Главная > Форум > Как перевести слово "растровый"?
Как перевести слово "растровый"?
0
Irene_Smile Irene_Smile
Создано: 13.3 г. назад  Новые: 13.3 г. назад
Добрый день!
Может кто-то сталкивался в переводах с таким словосочетанием как "растровая карта".
 4155     22



0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.3 года назад

> -TURISTA- написал:

>--------------

>Нет, умный. мы не делаем переводы. Мы ПЕРЕВОДИМ.

Оно и видно, КАК ты переводишь, если элементарные русские фразы за ошибки принимаешь. Только вот кто это - мы?! "Мы, Николай Второй"?
А ряха не лопнет от мании величия? Или это бессмертое "мы, советские люди, все как один..."? :)))
0
-Turista- -Turista-
Создано: 13.3 года назад
Нет, умный. мы не делаем переводы. Мы ПЕРЕВОДИМ.
>Amateur написал:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>"Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД" Какой хороший язык!!!!! делать перевод.....

>

>

>Нормальный русский язык - делать устный/письменный перевод. Не то, что "стихи Тютчего".

0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.3 года назад

> -TURISTA- написал:

>--------------

>"Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД" Какой хороший язык!!!!! делать перевод.....

Нормальный русский язык - делать устный/письменный перевод. Не то, что "стихи Тютчего".
0
-Turista- -Turista-
Создано: 13.3 года назад
"Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД" Какой хороший язык!!!!! делать перевод.....
0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.3 года назад

>Yelena написал:

>--------------

>:)))

>

>А уж на бумаге ли, на экране ли это растровое изображение пусть Irene "с улыбкой" и разбирается

О цветок Балтики в садах Мадрида! Да не слова "растровое ИЗОБРАЖЕНИЕ" нас просили перевести, а слова "растровая КАРТА". Ну РАЗНЫЕ они!Зачем так упорно игнорировать текст вопроса?! Вот представьте, что Вы делаете УСТНЫЙ ПЕРЕВОД, и Ваш визави произносит эти слова. КАК ВЫ ИХ ПЕРЕВЕДЁТЕ? Без ссылок на БСЭ, я надеюсь?! :)
0
-Turista- -Turista-
Создано: 13.3 года назад
Старая советская школа. Только одно мнение.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>Yelena написал:

>>--------------

>>"Bitmap" o "imágenes raster" (contrario de imágenes vectoriales-векторные) : imágenes formadas por retícula/trama de celdas/malla cuadrada

>>

>>"Растр (нем. Raster, от лат. raster, rastrum — грабли, мотыга), 1) в оптике — решётка для структурного преобразования направленного пучка лучей света." БЭС

>

>Как всегда, Елена сразу уходит глубоко-глубоко. Есть растровые ИЗОБРАЖЕНИЯ, а есть растровые КАРТЫ. Да и сама эта растровая карта может быть как электронной, так и бумажной.

0
Yelena Yelena
Создано: 13.3 года назад
:)))
А уж на бумаге ли, на экране ли это растровое изображение пусть Irene "с улыбкой" и разбирается
0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.3 года назад

>Yelena написал:

>--------------

>"Bitmap" o "imágenes raster" (contrario de imágenes vectoriales-векторные) : imágenes formadas por retícula/trama de celdas/malla cuadrada

>

>"Растр (нем. Raster, от лат. raster, rastrum — грабли, мотыга), 1) в оптике — решётка для структурного преобразования направленного пучка лучей света." БЭС

Как всегда, Елена сразу уходит глубоко-глубоко. Есть растровые ИЗОБРАЖЕНИЯ, а есть растровые КАРТЫ. Да и сама эта растровая карта может быть как электронной, так и бумажной.
0
Yelena Yelena
Создано: 13.3 года назад
"Bitmap" o "imágenes raster" (contrario de imágenes vectoriales-векторные) : imágenes formadas por retícula/trama de celdas/malla cuadrada
"Растр (нем. Raster, от лат. raster, rastrum — грабли, мотыга), 1) в оптике — решётка для структурного преобразования направленного пучка лучей света." БЭС
0
Vladímir Vladímir
Создано: 13.3 года назад
Irene, уточните область применения этого термина. Обычная растровая карта - это mapa de trama, но есть целый ряд специализированных, которые можно назвать mapa matricial. Bitmap - чисто английское название НЕКОТОРЫХ специализированых карт.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.