Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Turista- написал:
>--------------
>Este habrápasado por Andalucía, pero Andalucía no ha pasado por él.
La llevo todavia en mi sangre,bocachancla!
>Turista написал:
>--------------
>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
¡Qué tacaño!
>-Turista- написал:
>--------------
>"El Libro del Edificio" - техпаспорт сооружения (здания).
всё таки лучше "техпаспорт здания" или "объекта недвижимости"
> -TURISTA- написал:
>--------------
>
Пенсионеров-переводчиков и бывших коммунистов просим не смотреть!.
>Turista- написал:
>--------------
>Кое-кто уже вышел из запоя.
Судя по твоим "грамотным" постам, к тебе это явно не относится. :)))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1424 (10 ms)
:)
>-Turista- написал:
>--------------
>Тот,кто будет держать меня за руку, должен быть уверен,что никогда ее не отпустит!
>-Turista- написал:
>--------------
>Тот,кто будет держать меня за руку, должен быть уверен,что никогда ее не отпустит!
>Turista- написал:
>--------------
>Este habrápasado por Andalucía, pero Andalucía no ha pasado por él.
La llevo todavia en mi sangre,bocachancla!
LA TETA ASUSTADA es el nombre de una enfermedad. No hay que traducir literalmente, Turista Borrego Asustado.
>Turista написал:
>--------------
>Y si fuera por mí, yo diría Bordó, en lugar de Burdeos... Es más corto.
¡Qué tacaño!
>-Turista- написал:
>--------------
>"El Libro del Edificio" - техпаспорт сооружения (здания).
всё таки лучше "техпаспорт здания" или "объекта недвижимости"
> -TURISTA- написал:
>--------------
>
Пенсионеров-переводчиков и бывших коммунистов просим не смотреть!.
Turista electrico, aprecio muchos tus consejos pero dime que es lo que no entediste umildemente te lo voy a desir
>Turista- написал:
>--------------
>Кое-кто уже вышел из запоя.
Судя по твоим "грамотным" постам, к тебе это явно не относится. :)))
Muchas gracias a Yelena y Turista: creo que usaré la versión de Yelena haciendo una aclaración al pie de página.
A TURISTA:
Предложи свой вариант. Сказать "городская часть Лондона" будет не по-русски, ведь Лондон и так город.
Предложи свой вариант. Сказать "городская часть Лондона" будет не по-русски, ведь Лондон и так город.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз