Подключить ChatGPT + отключить рекламу
Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 66 (36 ms)
arrebatar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo a uno
а) tb algo de las manos de uno вырвать, выхватить что у кого
б) сорвать что с кого
в) отнять, отбить что у кого; захватить (чью-л собственность)
2) увлечь; унести; утащить
le arrebató la corriente — его унесло течением
3) a uno;
algo (con algo)
перен заворожить, пленить, покорить кого, (чьи-л чувства), взять кого в плен (чем)
arrebatar el corazón de uno — покорить, завоевать чьё-л сердце
arrebatar la mirada de uno — привлечь, приковать (к себе) чей-л взгляд
4) перен возмутить; взбесить; вывести кого из себя
5) Ам перен = atropellar
1. 1)
 
deslizarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) por;
sobre algo; +
circ скользить по чему; где; куда
2) + circ течь, протекать + обст пр и перен; проходить, пробегать мимо, уходить, убегать прочь, + обст
las horas se deslizaban lentamente — медленно текли часы
así se fue deslizando el invierno — так, незаметно, проходила зима
3) разг ускользнуть:
а) a uno, de las manos, etc, de uno выскользнуть у кого, из чьих-л рук, объятий и т п
б) + circ скрыться, улизнуть откуда; куда
4) разг оплошать; опростоволоситься; дать маху
5) разг хватить через край; слишком размахнуться; зарваться
 
apretón   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) быстрое сжатие, нажатие, пожатие и т п
dar un apretón a uno — сжать, стиснуть кого в объятиях
dar un apretón de manos a uno — быстро пожать, стиснуть чью-л руку
2) толчок (в толпе); pl давка
se reciben muchos apretónes en las horas punta — в час пик большая давка
3) разг рывок; бросок
dar un apretón — а) рвануться, броситься вперёд б) a algo сделать рывок (в чём); двинуть что
 
pelar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) остричь (животное)
2) ощипать (птицу)
3) освежевать; ободрать разг
4) очистить:
а) почистить (плод)
б) ошкурить (стебель растения)
5) облупить
el ácido le peló las manos — от кислоты у него облезла кожа на руках
6) разг ирон о(б)стричь (человека); обкорнать; оболванить
cabeza pelara — стриженая (под нуль) голова
7) разг обобрать; обчистить; ободрать кого как липку
8) разг посплетничать о ком; перемыть (все) косточки кому
- que pela
 
agarrotar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) ист казнить кого на гарроте [см garrote
     2)]
2) затянуть (часто палкой) верёвку, ремень и т п на чём
3) крепко связать кого; связать кого по рукам и ногам пр и перен
4) algo a uno перен сковать (к-л часть тела) кому; у кого
el frío me agarrotó | con el frío se me agarrotaron | las manos — от холода у меня | отнялись | онемели | руки
el calambre le agarrotó las piernas — у него свело судорогой ноги
 
resbalar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vi
1) en;
por;
sobre algo
скользить по чему
2) con;
en;
sobre algo
поскользнуться на чём
3) por algo (о каплях; слезах) течь, катиться по чему
4) de;
desde algo
соскальзывать, сползать с чего
resbalar de, (de) entre las manos — выскользнуть из рук
dejar resbalar algo — уронить, выронить что
5) por algo (о взгляде) скользить по чему
6) a uno разг не интересовать, не трогать, не задевать кого
7) разг совершить оплошность; дать маху

2.
vt
resbalar la mano por algo — вести, скользить рукой по чему
 
juntar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo a;
con algo;
varias cosas (por algo;
un sitio)
соединить, связать что с чем, (предметы) (чем; в к-л месте)
juntar algo por los extremos — соединять концы чего; что концами
juntar las manos — сложить руки
2) algo a algo
а) приставить, придвинуть что к чему
juntar las mesas — сдвинуть столы
б) тех присоединить, подсоединить что к чему
3) A con B объединить кого; что с кем; чем
4) собрать; сосредоточить
juntar una fortuna — сколотить состояние
5) прикрыть, неплотно закрыть (окно; дверь)
 
oro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
m
1) золото
oro bajo — золото низкой пробы
oro batido, chapeado — листовое золото
oro nativo — самородное золото
oro quebrado — золотой лом
oro de ley — золото высокой пробы
oro en barras — золото в слитках
oro en polvo — золотой порошок
baño de oro — позолота
pan de oro — золотая фольга; сусальное золото
de oro — золотой пр и перен
manos de oro — золотые руки
2) золото:
а) colect золотые монеты, украшения и т п
б) перен богатство; капитал; деньги
hacerse de oro — разбогатеть; озолотиться

2.
atr invar
color oro — золотой, золотистый цвет
- apalear oro
- de oro de ley
- de oro puro
- el oro y el moro
- guardar como oro en paño
 
atar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) a uno;
algo (a algo;
con;
por algo;
de;
por algo)
привязать кого; что (к чему; чем; за что)
le ataron de los brazos a un árbol — его привязали | за руки | руками | к дереву
se ató un pañuelo al cuello — он повязал себе платок на шею
2) a uno;
algo (con;
por algo; + circ)
связать кого; что (чем) + как
atar de dos en dos — связать по два, попарно
atar de pies y manos — связать по рукам и ногам пр и перен
3) связать (верёвки и т п)
4) завязать (узел)
5) перен привести что в соответствие; связать, увязать что (воедино)

2.
v absol
стеснять кого; что; связывать, сковывать (кого; что)
el abrigo (me) ata para trabajar — пальто | сковывает движения | мешает мне работать
- atar y desatar
- no atar ni desatar
 
quieto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
adj
1) неподвижный; без движения; застывший
sus manos no permanecían quietas — его руки были всегда в движении
estar quieto — не двигаться; стоять (на месте) пр и перен
¡quieto ahí, o disparo! — стой, стрелять буду!
el asunto está quieto — дело | не движется | стоит
estarse quieto разг стоять, сидеть, лежать и т п спокойно
no puede estarse quieto — ему не сидится на месте
¡estate quieto! — не вертись!
2) спокойный, тихий:
а) (estar) безветренный
el mar está quieto — море спокойно
б) (ser) мирный; безмятежный; (о человеке) смирный
 

Новое в блогах и на форуме

Обо всём,что приходит на ум
TyukinGennady TyukinGennady
 11     0     0    1 день назад

Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Всё,что приходит на ум
TyukinGennady TyukinGennady
 9     0     0    2 дня назад

Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
TyukinGennady TyukinGennady
 9     1     0    2 дня назад

Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...