Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) a uno (de + nc) оперировать кого; делать операцию кому (на чём)
2) производить; осуществлять
operar un efecto — подействовать; произвести эффект
operar un milagro — совершить чудо
2. vi
1) действовать:
а) (тж о лекарстве) оказывать действие, эффект
б) con algo оперировать чем; производить действие с (числами)
2) заниматься торговлей; торговать
1. vt
obrar milagros, prodigios — творить чудеса
2. vi
1) работать; действовать; делать дело
2) + circ действовать, поступать как
obrar en conciencia — поступать по совести
obrar por mandato — действовать по приказу
3) действовать; давать результат, эффект
4) разг ходить по-большому; какать
5) en algo;
un sitio
tb obrar en manos, en poder de uno — офиц быть, находиться где; у кого; иметься в чьём-л распоряжении
obra en mi poder su carta — я получил ваше письмо
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (2 ms)
milagro
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) чудо
de, por milagro — (спастись и т п) чудом
S: acontecer, operarse, producirse, realizarse, suceder — произойти; случиться
hacer, obrar, realizar milagros (con uno;
algo) — творить чудеса (с кем; чем)
(es un) milagro que + Subj — просто чудо, что...
milagro sería que + Subj — было бы просто чудо, если бы...
2) религиозная драма; миракль
- vivir de milagro
1) чудо
de, por milagro — (спастись и т п) чудом
S: acontecer, operarse, producirse, realizarse, suceder — произойти; случиться
hacer, obrar, realizar milagros (con uno;
algo) — творить чудеса (с кем; чем)
(es un) milagro que + Subj — просто чудо, что...
milagro sería que + Subj — было бы просто чудо, если бы...
2) религиозная драма; миракль
- vivir de milagro
vivir de milagro
ChatGPT
Примеры
бедствовать; едва сводить концы с концами
operar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) a uno (de + nc) оперировать кого; делать операцию кому (на чём)
2) производить; осуществлять
operar un efecto — подействовать; произвести эффект
operar un milagro — совершить чудо
2. vi
1) действовать:
а) (тж о лекарстве) оказывать действие, эффект
б) con algo оперировать чем; производить действие с (числами)
2) заниматься торговлей; торговать
obrar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
obrar milagros, prodigios — творить чудеса
2. vi
1) работать; действовать; делать дело
2) + circ действовать, поступать как
obrar en conciencia — поступать по совести
obrar por mandato — действовать по приказу
3) действовать; давать результат, эффект
4) разг ходить по-большому; какать
5) en algo;
un sitio
tb obrar en manos, en poder de uno — офиц быть, находиться где; у кого; иметься в чьём-л распоряжении
obra en mi poder su carta — я получил ваше письмо
vida
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) жизнь
vida eterna;
la otra vida — рел загробная, вечная жизнь; бессмертие
costar la vida a uno — стоить жизни кому
dar la vida por uno;
algo — отдать жизнь за кого; что
escapar, salir con vida (de algo) — спастись, уцелеть (в к-л ситуации); уйти живым (от к-л опасности)
partir de esta vida;
pasar a mejor vida — перен умереть; уйти в мир иной
perder la vida — погибнуть
quitar la vida a uno — убить; лишить жизни кого
quitarse la vida — покончить с собой; наложить на себя руки
vender cara su vida — дорого продать свою жизнь
2) жизнь:
а) срок жизни; век высок
de por vida — на всю жизнь; пожизненно; пожизненный
de toda la vida — давний; с давних пор; всегдашний разг
en la, su vida — никогда (в жизни); в жизни не...
б) (материальное) существование; пропитание
buscarse la vida — искать себе пропитание
ganarse la vida — зарабатывать себе на жизнь, хлеб
в) образ жизни
vida disipada, fácil, ociosa, penosa — распущенная, лёгкая, праздная, тяжёлая жизнь
buena vida;
la gran vida — хорошая, сытая, привольная жизнь
amargar la vida a uno — портить нервы, кровь, жизнь кому
complicarse la vida — создавать себе трудности; усложнять себе жизнь
dar mala vida a uno — мучить, тиранить (чаще жену); не давать жить кому
darse buena vida — жить в своё удовольствие
г) de uno жизнеописание, биография кого
vida y milagros — ирон (вся) чья-л жизнь, подноготная
д) деятельность, функционирование (общества; организации)
е) срок существования, действия, работы, жизни чего; век чего; срок службы (инструмента; одежды и т д)
vida media — физ период полураспада
de larga vida — долговечный
ж) перен оживление; движение
lleno de vida — оживлённый; полный жизни
3) перен живость; оживлённость; выразительность; экспрессия книжн
4) (la) vida
media vida pred — (истинное) наслаждение, счастье; (истинная, сама) жизнь
la música es toda su vida — музыка для него - всё!
dar la vida a uno — доставить наслаждение кому; вернуть к жизни кого
5)
la (mala) vida — разг проституция; панель
mujer de la vida — уличная, гулящая женщина
echarse a la vida — выйти на панель
- enterrarse en vida
- estar entre la vida y la muerte
1) жизнь
vida eterna;
la otra vida — рел загробная, вечная жизнь; бессмертие
costar la vida a uno — стоить жизни кому
dar la vida por uno;
algo — отдать жизнь за кого; что
escapar, salir con vida (de algo) — спастись, уцелеть (в к-л ситуации); уйти живым (от к-л опасности)
partir de esta vida;
pasar a mejor vida — перен умереть; уйти в мир иной
perder la vida — погибнуть
quitar la vida a uno — убить; лишить жизни кого
quitarse la vida — покончить с собой; наложить на себя руки
vender cara su vida — дорого продать свою жизнь
2) жизнь:
а) срок жизни; век высок
de por vida — на всю жизнь; пожизненно; пожизненный
de toda la vida — давний; с давних пор; всегдашний разг
en la, su vida — никогда (в жизни); в жизни не...
б) (материальное) существование; пропитание
buscarse la vida — искать себе пропитание
ganarse la vida — зарабатывать себе на жизнь, хлеб
в) образ жизни
vida disipada, fácil, ociosa, penosa — распущенная, лёгкая, праздная, тяжёлая жизнь
buena vida;
la gran vida — хорошая, сытая, привольная жизнь
amargar la vida a uno — портить нервы, кровь, жизнь кому
complicarse la vida — создавать себе трудности; усложнять себе жизнь
dar mala vida a uno — мучить, тиранить (чаще жену); не давать жить кому
darse buena vida — жить в своё удовольствие
г) de uno жизнеописание, биография кого
vida y milagros — ирон (вся) чья-л жизнь, подноготная
д) деятельность, функционирование (общества; организации)
е) срок существования, действия, работы, жизни чего; век чего; срок службы (инструмента; одежды и т д)
vida media — физ период полураспада
de larga vida — долговечный
ж) перен оживление; движение
lleno de vida — оживлённый; полный жизни
3) перен живость; оживлённость; выразительность; экспрессия книжн
4) (la) vida
media vida pred — (истинное) наслаждение, счастье; (истинная, сама) жизнь
la música es toda su vida — музыка для него - всё!
dar la vida a uno — доставить наслаждение кому; вернуть к жизни кого
5)
la (mala) vida — разг проституция; панель
mujer de la vida — уличная, гулящая женщина
echarse a la vida — выйти на панель
- enterrarse en vida
- estar entre la vida y la muerte
Новое в блогах и на форуме
Всё,что приходит на ум
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Уважение заслуживают те люди,кто не смотря на трудную жизнь прожил долго.И способность из зла творить добро.А из политического агрессивного хлама пересоздавать красоту жизненных и творческих созидательных шедевров.
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз