Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Yelena Bork написал:
>--------------
>Ni un comentario.....¿es tan "denso"?
>
>Si alguien llega a leerlo hasta el final e interesarse por las reflexiones de Gogol y Lázaro Carreter, ya es bueno....aunque no deje comentario alguno...
>
>Saludos a todos
Pues, qué quieres que te diga, Елена Премудрая? Opino que estas cavilaciones tan largas y campanudas no son apropiadas para propagarlas en este medio de comunicación, ya que aquí la gente no esta moralmente predispuesta a digerir esas peroratas, sino esperan algo más conciso y asimilable, teniendo en cuenta que muchos participantes del foro apenas están dominando las cosas básicas y primordiales del castellano, incluyendo a mi persona.
Mucha suerte y hasta la vista, baby.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>http://deportesenvideos.com/videos-futbol/yo-soy-fiel-a-la-roja-himno-de-los-hinchas-de-espana/
>Yo soy fiel a La Roja,
>soy fiel a mi Selección,
>nunca la engañé con otra,
>la llevo en mi corazón
>Yo soy fiel a La Roja,
>soy fiel a ese deseo
>que la Campeona de Europa
>lo sea del mundo entero.
>
>Ya hemos superado la 1/4,
>en la semifinal nos espera Alemania, pero una vez ya la hemos gganado en el 2008. ¿Lo repetimos? Estoy segura que sí.
>¡Arriba, España! ¡Podemos, siiiii!
¡Viva España! ¡Viva la Roja!
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 2482 (55 ms)
Echao pa' lante en una sola baldosa bailé
Así recuerdo que te conocí mujer
Echao pa' lante en una tarde lluviosa apreté
Aunque una locura sentí, una pena por el ayer.
Oh que ayer
Cuánto sufrí y gocé
y como todos tuve amigos que se alegraron al verme caer.
Me paré, me paré
echao pa' lante y preparao
ahora me toca a mí darme el caché
Ellos se creen que yo me la sé
Fíjate, fíjatee.
Echao pa' lante y preparao
Ahora sí que les gané
Al Chispé y hasta el no sé qué
Me paré
me paré
Echao pa' lante y preparado.
Oye
Es que ya estaba muy bueno
Echao pa' lante ahora tú va a ver
Echa pa' lante ahora tú va a ver
Cómo.
Ahora tú va a ver
Ahora sí que le gané
Ahora tú va a ver
Al Chispé y hasta el no sé qué
Ahora tú va a ver
Derroté, derroté
Ahora tú va ver.
Echao pa' lante
Ahora tú va ver
A radio bemba pagué
Ahora tú va ver
Poco me importa que no me entrené
Ahora tú va ver
fíjate fíjate
Ahora tú va ver
Ya olvidé, ya olvidé
Ahora tú va ver.
Fuera el ayer
Ahora tú va ver
Tengo algo fuerte que se llama fe
Ahora tú va ver
Ya olvidé, ya olvidé
Ahora tú va ver
Voy pa' lante, tú fíjate
Ahora tú va ver.
Ahora tú va ver
Avancé, ya avancé
Ahora tú va ver
Ahora sí que le gané
Ahora tú va ver
Al Chispé y hasta el no sé qué.
>Donlucido написал:
>--------------
>Привет, друзья! Испанский язык настолько разнообразен в своих проявлениях, что есть довольно экзотические диалекты, скажем, на тех же карибских островах, разобрать которые дано далеко не каждому. Попробуйте-ка поймите о чём поётся в этой песне. Кто разберёт, тому я смело сам с удовольствием подниму его рейтинг.
>
>
Así recuerdo que te conocí mujer
Echao pa' lante en una tarde lluviosa apreté
Aunque una locura sentí, una pena por el ayer.
Oh que ayer
Cuánto sufrí y gocé
y como todos tuve amigos que se alegraron al verme caer.
Me paré, me paré
echao pa' lante y preparao
ahora me toca a mí darme el caché
Ellos se creen que yo me la sé
Fíjate, fíjatee.
Echao pa' lante y preparao
Ahora sí que les gané
Al Chispé y hasta el no sé qué
Me paré
me paré
Echao pa' lante y preparado.
Oye
Es que ya estaba muy bueno
Echao pa' lante ahora tú va a ver
Echa pa' lante ahora tú va a ver
Cómo.
Ahora tú va a ver
Ahora sí que le gané
Ahora tú va a ver
Al Chispé y hasta el no sé qué
Ahora tú va a ver
Derroté, derroté
Ahora tú va ver.
Echao pa' lante
Ahora tú va ver
A radio bemba pagué
Ahora tú va ver
Poco me importa que no me entrené
Ahora tú va ver
fíjate fíjate
Ahora tú va ver
Ya olvidé, ya olvidé
Ahora tú va ver.
Fuera el ayer
Ahora tú va ver
Tengo algo fuerte que se llama fe
Ahora tú va ver
Ya olvidé, ya olvidé
Ahora tú va ver
Voy pa' lante, tú fíjate
Ahora tú va ver.
Ahora tú va ver
Avancé, ya avancé
Ahora tú va ver
Ahora sí que le gané
Ahora tú va ver
Al Chispé y hasta el no sé qué.
>Donlucido написал:
>--------------
>Привет, друзья! Испанский язык настолько разнообразен в своих проявлениях, что есть довольно экзотические диалекты, скажем, на тех же карибских островах, разобрать которые дано далеко не каждому. Попробуйте-ка поймите о чём поётся в этой песне. Кто разберёт, тому я смело сам с удовольствием подниму его рейтинг.
>
>
Creo que al transcibir los nombres de otra lengua hay que buscar la forma más sencilla y que suene "parecido" (nunca será igual, ya que hay sonidos que no existen en ambas lenguas). Ese zhzh es ilegible en castellano, estoy de acuerdo con Leonid ("ужасно"). ¿Por qué no simplemente "Zaporoshe", o "Zaporishe", si quieres conservar la pronunciación ucraniana? De acuerdo, el sonido "sh" en castellano no existe, pero por influencia del inglés creo que todos los hispanohablantes lo tenemos asumidos. En Buenos Aires puedes escribir sencillamente Zaporoye o Zaporiye, ya que la "y" ante vocal se pronuncia casi como ж.
¡Hola, señor Marqués!
Por la primera vez me encuentro con esta palabra aunque me llamo trajomán ya 35 años. Y, dado que no soy filólogo sino mecánico, a mí no me pegan las denominaciones de diferentes nociones científicas. En mi mente existe una escala dibujada en un manual de la gramatica del españolen la cual se explica el uso de los tiempos verbales. A veces no puedo explicar el por qué aunque siento que "así no se dice". Pero su explicación me va a servir mucho.¡Gracias!
Es mucha lástima que estas explicaciones han llegado muy tarde para mi cérebro que ya edureció demasiado. Saludos.
Por la primera vez me encuentro con esta palabra aunque me llamo trajomán ya 35 años. Y, dado que no soy filólogo sino mecánico, a mí no me pegan las denominaciones de diferentes nociones científicas. En mi mente existe una escala dibujada en un manual de la gramatica del españolen la cual se explica el uso de los tiempos verbales. A veces no puedo explicar el por qué aunque siento que "así no se dice". Pero su explicación me va a servir mucho.¡Gracias!
Es mucha lástima que estas explicaciones han llegado muy tarde para mi cérebro que ya edureció demasiado. Saludos.
>Yelena Bork написал:
>--------------
>Ni un comentario.....¿es tan "denso"?
>
>Si alguien llega a leerlo hasta el final e interesarse por las reflexiones de Gogol y Lázaro Carreter, ya es bueno....aunque no deje comentario alguno...
>
>Saludos a todos
Pues, qué quieres que te diga, Елена Премудрая? Opino que estas cavilaciones tan largas y campanudas no son apropiadas para propagarlas en este medio de comunicación, ya que aquí la gente no esta moralmente predispuesta a digerir esas peroratas, sino esperan algo más conciso y asimilable, teniendo en cuenta que muchos participantes del foro apenas están dominando las cosas básicas y primordiales del castellano, incluyendo a mi persona.
Mucha suerte y hasta la vista, baby.
Me encantó tu aportación Fulvio :)
Ya lo había hecho, pero lo vuelvo a hacer, puse a Carlos y a Vladimir por incluir a todos los integrantes de este foro, desde hispanos hasta rusos, y desde la A a casi la Z. Pero está bien, unidos quedarán y representantes serán :)
Y que la muerte sirva para no ver a los indeseables y para encontrar a los desconocidos que ya no lo son tanto... si es que no se puede en este mundo.
En México sólo ahuecamos calabazas para comernoslas "en tacha" (así se le llama a cierta forma de preparación) :)
Ya lo había hecho, pero lo vuelvo a hacer, puse a Carlos y a Vladimir por incluir a todos los integrantes de este foro, desde hispanos hasta rusos, y desde la A a casi la Z. Pero está bien, unidos quedarán y representantes serán :)
Y que la muerte sirva para no ver a los indeseables y para encontrar a los desconocidos que ya no lo son tanto... si es que no se puede en este mundo.
En México sólo ahuecamos calabazas para comernoslas "en tacha" (así se le llama a cierta forma de preparación) :)
Su último plano lo rodó en 1999, junto al Mediterráneo, en Peñíscola. Fue para "París Tombuctú", una película coral, en la que no regateó el tema de la muerte. La misma que le sorprendió esta madrugada a las cinco, en su casa de Pozuelo. Ya lo había dado todo en el cine. Ya había pasado por méritos propios a la historia del arte universal, uno de los grandes del cine, junto con F. Fellini y W. Bilder.
La escopeta nacional
Bienvenido Mr. Marshall
El verdugo
Plácido
Todos a la cárcel
Calabuch
La vaquilla
Los jueves, Milagro
La escopeta nacional
Bienvenido Mr. Marshall
El verdugo
Plácido
Todos a la cárcel
Calabuch
La vaquilla
Los jueves, Milagro
Un recién casado
quería salir solo de farra,
le dice a su
mujer: Me voy a
tomar unas
cervezas.
Ella le dice:
Quiere cerveza
mi amorcito?
Y le saca 5
clases de cerveza.
El le dice, pero
ya sabes, los
bocaditos en el bar
Ah, quiere
bocaditos mi vida?
Y se los da.
Dice él: pero mi
vida ya sabes las
palabrotas con los panas
Ella contesta:
Ah quiere palabrotas
mi amorcito?
Te tomas las putas
cervezas concha tu
madre y te tragas los
malditos bocados,
pero de aquí no te
largas. jejeje...
quería salir solo de farra,
le dice a su
mujer: Me voy a
tomar unas
cervezas.
Ella le dice:
Quiere cerveza
mi amorcito?
Y le saca 5
clases de cerveza.
El le dice, pero
ya sabes, los
bocaditos en el bar
Ah, quiere
bocaditos mi vida?
Y se los da.
Dice él: pero mi
vida ya sabes las
palabrotas con los panas
Ella contesta:
Ah quiere palabrotas
mi amorcito?
Te tomas las putas
cervezas concha tu
madre y te tragas los
malditos bocados,
pero de aquí no te
largas. jejeje...
Oiga, Chino, deje ya de necear – escriba correctamente las palabras. Una o dos veces eso sería gracioso pero constantemente – una estupidez. Molesta mucho, especialmente a los que pretenden estudiar el castellano. Asimismo, creo, a los hispanohablantes. Basta ya de confundirlos. Vea cuántos errores se hacen en la escritura… Y eso sin querer mutilar intencionadamente la lengua.
Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
Hay que defenderse, Ekaterina, y también defender a los demás. No tienes que marcharte porque un maleducado te insulte. Yo no me acuerdo de ese caso, precisamente.
Yo te veo, particularmente, con las pocas intervenciones que has hecho en el foro, una buena persona, inteligente y educada, que ya estás aportando cosas muy positivas.
Un saludo muy afectuoso.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Tampoco me defendia cuando uno de los miembros del foro me ofendio aqui mismo, en el foro. Por eso para que no me duela tanto, no me interfiero mas. Ademas, estaba en este foro antes y una vez ya me fui por no poder aguantar mas.
Yo te veo, particularmente, con las pocas intervenciones que has hecho en el foro, una buena persona, inteligente y educada, que ya estás aportando cosas muy positivas.
Un saludo muy afectuoso.
>Ekaterina escribe:
>--------------
>Tampoco me defendia cuando uno de los miembros del foro me ofendio aqui mismo, en el foro. Por eso para que no me duela tanto, no me interfiero mas. Ademas, estaba en este foro antes y una vez ya me fui por no poder aguantar mas.
>Adelaida Arias escribe:
>--------------
>http://deportesenvideos.com/videos-futbol/yo-soy-fiel-a-la-roja-himno-de-los-hinchas-de-espana/
>Yo soy fiel a La Roja,
>soy fiel a mi Selección,
>nunca la engañé con otra,
>la llevo en mi corazón
>Yo soy fiel a La Roja,
>soy fiel a ese deseo
>que la Campeona de Europa
>lo sea del mundo entero.
>
>Ya hemos superado la 1/4,
>en la semifinal nos espera Alemania, pero una vez ya la hemos gganado en el 2008. ¿Lo repetimos? Estoy segura que sí.
>¡Arriba, España! ¡Podemos, siiiii!
¡Viva España! ¡Viva la Roja!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз