Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 1424 (23 ms)

> -TURISTA- escribe:

>--------------

>А кто исправил? Я просто привел синоним. Ха.

А какой-нибудь "синонимичный" рецепт из русской (или славянской) кухни не могли бы привести?
 Profe
¡Bien dicho! Varios comentarios del Gran Turista son de mi agrado, pero salta a la vista que a veces se permite interpretar los términos con excesiva libertad.
Уточняю: постепенно увеличивающаяся ставка сбора (налога, обязательства).
>Gran Turista написал:

>--------------

>gravamen gradual=постепенно увеличивающийся сбор (налог, обязательство).

>>lelia написал:

>>--------------

>>как правильно перевести "tipo gradual del gravamen"?

>

Лебедка, в принципе, правильно, но слово лебедка имеет более широкое значение.
>Юлия написал:

>--------------

>-TURISTA-, большое спасибо! Думаю, что это лебедка по-русски.

А кто такой?
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Como se inventan palabras. СОКРОЩЕНИЯ

>

>Como se inventan declinaciones de apellidos. СТИХИ ТЮТЧЕГО.

>Horrible, ¿verdad, Turi? :)))

>


> -TURISTA ONLINE- написал:

>--------------

>Краткость сестра таланта. Но коротко писать у тебя не получается. Ха.

А у тебя вообще ничего не получается, ни длинно, ни коротко. Хиханьки!
 Condor
Может быть, может быть. Кстати, это у нас на форуме нормально, Toni превратился в Оксана, а el culito rico в Turista :)
 Пользователь удален
"No hables si lo que vas a decir no es más hermoso que el silencio" Proverbio árabe.
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>Turista- написал:

>>--------------

>>Rfrjhq ns evysq!

>

>Зато ты какой глупый!


>Turista- написал:

>--------------

>Требует перевода.

Правильно, ведь умному никакой перевод не нужен.
Вот видишь же сам, а еще обижаешься, что я это констатирую! :)))
 Пользователь удален
Necesita traducción.
>Vladimir написал:

>--------------

>

>>Turista- написал:

>>--------------

>>Требует перевода.

>

>Правильно, ведь умному никакой перевод не нужен.

>Вот видишь же сам, а еще обижаешься, что я это констатирую! :)))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 451     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...