Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista написал:
>--------------
>Bcn ofrece más ventajas a nivel de calidad de vida y feeling más europeo que en Madrid. En Madrid se trabaja a la española (fiesta, siesta, ...), y en Barcelona más a la europea. La clave del fenómeno es la calidad de vida de Bcn, ya que, además del trabajo, hay 10 horas más para disfrutar la ciudad, del mar, darse un saltito a Francia, Andorra, es algo así como estar en el ambiente....
Explícame, qué significa "más europeo". No te parece que Estrasburgo es tan europeo que Bruxelas. Me pregunto, ¿por qué los catalanes insisten tanto en su europeismo? Insisto, esto es un localismo tonto y fuera de época.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1172 (146 ms)
Vale, es cierto que se usa tanto para objetos como personas pero en diferentes tipos de frase, los ejemplos que diste Marqués son muy diferentes a la frase original propuesta, el "que" no se está utilizando de la misma forma. En la frase "Las chicas sí asistieron, las cuales(quienes) intervinieron activamente", "las cuales" y"quienes" son el sujento de la oración subordinada. De los cuatro ejemplos que das, los dos primeros no tienen una oración subordinada, sino las preposiciones "con" y "a" y en las segundas "que" no es sujeto.
Profe, así es más correcto. Estoy de acuerdo. Sólo algunas. Como en cualquier otro pueblo. Igualmente, en su momento se comentó que las habaneras eras jineteras (creo que esa palabra no al que traducirla del español al español). Sólo algunas habaneras eran jineteras.
>Profe написал:
>--------------
>Todos estos malentendidos se evitan adicionando una palabra al tema de la cadena: "como son ALGUNAS rusas". Tan fácil como eso, las hay de todos sabores y colores, tanto hombres como mujeres y Rusia realmente no es la excepción - así es toda la humanidad, con sus "ovejas negras" y "cuervos blancos".
>Profe написал:
>--------------
>Todos estos malentendidos se evitan adicionando una palabra al tema de la cadena: "como son ALGUNAS rusas". Tan fácil como eso, las hay de todos sabores y colores, tanto hombres como mujeres y Rusia realmente no es la excepción - así es toda la humanidad, con sus "ovejas negras" y "cuervos blancos".
Hola Arturito,
quizás tengas razón, che. Tal vez con decir sólo "castellano" o "argentino" quedaría bien. Pero el tiempo dirá lo que queda.
Suerte, maestro, un prospero año!
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
>Interesante término el de "castellano argentino". Castellano viene de Castilla. Diga usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que usted habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Pero como dice el refrán "Век живи, век учись" (Más sabe el diablo por viejo, que por diablo). Interesante término.....
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Bueno, en el castellano argentino usamos más el término "desarrollo sustentable", lo de la "sustentabilidad" es su lógica consecuencia, uno más de tantos neologismos burocráticos...
>
quizás tengas razón, che. Tal vez con decir sólo "castellano" o "argentino" quedaría bien. Pero el tiempo dirá lo que queda.
Suerte, maestro, un prospero año!
>Артуро Кастро, Arturo Castro escribe:
>--------------
>Interesante término el de "castellano argentino". Castellano viene de Castilla. Diga usted en La Habana o en otro lugar de Centroamérica que usted habla en "castellano centroaméricano". Ya verá como le miran. Pero como dice el refrán "Век живи, век учись" (Más sabe el diablo por viejo, que por diablo). Interesante término.....
>>Alfa escribe:
>>--------------
>>Bueno, en el castellano argentino usamos más el término "desarrollo sustentable", lo de la "sustentabilidad" es su lógica consecuencia, uno más de tantos neologismos burocráticos...
>
Malquesa, palece que hay mucha gente fisna en este foro.
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>>Кузя написал:
>>--------------
>>
>>>EL CHINO escribe:
>>>--------------
>>>La Malquesa habla mejol español de foro. No lloles Malquesa.
>>
>>Угу, сам себя не похвалишь, сидишь как оплеванный ;)
>>Puede que hable el mejor español del mundo... no lo sabemos, no le hemos oído... pero escribe FATAL :)))))
>
>"La envidia es mejor despertarla que sentirla". - Pobre hombre sufre porque él no es capaz de expresarse con tanta chispa y enjundia como yo, y eso que aprendió a escribir mejor que el corrector automático de GOOGLE, O-Jo-Jo!
>
>Маркиз Де Помпа Дур написал:
>--------------
>>Кузя написал:
>>--------------
>>
>>>EL CHINO escribe:
>>>--------------
>>>La Malquesa habla mejol español de foro. No lloles Malquesa.
>>
>>Угу, сам себя не похвалишь, сидишь как оплеванный ;)
>>Puede que hable el mejor español del mundo... no lo sabemos, no le hemos oído... pero escribe FATAL :)))))
>
>"La envidia es mejor despertarla que sentirla". - Pobre hombre sufre porque él no es capaz de expresarse con tanta chispa y enjundia como yo, y eso que aprendió a escribir mejor que el corrector automático de GOOGLE, O-Jo-Jo!
>
Prefiero usar el exónimo polovtsianos en lugar de kupchacos. En general, el rigor histórico por la antigua URSS es superior. He visto tantos disparates en las fuentes occidentales.... Los exónimos son un fenómeno normal. Decimos Burdeos, sin pensar que es un exónimo. En general, en España se intenta españolizar todo. Sería más fácil y económico decir y escribir Bordó (con acento). Londres, Gerona, Álava (del vasco Araba), son exónimos, sin que nos demos cuenta de ello.
>Yelena написал:
>--------------
>"los polovtsianos" que son CUMANOS
>
>"КИПЧАКИ (кыпчаки, в древнерусских летописях - половцы, в европейских источниках - куманы), тюркоязычный народ, занимавшийся преимущественно кочевым скотоводством и ремеслами."
>
>
>Yelena написал:
>--------------
>"los polovtsianos" que son CUMANOS
>
>"КИПЧАКИ (кыпчаки, в древнерусских летописях - половцы, в европейских источниках - куманы), тюркоязычный народ, занимавшийся преимущественно кочевым скотоводством и ремеслами."
>
>
>Turista написал:
>--------------
>Bcn ofrece más ventajas a nivel de calidad de vida y feeling más europeo que en Madrid. En Madrid se trabaja a la española (fiesta, siesta, ...), y en Barcelona más a la europea. La clave del fenómeno es la calidad de vida de Bcn, ya que, además del trabajo, hay 10 horas más para disfrutar la ciudad, del mar, darse un saltito a Francia, Andorra, es algo así como estar en el ambiente....
Explícame, qué significa "más europeo". No te parece que Estrasburgo es tan europeo que Bruxelas. Me pregunto, ¿por qué los catalanes insisten tanto en su europeismo? Insisto, esto es un localismo tonto y fuera de época.
Solidaridad y un manojo de flores a todos los seres caídos en tan inesperada tragedia en la hermana Nación de Haití; y, a los que aún están con vida mis abrazos de hermandad latinoamericana, deséandoles una pronta recuperación tanto en la salud, vivienda, alimentación y economía. Mi Gobbierno, gracias a Dios, ya se hizo presente con un avión militar lleno de viveres, bituallas, medicinas, expertos en rescate y perros amaestrados para este fin, etc.. Y estoy segura que los pueblos del mundo seguirán enviando su solidaridad, auque sea un granito de arena será recibido por el pueblo Haitiano golpeado por la naturaleza, como decimos acá algo es algo, peor es nada.
Gracias Lucrecia, por su solidaridad.
Carmen, estuve en Cuba en 1958, 1959 y 1985.De aquí hasta la actualidad ha recorrido mucho trecho..........................
Sólo le recuerdo al Gran Turista, que no olvidemos el bloqueo económico que aún periste en Cuba, lo que no tienen otros países del mundo, porque somos borregos y no no queremos liberar del yugo U.S.A. Sé que el el mismo País del Norte, hay mucha pobreza, desempleo, delincuencia, droga, suicidio, etc, etc, por citar algunos casos, por la cisis económica del milenio, osea que el capitalismo tempoco es la gran panacéa.
Por lo tanto, tenemos que ser cautos al momento de aseverar.
Carmen, estuve en Cuba en 1958, 1959 y 1985.De aquí hasta la actualidad ha recorrido mucho trecho..........................
Sólo le recuerdo al Gran Turista, que no olvidemos el bloqueo económico que aún periste en Cuba, lo que no tienen otros países del mundo, porque somos borregos y no no queremos liberar del yugo U.S.A. Sé que el el mismo País del Norte, hay mucha pobreza, desempleo, delincuencia, droga, suicidio, etc, etc, por citar algunos casos, por la cisis económica del milenio, osea que el capitalismo tempoco es la gran panacéa.
Por lo tanto, tenemos que ser cautos al momento de aseverar.
Каждый говоли о том, что у него боли
>Lucrecia escribe:
>--------------
>
>
>Lo que pasa es que tienen tantas pesonalidades múltiples que no cabrían en el psiquiátrico
>
>
>>EL CHINO escribe:
>>--------------
>>Не хватало. Сталуха плисоединилась!
>>>Lucrecia escribe:
>>>--------------
>>>
>>>>Кузя escribe:
>>>>--------------
>>>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?
>>>>
>>>>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)
>>>>
>>>
>>>He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.
>>
>
>Lucrecia escribe:
>--------------
>
>
>Lo que pasa es que tienen tantas pesonalidades múltiples que no cabrían en el psiquiátrico
>
>
>>EL CHINO escribe:
>>--------------
>>Не хватало. Сталуха плисоединилась!
>>>Lucrecia escribe:
>>>--------------
>>>
>>>>Кузя escribe:
>>>>--------------
>>>>>Морозов Е. Л. escribe:
>>>>>Ну что вы, прямо, как дети в песочнице, не поделившие ведёрко... Кто же из вас умнее, чтобы остановиться?
>>>>
>>>>Конечно, Мом :) У неё ДВА ВУЗА (!!!)
>>>>
>>>
>>>He descubierto que La Mom, la gran Gracita Morales de este foro, y el Gran Turistón, la réplica más perfecta de Marujita Díaz en el teclado, harían muy buena pareja. La pareja antivicio y desagradable del año ¿Quién se atreve a hacer de casamentera? Yo no.
>>
>
Este es un pastor que está сгшвфтвш con las ovejas. Viene un señor con una limusina larguísima y negra, sale el señor de la limusina y le dice al pastor:
- Si acierto cuántas ovejas tienes ¿me das una?
Le contesta el pastor:
- Vale va.
El señor dice:
- Tiene 357 ovejas.
Y dice el pastor:
- Pues es cierto. Coge la oveja el señor, pero el pastor le dice:
- ¿Si acierto en qué trabajas me la devuelves?
Y le dice el señor:
- Vale va.
Y dice el pastor:
- Eres ministro de ganadería y agricultura.
Dice el señor:
- Pues sí ¿cómo lo supiste?
- Porque de tantas ovejas que tengo vas y coges un perro.
- Si acierto cuántas ovejas tienes ¿me das una?
Le contesta el pastor:
- Vale va.
El señor dice:
- Tiene 357 ovejas.
Y dice el pastor:
- Pues es cierto. Coge la oveja el señor, pero el pastor le dice:
- ¿Si acierto en qué trabajas me la devuelves?
Y le dice el señor:
- Vale va.
Y dice el pastor:
- Eres ministro de ganadería y agricultura.
Dice el señor:
- Pues sí ¿cómo lo supiste?
- Porque de tantas ovejas que tengo vas y coges un perro.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз