Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 981 (140 ms)
un   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I

1.
art indet m, f
[употр. тк. перед сущ. ед. числа]
1) [обозначает впервые упоминаемый объект или факт] один; какой-то; некоторый; один из (людей; предметов; событий того же рода)
se divisó un pueblo en la lejanía — вдали показался (какой-то) город
recuerdo que era un camión, pero no recuerdo cómo era — помню, что это был грузовик, но не помню, какой
2) [подчёркивает качество объекта] настоящий; истинный
López es un héroe (de verdad) — Лопес - | настоящий | действительно | герой
hace falta un Cervantes para describir aquella escena — нужен | писатель, равный Сервантесу | второй Сервантес |, чтобы описать эту сцену
un + s + que... — такой + сущ + что...
tiene un genio que no hay quien le aguante — у него такой характер, который мало кто может вынести
estar, ser de un + adjразг быть страшно, ужасно каким
¡es de un aburrido! — какой же он скучный!

2.
num antepos
[обозначает число реальных объектов]
один
tengo sólo un lápiz y una pluma — у меня всего один карандаш и одна ручка
vamos a ver cuántas libretas tengo: una, dos, tres — посмотрим, сколько у меня тетрадей: одна, две, три
II art indet f
[перед словами, начинающимися с ударного a]
= un I
1.

un águila — орёл
un hacha — топор
 
fracaso   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
неудача; провал; поражение
ser un fracaso см fracasar
     2)

tener un fracaso см fracasar 1)
 
huracán   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ураган
2) pred
como un huracán — подобно урагану; ураганом; вихрем
entrar como un huracán — ворваться (вихрем)
 
vahido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
m
обморок
le dio un vahido — он упал в обморок
producir un vahido a uno — вызвать обморок у кого
 
gustillo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) привкус
tener un gustillo de algo — иметь привкус чего; отдавать чем разг
2) разг злорадство; ехидство
le da un gustillo el mal ajeno — он рад чужой беде
sentir un gustillo — злорадствовать
 
embuste   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
выдумка; ложь; тж обман; надувательство
colar un embuste a uno разг а) соврать, наврать (кому) б) надуть; объегорить
contar, decir embustes см mentir
forjar, fraguar, tramar un embuste — смошенничать; сплутовать
forjar, fraguar, tramar un embuste; tb decir un embuste — солгать; соврать разг
 
desengaño   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m tb pred (con uno, algo)
разочарование (в ком; чём); pl горький опыт
gran desengaño — большое, сильное разочарование
causar, producir un desengaño a uno см desengañar
llevarse, padecer, recibir, sufrir, tener un desengaño см desengañarse
resultar un desengaño (о событии) обмануть ожидания
 
suspiro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
m
1) вздох
profundo suspiro — глубокий вздох
dar, exhalar, lanzar un suspiro;
dejar escapar un suspiro — вздохнуть
dar un profundo suspiro — глубоко вздохнуть
2) перен (слабый) шум; шелест; шорох
- dar el último suspiro
 
espectáculo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
зрелище
а) к-л сцена, картина
б) представление
asistir a, estar en, presenciar un espectáculo — быть, присутствовать на представлении
dar un espectáculo, tb ofrecer, presentar un espectáculo — дать, устроить представление
dar un espectáculo перен устроить сцену; закатить скандал
 
abrazo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
объятие
un (fuerte) abrazo — [в конце письма] (крепко) обнимаю
dar un abrazo a uno — обнять
 

Новое в блогах и на форуме

Обо всём,что приходит на ум
TyukinGennady TyukinGennady
 3     0     0    5 часов назад

Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким...
Всё,что приходит на ум
TyukinGennady TyukinGennady
 4     0     0    20 часов назад

Если душа человека,после его смерти,возносится в рай-значит она легче переносит космические перегрузки,чем тело.И задача человечества,как раз состоит в том,чтобы их тела стали такими же выносливыми,как и их души.
Без цивилизованных стран мира коммунизм не построишь.А зачем в этом случае,вообще нуж...
TyukinGennady TyukinGennady
 6     1     0    1 день назад

Коммунизм,что засуха в пустыек.Одини лишь миражи благоухающих оазисов.И кроме слабо-развитости,агрессии и отсталости нет ни какой другой реальности.
Чем хуже и беднее становится жизнь страны и людей в России-тем сильнее зорошеют Путин и его подчинённые.
Всё когда ни будь заканчивается.И солнечный...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
прозвонка
Искали 42 раз
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 30 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
Показать еще...