Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 16 (1 ms)
Un médico joven vino con un aparato de metal y cuero que le ajustó al brazo sano para verificar alguna cosa.
Пришел молоденький врач, принес аппарат из кожи и металла, приладил его к здоровой руке и стал что-то измерять.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
 
2. Nadie podrá ser sometido a tortura, violencia, u otro trato o pena cruel o degradante de la dignidad de la persona. Sin su consentimiento voluntario, nadie podrá ser sometido a experimentos médicos, científicos o de otro tipo.
2. Никто не должен подвергаться пыткам, насилию, другому жестокому или унижающему человеческое достоинство обращению или наказанию. Никто не может быть без добровольного согласия подвергнут медицинским, научным или иным опытам.
КОНСТИТУЦИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (статьи 1-30)
 
Entonces era tan natural que se acordara de la noche en el canal Saint-Martin, la propuesta que le habían hecho (mil francos) para ver una película en la casa de un médico suizo.
И ему совершенно естественно вспомнилась ночь на канале Сен-Мартен и предложение, которое ему сделали (за тысячу франков), -- посмотреть фильм на дому у одного швейцарского врача.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Parado en una esquina, harto del cariz enrarecido de su reflexión (y eso que a cada momento, no sabía por qué, pensaba que el viejecito herido estaría en una cama de hospital, los médicos y los estudiantes y las enfermeras lo rodearían amablemente impersonales, le preguntarían nombre y edad y profesión, le dirían que no era nada, lo aliviarían de inmediato con inyecciones y vendajes).
Он остановился на углу, намаявшись от дум, уже терявших четкость (почему-то ни на минуту его не покидала мысль о сбитом старике, который теперь, наверное, лежал на больничной койке, а его окружали врачи, практиканты и сестры, любезные и безликие, и спрашивали, должно быть, как его зовут, сколько ему лет, кто он по профессии, уверяли, что ничего страшного, и, вероятно, уже оказали ему помощь -- наложили повязки и сделали уколы).
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
En el minuto necesario para resolverse a decir que no y mandarse mudar del café con la negra haitiana amiga del amigo del médico suizo, había tenido tiempo de imaginar la escena y situarse, cuándo no, del lado de la víctima.
Минуты, которая была необходима, чтобы решиться и сказать "нет", а затем отправиться ко всем чертям вместе с гаитянской негритянкой, подружкой подружки швейцарского врача, ему хватило, чтобы вообразить сцену повешения и встать на сторону жертвы.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Banda de frecuencia libre
Para poder operar en todo el mundo es necesaria una banda de frecuencia abierta a cualquier sistema de radio independientemente del lugar del planeta donde nos encontremos. Sólo la banda ISM (médico-científica internacional) de 2,45 Ghz cumple con éste requisito, con rangos que van de los 2.400 Mhz a los 2.500 Mhz, y solo con algunas restricciones en países como Francia, España y Japón.
Свободный диапазон
Для работы в любой точке мира необходимо, чтобы технология использовала разрешенную радиочастоту независимо от местонахождения на планете. Этому требованию соответствует только частота ISM (так называемая частота промышленности, науки и медицины) 2.500 МГц, имеющая некоторые ограничения лишь во Франции, Испании и Японии.
Что такое Bluetooth?
 

Новое в блогах и на форуме

Обо всём,что приходит на ум
TyukinGennady TyukinGennady
 14     0     0    1 день назад

Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Всё,что приходит на ум
TyukinGennady TyukinGennady
 11     0     0    2 дня назад

Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
TyukinGennady TyukinGennady
 11     1     0    2 дня назад

Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз
epifan
Искали 122 раз
Показать еще...