Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 53 (7 ms)
El uso de la lengua por los hispanohablantes de España, que según usted escriben MEDICÍNA con acento. Ja.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Eлена, єто біло написано, когда медицинская промішленность не знала многих вещей. Щас, даже в 120 лет мужчина может много.....

>

>No pretendo hablar de los logros de la medicína ni de la industria farmacéutica, sino del uso de la lengua por los hispanoparlantes (de España) con la aplicación de psicolingüística, si lo quiere así.

sinsabor, sin sabor
(En el mismo caso están los sustantivos "sinrazón", sin razón, "sinsentido", sin sentido.)
sinsabor
‘Pesar o disgusto’: «Pronto conoció el sinsabor de la derrota» (País [Esp.] 1.2.85). Es un sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación de la preposición sin y el sustantivo sabor: «Obteniéndose un producto prácticamente inodoro y sin sabor alguno» (Farro Industria [Perú 1996]).
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Cómo hemos cambiado - Turismo
El turismo es uno de los fenómenos sociales que más ha contribuido a cambiar España en los últimos sesenta años. Su incidencia ha modificado físicamente nuestro país y, también, nuestras costumbres. El documental muestra cómo desde los años cincuenta, con la llegada de los turistas se pone en marcha una industria que va cambiando la fisonomía de los pueblos y las ciudades de la costa.
http://www.rtve.es/mediateca/videos/20110121/como-hemos-cambiado-turismo/993356.shtml
Gilipollensis catalanus escribe cosas sin sentido.
>Barcelona написал:

>--------------

>(En el mismo caso están los sustantivos "sinrazón", sin razón, "sinsentido", sin sentido.)

>

>sinsabor

>

>‘Pesar o disgusto’: «Pronto conoció el sinsabor de la derrota» (País [Esp.] 1.2.85). Es un sustantivo masculino y se escribe siempre en una sola palabra. No debe confundirse con la combinación de la preposición sin y el sustantivo sabor: «Obteniéndose un producto prácticamente inodoro y sin sabor alguno» (Farro Industria [Perú 1996]).

>

>

>

>Diccionario panhispánico de dudas ©2005

>

Cuando calienta el sol en España
El turismo es uno de los fenómenos sociales que más ha contribuido a cambiar España en los últimos sesenta años. Su incidencia ha modificado físicamente nuestro país y, también, nuestras costumbres. El documental muestra cómo desde los años cincuenta, con la llegada de los turistas se pone en marcha una industria que va cambiando la fisonomía de los pueblos y las ciudades de la costa.
http://www.rtve.es/alacarta/videos/como-hemos-cambiado/como-hemos-cambiado-turismo/993356
Para los que no saben qué es MINBAS: Ministerio de la Industria Básica, а то наш специалист по Кубе иногда забывается, что не все дипломированные переводчики.
>Vladimir Krotov написал:

>--------------

>

>Una anécdota de los años 80, me la contó el chófer de nuestra "guagua" de servicio que nos llevaba de Alamar al edificio de MINBAS.

>¿Quién es el peor cantinero de Cuba?

>Es Fidel: desde hace treinta años trata de preparar un "cubalibre" y no logra hacerlo.

Что такое МЕРЕКУМБЕ??
El Merecumbé es una síntesis, una mezcla de merengue cumbia nativa con él el departamento del Magdalena, y el merengue dominicano. Por supuesto, las melodías de Merecumbé se basan en la música folclórica de la región del Caribe. "Cosita Linda", que Merecumbé primero en lanzar la industria de la música es original, fondo melódico en Tien Conoco, Lleva El Mensaje sin duda de la gente.


Le sugiero que lea, al menos, este artículo:
http://www.elpais.com/articulo/cultura/potencia/440/millones/hablantes/elpepicul/20061105elpepicul_1/Tes
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Turista написал:

>>--------------

>>El inglés ha penetrado y seguirá penetrando.

>los mercados e industrias emergentes de América Latina que poco a poco van dejando atrás a la economía española, se orientan al idioma inglés. Y es que el idioma tiene su valor económico. Saludos.

>

>

>"Язык есть исповедь народа,

>В нём слышится его природа,

>Его душа и быт родной"

>

>П. Вяземский

Застежка-молния-Зиппер-Ziper
"La cremallera (en España, Colombia y Perú), cierre (en México, Chile, Venezuela y Argentina), zíper o zipper (en Costa Rica, Cuba, Panamá y Puerto Rico), cierre relámpago (en Uruguay ), también llamado cierre de cremallera y cierre éclair es un dispositivo dentado que se aplica en la industria de la confección", nos explica la Wikipedia.
Застёжка-молния или просто молния (также — зи́ппер) — вид застёжки, предназначенный для быстрого соединения деталей одежды.

>Turista escribe:

>--------------

>Вы забыли о слове peletería (artículos de piel). Según el diccionario,

>la peletería es la industria dedicada a la elaboración de artículos a partir de cuero y piel animal. De ahí la profesión "peletero". Por otro lado, la profesión que se dedica a restaurar los forros de los muebles, volantes, asientos de coches, etc. se llama tapicería. Вот какое переплетение слов и значений, о которых Вы не упомянули.

"Peletería" это уже будет " меховой отдел".
"Tapicería" - общее название - обшивка мебели и пр. любыми материалами.
Наверное, будет интересно расширить тему. Скину вот два срочных перевода.

Новое в блогах и на форуме

Анекдоты
TyukinGennady TyukinGennady
 4     0     0    5 часов назад
Обидел сегодня Николай Клаву.Стал,он её сегодня мять и обнимать.А когда дело стало доходить до  секса,вдруг ни с того ни сего начал осторожничать;-А нет ли у тебя,Клава венерической болезни?-И какой он у чёрту тогда альпинист.Все горы страны покорил.А Клавину высоту побоялся.И какой,он после этого в...
Уже неделю учу испанский - Ya llevo una semana estudiando español.
Oleg Oleg
 564     4     0    45 дней назад
Уже неделю изучаю испанский язык. К сожалению, сейчас нет идельных учебников и звуковых пособий, какие были 40 лет назад: Отсутствуют звуковые упражнения для перевода с родного на иностранный язык, а это ключевое условие для активного использования языка и снятития тормозов. . Приходится доделывать ...
Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 238     4     0    42 дня назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
Показать еще...