mucha planta, y poca uva. ¿Qué dicen los demás?
Демагогия se escribe sin tilde.
>Кузя написал:

>--------------

>

>>Gran Turista escribe:

>>--------------

>>Hablemos mejor del español, que mucha gente quiere aprenderlo y perfeccionarlo

>

>>Los toros son más importantes que la demagogía.

>

>Hablemos del español:

>

>"demagogia" se escribe sin tilde

>

 Пользователь удален
el significado de la palabra ¨Monosabio¨
Hola, todos!! Por favor, podrían ayudarme con el significado de la palabra Monosabio? Se trata de los toros, y no sé si está bien traducirlo como: Помощник пикадора
Muchas gracias, y saludos, Laly

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 458     4     0    65 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...