Главная > Форум > ёлки-палки
ёлки-палки
0
Valeria A.Korzeniewski Valeria A.Korzeniewski
Создано: 2.3 г. назад  Новые: 2.1 г. назад
Помогите перевести, пожалуйста!
 750     4



0
Hanna Hanna
Создано: 2.1 года назад
Puedes optar por algo como "¡Cielos!". O alguna expresión similar como ¡Oh Dios mío! ¡Virgen santa!, también algo menos concurrido como "¡Caramba!". Hay muchas posibilidades. Buscando en google "expresiones de sorpresa en español" te salen muchas posibilidades, así eliges la que más te guste.
0
Valeria A.Korzeniewski Valeria A.Korzeniewski
Создано: 2.2 года назад
En este caso, es una expresión de sorpresa: un personaje ve a un viajero en el tiempo. Me gustaría encontrar una expresión que sea clara tanto para un español, como para alguien de Latinoamérica. Por ejemplo, en Argentina en un contexto así diríamos "Ah, la pelota!". Pero entiendo que es muy rioplatense... Le agradecería si tiene más opciones para facilitarme.
0
Jaime Rudas Jaime Rudas
Создано: 2.3 года назад
Como bien lo indica Hanna, este tipo de expresiones dependen fuertemente del contexto. Quizás si nos das la frase completa, podamos escoger la traducción más cercana.
1
Hanna Hanna
Создано: 2.3 года назад
Ну если значение словосочетания "ёлки-палки" это выражение восхищения, недоумения или досады, то в испанском есть множество слов которые могли бы прекрасно это выразить. Например: ostras/ hostias/ me cago en la leche/ la leche/ madre mía/ ahi va, etc. Главное найти подходящее моменту)