Главная > Форум > dudas de traduccion
dudas de traduccion
0
Василий Василий
Создано: 16.4 г. назад  Новые: 16.4 г. назад
Como se traduce 'sumillado'?
Abajo cito la frase de contexto:
Las ofertas que se formulen, se presentarán en UN SOBRE ÚNICO, que deberá estar debidamente sellado, rubricado (sumillado) y con las debidas seguridades, que impidan conocer su contenido antes de la apertura oficial.
 1857     2



0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 16.4 года назад
Las precauciones que se toman para que un sobre llegue con total seguridad intacto a una subasta, por ejemplo, son lacrarlo y encima del lacre poner una marca con un sello metálico o de cualquier otra forma. Pero la cuestión aquí es el lacrado.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 16.4 года назад
En mi larga vida de funcionario del Estado en Correos y Telégrafos, jamás he oído ni leído tal palabra 'sumillado'. Quizás se utilice en Hispanoamérica, pero en España nadie absolutamente sabe lo que significa tal 'palabro'