Главная > Форум > из первых презавых температур
из первых презавых температур
0
Пользователь удален
Пользователь удален
Создано: 16.1 г. назад  Новые: 16.1 г. назад
In an oral exercise about weather in Russia it appears these words. My problem is with the second word, stressed on вых and the context is as follows: 'Spring begins with timid start in Siberia and Far East
из первых презавых температур of the season save in the south of Kamchatka.' Obviously this word is trancribed only approximatively and surely wrongly. Can you say to me what it can be? Tks.
For readers not expert with English I repeat in Spanish: Estoy traduciendo un ejercicio oral acerca de la temperatura en Rusia y en la frase: La primavera comienza con un tímido principio en Siberia y Lejano Oriente de las primeras презавых temperaturas de la estación. ¿Me puede alguien ayudar con la traducción de esta palabra, que sin duda está mal transcrita? Muchas gracias.
 1742     1



0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 16.1 года назад
This word whose meaning must be something like 'elevation' must derive, so think I, from завышать завысить и повышение и.т.д. But, what is exactly the word? I can find it in dictionaries.