Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 32 (28 ms)
Я бы перевёл всё же как fontaneria(accesorios, implementos)
La fontanería, grifería no incluye sanitarios.
>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>Я бы перевёл всё же как fontaneria(accesorios, implementos)

Спасибо всем. Думаю, мы этот вопрос решили.
А вот ещё один. Мне кажется, это по части Елены. :-)
Что такое canguro в значении prenda de vestir о accesorio?
En rigor, sería correcto decir - implementos(accesorios) de(para) baños. Ahora vean el inodoro-estrella, que yo sueño tener en mi casa.
http://www.turismito.com/wp-content/uploads/2008/12/tn_retrete.jpg
 Пользователь удален
¡Hola!
Encontre en Internet los siguientes eqvivalentes
фланцевый ниппель - niple bridado
штуцер - manguito de tubo
угол разворота - angulo de giro
фитинги - accesorios
Saneamiento y fontanería.
Muebles de baño, accesorios y grifería.
Если Вам нужны не ванны, раковины и пр., а что помельче, так зайдите в Ferretería - вроде магазина скобяных изделий + смесители, краны, фильтры, лопаты и т.д. и т.п.
Eso en ruso sería - чёрт, забыл, как это по-русски. Короче - эта та штука, которую мы пристёгиваем на поясе, чтобы носить бабки, документы и прочие безделушки.
>Морозов Евгений escribe:

>--------------

>Спасибо всем. Думаю, мы этот вопрос решили.

>

>А вот ещё один. Мне кажется, это по части Елены. :-)

>Что такое canguro в значении prenda de vestir о accesorio?

Уважаемій Этерниус, Вы когда-нибудь бывали в Испании? Вы не видели вывесок в магазинах, в супермаркетах, как они, испанцы, называют сантехнику?
>Этерниус Панкронитус написал:

>--------------

>En rigor, sería correcto decir - implementos(accesorios) de(para) baños. Ahora vean el inodoro-estrella, que yo sueño tener en mi casa.

>

>http://www.turismito.com/wp-content/uploads/2008/12/tn_retrete.jpg

industria metalurgica
Amigos ayuden por favor, como se traducen las siguientes frases:
Ниппеля фланцевые
Ниппеля чековые
Углы разворота фитингов
Штуцер
Штуцера с углом
El contexto,es la industria metalurgica, relacionada con las mangueras de hidraulicas y los accesorios para las mismas.
Les agradezco de antemano!
А что касается "de alto contenido tecnológico¨, то это в переводится как "высокотехнологический", например, "объем российского экспорта высокотехнологичной продукции......", это не "наукоемкий", о котором Елена и я уже писали.
>Морозов Евгений написал:

>--------------

>Спасибо всем. Думаю, мы этот вопрос решили.

>

>А вот ещё один. Мне кажется, это по части Елены. :-)

>Что такое canguro в значении prenda de vestir о accesorio?

Новое в блогах и на форуме

Уже неделю учу испанский - Ya llevo una semana estudiando español.
Oleg Oleg
 482     4     0    34 дня назад
Уже неделю изучаю испанский язык. К сожалению, сейчас нет идельных учебников и звуковых пособий, какие были 40 лет назад: Отсутствуют звуковые упражнения для перевода с родного на иностранный язык, а это ключевое условие для активного использования языка и снятития тормозов. . Приходится доделывать ...
Favorito VS Querido ?
Clarita Clarita
 202     4     0    30 дней назад
¿Como diferen los adjetivos "favorito" y "querido"? Ayudame, por favor))
Me ofrezco a enseñar español a personas de Rusia y Ukrania
Abel Abel
 336     0     0    55 дней назад
me ofrezco a enseñar español a cualquier persona de Rusia
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...