Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Автотранспортный словарь (русско-испанский)
Найдено результатов: 56 (45 ms)
порядок
ChatGPT
Примеры
iki
м orden, régimen, regla <> приводить в порядок ordenar, poner orden
мощность, паспортная
ChatGPT
Примеры
potencia de régimen estipulada, potencia nominal, potencia oficial
мощность, налоговая
ChatGPT
Примеры
potencia de régimen estipulada, potencia fiscal, potencia nominal, potencia oficial
точка, рабочая
ChatGPT
Примеры
punto de trabajo, punto de régimen, punto de funcionamiento
ввод
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. эл. (изолятор) toma, borne;
2. (вход) entrada ввод кабеля borne;
3. (вчт.) entrada;
4. (процесс) introducción <> ввод в действие entrada en operación; ввод в действие основных фондов puesta en funcionamiento de fondos básicos; ввод в действие производственных мощностей puesta en marcha de capacidades de producción; ввод в нормальный режим entrada en régimen normal; ввод в эксплуатацию entrada en explotación
1. эл. (изолятор) toma, borne;
2. (вход) entrada ввод кабеля borne;
3. (вчт.) entrada;
4. (процесс) introducción <> ввод в действие entrada en operación; ввод в действие основных фондов puesta en funcionamiento de fondos básicos; ввод в действие производственных мощностей puesta en marcha de capacidades de producción; ввод в нормальный режим entrada en régimen normal; ввод в эксплуатацию entrada en explotación
генератор
ChatGPT
Примеры
iki
м
1. (электромашинный) generador; <> включать генератор на нагрузку conectar el generador bajo carga; генератор возбуждается el generador se excita; в случае выхода генератора из строя en caso de rotura del generador, генератор выдерживает нагрузку el generador mantiene la carga; генератор искрит под щётками el generador produce chispas bajo las escobillas; генератор нагружен нормально el generador está normalmente cargado; генератор переходит в режим электродвигателя el generador pasa a régimen de motor; генератор работает на холостом ходу el generador trabaja en vacío; генератор работает параллельно с ... el generador trabaja en paralelo con ...;
2. (источник электрических или электромагнитных колебаний) generador de señales, oscilador
1. (электромашинный) generador; <> включать генератор на нагрузку conectar el generador bajo carga; генератор возбуждается el generador se excita; в случае выхода генератора из строя en caso de rotura del generador, генератор выдерживает нагрузку el generador mantiene la carga; генератор искрит под щётками el generador produce chispas bajo las escobillas; генератор нагружен нормально el generador está normalmente cargado; генератор переходит в режим электродвигателя el generador pasa a régimen de motor; генератор работает на холостом ходу el generador trabaja en vacío; генератор работает параллельно с ... el generador trabaja en paralelo con ...;
2. (источник электрических или электромагнитных колебаний) generador de señales, oscilador
Новое в блогах и на форуме
Обо всём,что приходит на ум
Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Всё,что приходит на ум
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз