Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 52 (281 ms)
Acerca de la reforma del idioma español.
Como el chiste es muy largo, pongo sólo el link.
http://www.laventanita.net/humor/Chistes.asp?Codi=465
El resultado de la reforma es el siguiente:
Nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa. :)
Como el chiste es muy largo, pongo sólo el link.
http://www.laventanita.net/humor/Chistes.asp?Codi=465
El resultado de la reforma es el siguiente:
Nunka asetaremo ke potensia etranjera token kabeyo de letra eñe. Eñe rrepresenta balore ma elebado de tradision ispanika y primero kaeremo mueto ante ke asetar bejasione a simbolo ke a sio korason bibifikante de istoria kastisa epañola unibersa. :)
reforma curricular, в контексте системы образования, если я не ошибаюсь, это Реформа программы обучения
Ho лучше, конечно, перепроверить...
Удачи!
Ho лучше, конечно, перепроверить...
Удачи!
Aora bien, si ay reforma, ke pasaria kon la unidad? Date kuenta ke los gayegos (exsepto Andalusia y Kanarias) son menos innovadores en la lengua.
Как перевести на русский?
Помогите, пожалуйста, перевести слово "curricular". В частности, речь идет о системе образования и говорится о "reforma curricular, con la ética, la estética y la ciudadanía como los pilares...". Спасибо.
¡Hola, Gladys!
Estamos interesados en el curso de las reformas económicas en Cuba y Venezuela. Antes de un viaje de ida y nos gustaría charlar con los cubanos que viven allí y que hablan en ruso.
Un saludo cordial, Eugeny
Estamos interesados en el curso de las reformas económicas en Cuba y Venezuela. Antes de un viaje de ida y nos gustaría charlar con los cubanos que viven allí y que hablan en ruso.
Un saludo cordial, Eugeny
Administrador:
Por lo que hace ya mucho tiempo a venido sucediendo, me sumo a los que pedimos reformas en el foro. Estoy consciente de lo que implican los cambios, pero esta claro que el no hacerlo podria resultar a un no muy largo plazo, contraproducente.
Saludos cordiales.
Jorge Lamas
Por lo que hace ya mucho tiempo a venido sucediendo, me sumo a los que pedimos reformas en el foro. Estoy consciente de lo que implican los cambios, pero esta claro que el no hacerlo podria resultar a un no muy largo plazo, contraproducente.
Saludos cordiales.
Jorge Lamas
Сеньор Гарсия!
Мы интересуемся ходом экономических реформ на Кубе и в Венесуэле. Мы хотели бы общаться с кубинцами, живущими там и говорящих по-русски.
Señor García!
Estamos interesados en el progreso de las reformas económicas en Cuba y Venezuela. Queremos charlar con los cubanos que viven allí y que hablan en ruso.
Saludos, Eugene
Мы интересуемся ходом экономических реформ на Кубе и в Венесуэле. Мы хотели бы общаться с кубинцами, живущими там и говорящих по-русски.
Señor García!
Estamos interesados en el progreso de las reformas económicas en Cuba y Venezuela. Queremos charlar con los cubanos que viven allí y que hablan en ruso.
Saludos, Eugene
Здесь есть русскоговорящие кубинцы и венесуэльцы?
Нас интересует ход экономических реформ на Кубе и в Венесуэле. Перед поездкой туда мы хотели бы пообщаться с кубинцами, живущими там и говорящих по-русски.
Estamos interesados en el curso de las reformas económicas en Cuba y Venezuela. Antes de un viaje de ida y nos gustaría charlar con los cubanos que viven allí y que hablan en ruso.
Estamos interesados en el curso de las reformas económicas en Cuba y Venezuela. Antes de un viaje de ida y nos gustaría charlar con los cubanos que viven allí y que hablan en ruso.
De acuerdo con la reforma de educaci'on en España, las titulaciones académicas ahora son Grado, Máster (Magíster) y Doctorado, por lo que el бакалавр (bachelor) ahora se dice sencillamente GRADUADO. Así es como se entiende en España. Por lo que la titulación que te interesa es GRADUADO EN SISTEMAS DE INFORMACIÓN. Saludos.
ДРЕВНЯЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА Х -ХVII Literatura rusa antigua
История древней русской литературы охватывает семь веков, почти от самого зарождения государственности на Руси до реформ Петра I.
"Русская земля" упоминается в летописи под 852 годом.
(от В. И. Кулешова.)
La historia de la literatura antigua abarca siete siglos, casi desde el mismo nacimiento de la nación rusa hasta las reformas de
Pedro I.
"La tierra rusa" se cita, por primera vez, en las crónicas hacia 852.
(de "Historia de la literatura rusa", de V. I. Kuleshov.)
"Русская земля" упоминается в летописи под 852 годом.
(от В. И. Кулешова.)
La historia de la literatura antigua abarca siete siglos, casi desde el mismo nacimiento de la nación rusa hasta las reformas de
Pedro I.
"La tierra rusa" se cita, por primera vez, en las crónicas hacia 852.
(de "Historia de la literatura rusa", de V. I. Kuleshov.)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз