Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) хитрый; лукавый; плутоватый; с хитрецой
2) озорной; шустрый; шкодливый
3) не вполне пристойный; грубоватый; солёный
4) похотливый; сексуально озабоченный; (о выражении лица) плотоядный
2. m, f
1) хитрец; плут, -овка; пройдоха
2) жулик; мошенни|к, -ца; аферист, -ка
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (1 ms)
pecar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vi
1) (con;
en algo;
por nc, + ger;
contra algo) согрешить (чем; в чём; как; против чего); впасть в грех (чего)
pecar por omisión — совершить упущение; быть преступно легкомысленным
2) de + adj;
por nc быть излишне каким; грешить чем
pecar de generoso, prudente, régido — быть слишком щедрым, осторожным, жёстким
pecar por demasía, sobra (de algo) — грешить избытком чего; перестараться, перебрать (в чём) разг
pecar por falta (de algo) — грешить недостатком чего; недотянуть (в чём) разг
1) (con;
en algo;
por nc, + ger;
contra algo) согрешить (чем; в чём; как; против чего); впасть в грех (чего)
pecar por omisión — совершить упущение; быть преступно легкомысленным
2) de + adj;
por nc быть излишне каким; грешить чем
pecar de generoso, prudente, régido — быть слишком щедрым, осторожным, жёстким
pecar por demasía, sobra (de algo) — грешить избытком чего; перестараться, перебрать (в чём) разг
pecar por falta (de algo) — грешить недостатком чего; недотянуть (в чём) разг
pécaro
ChatGPT
Примеры
1. adj
1) хитрый; лукавый; плутоватый; с хитрецой
2) озорной; шустрый; шкодливый
3) не вполне пристойный; грубоватый; солёный
4) похотливый; сексуально озабоченный; (о выражении лица) плотоядный
2. m, f
1) хитрец; плут, -овка; пройдоха
2) жулик; мошенни|к, -ца; аферист, -ка
ignorancia
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) de algo незнание чего; неосведомлённость в чём; неведение относительно чего
estar en la (más completa) ignorancia de algo — пребывать в (полном) неведении относительно чего
(man)tener a uno en la ignorancia de algo — держать кого в неведении относительно чего
no pecar de ignorancia : no pecó de ignorancia — он | знал | ведал |, что творит
pretender ignorancia — ссылаться на неосведомлённость
2) невежество; неграмотность; некомпетентность
ignorancia crasa — дремучее невежество; темнота
caer, sumirse en (la) ignorancia — погрязнуть в невежестве
- ignorancia no quita pecado
1) de algo незнание чего; неосведомлённость в чём; неведение относительно чего
estar en la (más completa) ignorancia de algo — пребывать в (полном) неведении относительно чего
(man)tener a uno en la ignorancia de algo — держать кого в неведении относительно чего
no pecar de ignorancia : no pecó de ignorancia — он | знал | ведал |, что творит
pretender ignorancia — ссылаться на неосведомлённость
2) невежество; неграмотность; некомпетентность
ignorancia crasa — дремучее невежество; темнота
caer, sumirse en (la) ignorancia — погрязнуть в невежестве
- ignorancia no quita pecado
exceso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) излишек:
а) de algo (пере)избыток чего; излишний, чрезмерный + сущ
con, en exceso — см demasiado
por exceso — с превышением (к-л меры)
pecar por exceso — превысить меру; перестараться
б) остаток; лишнее
exceso de equipaje, peso — лишний вес (багажа); перевес разг
2) gen pl (en algo) излишества, неумеренность, невоздержанность (в чём)
cometer, hacer excesos — не знать меры; быть невоздержанным
3) бесчинство; эксцесс книжн, офиц; pl буйство; разгул (толпы)
cometer excesos — совершать бесчинства; бесчинствовать; буйствовать
1) излишек:
а) de algo (пере)избыток чего; излишний, чрезмерный + сущ
con, en exceso — см demasiado
por exceso — с превышением (к-л меры)
pecar por exceso — превысить меру; перестараться
б) остаток; лишнее
exceso de equipaje, peso — лишний вес (багажа); перевес разг
2) gen pl (en algo) излишества, неумеренность, невоздержанность (в чём)
cometer, hacer excesos — не знать меры; быть невоздержанным
3) бесчинство; эксцесс книжн, офиц; pl буйство; разгул (толпы)
cometer excesos — совершать бесчинства; бесчинствовать; буйствовать
Новое в блогах и на форуме
Всё,что приходит на ум
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Уважение заслуживают те люди,кто не смотря на трудную жизнь прожил долго.И способность из зла творить добро.А из политического агрессивного хлама пересоздавать красоту жизненных и творческих созидательных шедевров.
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз