Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 2482 (8 ms)
 Пользователь удален

¿ Se podrá arreglar ese problema para hacer una contribución mayor por SMS?

Señor administrador, desde ya muchas gracias, y lo saludo a usted muy atentamente.
 Пользователь удален
Muchas gracias. Ya se pudo aclarar esto. Envié el trocito de audio. Decía realmente: Вам надо доступ к своему поп-серверу.
Gracias.
Desde ya mucho. en Rusia además de pan tradicional de trigo o cent.eno se ha.cen pa.nes es.peciales como el de pa.sas con co.mino, por ejemplo.
 Пользователь удален
Ahora queda mas claro.
Ya que no es misándrica, esto es algo en sintonía con mi filo-ginia!
Un poco de griego callejero. :)
 Пользователь удален
Vas a ver que el Dr. Arbitroz ya depositó el transfer... En el complemento tenemos más uno o dos (eso sí, no sé al arco de quién..::)))
Tatiana: ya estaba preparando mis bombarderos, estaba dispuesto a ser implacable en mis represalias. Esto se ha puesto de moda, que ando buscando algún pretexto. ¡Ja, ja, ja!
Las alitas de angel, ya le regalé en Navidad. LOL
>curioso escribe:

>--------------

>"Ni fuma, ni bebe" a los 29... Pues regálale un par de alitas de angel. :lol:

Por cierto ahora veo que tan fácil es pervertir la realidad. Al principio los españoles parecen los estúpidos y después ya son tan listos! Que metamorfosis! Gracias.
Usos del pretérito pluscuamperfecto
1) Expresar una acción pasada anterior a otra también pasada.
Ejemplo: a) Ya me lo habían contado, por eso no me sorprendió.
b) Cuando llegamos a casa, mis padres ya se habían ido.
2) Expresar una acción posterior a la del verbo principal, pero con la idea de inmediatez o rapidez de ejecución.
Ejemplo: a) Le pedí un favor, y al rato ya me lo había hecho.
b) Compré una televisión el lunes, y el martes ya me la habían entregado en casa.
3) Contar algo que se hace por primera vez justo en ese momento
Ejemplo: a) Hasta ahora nunca había comido lentejas.
b) Nunca había conocido a alguien tan educado y correcto.
¡Hola, Fran! Muchas gracias por hacerme llegar el enlace del sitio “La Guerra Civil Española”. Con gran placer escuché las canciones de aquella época, miré otras páginas. En fin de cuentas, pensando desde la altura del día de hoy, ya no importa en principio quién estuvo en uno u otro bando – todo es ya patrimonio de la Historia. Pero para los hombres de ambos bandos no fue sino tragedia personal…

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 452     4     0    64 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...