Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Layerchik escribe:
>--------------
>Esta locura me trajo mi compañera del instituto. Dijo que lo había encontrado en un sitio venezolano.
>
>Hay ekemplos con siglas que no entiendo. Por ejemplo, la enumeración siguiente:
>Una EPS de transporte
>Una EPS de mantenimiento industrial
Мне кажется, ты очень спешишь, при этом концентрация внимания понижается. Взглянь ещё раз на фразу, только пару секунд дольше, чем обычно. -->
>Una fábrica de concreto etc...
>
>Qué puede significar la abreviatura EPS...
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 6060 (21 ms)
No es tan fácil, porque en Rusia existe solamente el tipo de cuantía fija ( de los específicos). En cuanto a los tipos porcentuales (proporcionales, progresivos y regresivos), los rusos y los españoles coinciden.
Se podría decir "градуированная налоговая ставка": se determina una cuantía de dinero cuyo importe varía según los grados de una escala referida a una determinada magnitud, a diferencia con el tipo específico de cuantía fija.
Se podría decir "градуированная налоговая ставка": se determina una cuantía de dinero cuyo importe varía según los grados de una escala referida a una determinada magnitud, a diferencia con el tipo específico de cuantía fija.
>Layerchik escribe:
>--------------
>Esta locura me trajo mi compañera del instituto. Dijo que lo había encontrado en un sitio venezolano.
>
>Hay ekemplos con siglas que no entiendo. Por ejemplo, la enumeración siguiente:
>Una EPS de transporte
>Una EPS de mantenimiento industrial
Мне кажется, ты очень спешишь, при этом концентрация внимания понижается. Взглянь ещё раз на фразу, только пару секунд дольше, чем обычно. -->
>Una fábrica de concreto etc...
>
>Qué puede significar la abreviatura EPS...
Hola a todos ,Hi all,Buenos diiiiias,a ti Yelena con todo el aprecio que te tengoooo no te puedo complacer,(no estoy allí)para darte lo que mereces o necesitas pero sabes que debo reconocer eres la unica que establece una comunicacion seria entre nosotros hasta digamos una moderadora,pero me surge una pregunta,si aca es de tarde o noche tambien tengo que darte los buenos dias?
Salu2
Salu2
"Italia se renovó con los longobardos, Galia con los francos, España con los visigodos, Bretaña con los sajones". Lo que no impide el que veinticuatro páginas antes califique al gobierno longobardo como "una de las épocas más te.r.ribles de la historia de Italia". Así pues,
la renovación por el te.r.r.or,
pero por un ter.r.or que no acaba nunca,
por una historia continua de cru.el.dades, una historia persistente de h.om.ic.idios y a.se.si.natos, de guerra, opresión y explotación hasta el día de hoy..........
la renovación por el te.r.r.or,
pero por un ter.r.or que no acaba nunca,
por una historia continua de cru.el.dades, una historia persistente de h.om.ic.idios y a.se.si.natos, de guerra, opresión y explotación hasta el día de hoy..........
Las MAMARRACHAS
La palabra mamarracho se refiere a una persona mal vestida o estrafalaria. Proviene del árabe muharrig (bufón o payaso). En Argentina, en los carnavales de antaño, cuando alguien no podía comprarse un disfraz, solía vestirse "de mamarracho", es decir se ponía cualquier cosa ridícula y se pintaba la cara de una manera exagerada.
Por consiguiente suele usarse la palabra MAMARRACHA para referirse a una mujer que se viste o se maquilla muy mal.
La palabra mamarracho se refiere a una persona mal vestida o estrafalaria. Proviene del árabe muharrig (bufón o payaso). En Argentina, en los carnavales de antaño, cuando alguien no podía comprarse un disfraz, solía vestirse "de mamarracho", es decir se ponía cualquier cosa ridícula y se pintaba la cara de una manera exagerada.
Por consiguiente suele usarse la palabra MAMARRACHA para referirse a una mujer que se viste o se maquilla muy mal.
Una sola dirección y una sola acción.
>Condor escribe:
>--------------
>Para variar.
>
>—Ты где был? [Ты куда ходил?]
>
>—Ходил в магазин (за хлебом) / Ходил к соседу (поболтать, за солью), к врачу (за рецептом) / Ходил в кино, в школу, в аптеку / Ходил на работу, так уже выздоровил / Ходил погулять / Ходил посмотреть что там на улице происходит / ~~~
>
>
>En todоs los ejemplos se trata de la acción de ir que se realizó una sola vez.
>
>...
>Condor escribe:
>--------------
>Para variar.
>
>—Ты где был? [Ты куда ходил?]
>
>—Ходил в магазин (за хлебом) / Ходил к соседу (поболтать, за солью), к врачу (за рецептом) / Ходил в кино, в школу, в аптеку / Ходил на работу, так уже выздоровил / Ходил погулять / Ходил посмотреть что там на улице происходит / ~~~
>
>
>En todоs los ejemplos se trata de la acción de ir que se realizó una sola vez.
>
>...
Hice una errata en el verbo - я нахоДилась
Me refiero a este mismo caso: "teniendo una conversacion"
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз