<< На главную страницу

Слова, добавленные пользователями

Испанско-русский словарь

Всего: 3112
chihuahuaчихуахуа Виктор
células de lacis (células mesangiales extraglomerulares)экстрагломерулярные мезангиальные клетки Рязанов Алексей
lesiones líticas en sacabocados (en mieloma múltiple)штампованные литические поражения (при миеломной болезни) Рязанов Алексей
Público objetivoцелевая аудитория Вася
sesión vespertinaвечерний сеанс в кино Guillermo Siminiani
show business, negocio del espectáculoшоу-бизнес Guillermo Siminiani
endurecer, reforzarужесточать Guillermo Siminiani
esloganслоган Guillermo Siminiani
parte dispositivaпостановляющяя часть Guillermo Siminiani
precedir"Precedir" no existe. Predecir: прогнозировать, предсказывать Preceder: превосходить, предшествовать, предварять Guillermo Siminiani
Mossos de Escuadra(Nombre catalán para la policía de Cataluña, y para sus miembros.) Guillermo Siminiani
escalibadaescalivada: plato típico de Cataluña compuesto de pimientos, berenjenas y otras hortalizas asadas Guillermo Siminiani
contraportadaзадняя обложка, заднии переплёт Guillermo Siminiani
arrepentirseраскаиваться, сожалеть Guillermo Siminiani
seda morera"Seda morera" no significa nada. La "morera" es un árbol de cuyas hojas se alimentan los gusanos de seda. Esa es la única relación entre "seda" y "morera". Guillermo Siminiani
retroalimentar(Es una copia del ingles "feedback": "retro (back)" + "alimentar (feed)") Guillermo Siminiani
puro y duroнастоящий, действительный Guillermo Siminiani
dispareuniaДиспареуния (болезненные ощущения во время полового акта) Рязанов Алексей
efecto adverso del fármacoпобочное действие лекарства Рязанов Алексей
Presentación podálicaЯгодичное предлежание Рязанов Алексей
Presentación de rostroЛицевое или лобное предлежание Рязанов Алексей
Presentación con occipucio posteriorЗадний вид затылочного предлежания Рязанов Алексей
maniobras físicas de reposicionamiento del fetoпособия по исправлению положения плода Рязанов Алексей
Distocia fetalДистоция плода Рязанов Алексей
cerclaje cervicalцервикальный серкляж (цервикальный шов) Рязанов Алексей
Chansonшансон Elena
excmoПревосходнейший , отличнейший Elena
Blisterблистер Elena
rebozadoВ кляре Elena
camitaКушетка Elena
ajetreadoОчень занятый Elena
Relaciones públicasпиар Elena
OSCEОБСЕ Elena
No existe en España, puede ser sustituido por Mercromina зеленка Elena
copagoЧастичная оплата, например медикаментов по рецепту Elena
Mossos de EscuadraПолицейский в автономной области Каталония Elena
incomburenteне поддерживающий горения (например углекислый газ) Рязанов Алексей
ágoraгородская площадь Natalia Colesnichenco
clematisклематис, ломонос Александр Шумилин
arrepentirseсожалеть о чём-либо (me arrepiento de no haberlo hecho antes - я сожалею, что раньше этого не сделал) Yana
sin visadoбезвизовый ГалинаГ
con riesgo de incendioпожароопасный ГалинаГ
tragar la tierra a alguienПровалиться под землю. Фигурально: ¡Tierra, trágame! - Провалиться мне под землю (например, от стыда) ГалинаГ
tipazoКрасивая, отлично сложенная фигура (тело) ГалинаГ
agendaежедневник ГалинаГ
crepБлин ГалинаГ
pasar, dejarse caer, acercarse un momentoзайти (забежать) ГалинаГ
distrito notarialнотариальный округ ГалинаГ
cuenta corresponsalкорреспондентский счет ГалинаГ
de turno (прилаг.); guardia; conserje (сущ.)вахтовый ГалинаГ
apaciguadoСпокойный, тихий, мирный; Успокоенный ГалинаГ
arrepentirseПожалеть, сожалеть (о чём-либо) ГалинаГ
aparcamiento disuasorioПерехватывающая парковка ГалинаГ
despachar, hacer el despacho de aduanaРастаможить ГалинаГ
váterунитаз Natalia Colesnichenco
dispensador de aguaкулер Oleh
RENFE(Red Nacional de vias Ferroviarias)Испанская сеть железных дорог Oleh
patatas bravasЖареная картошка с острым соусом Oleh
plaquetasтромбоциты(клетки крови отвечающие за свертывание крови) Oleh
monoparentalОднородительный,один родитель(мама или папа) Oleh
pladurгипсокартон Oleh
gastroduodenostasisгастродуоденостаз Oleh
buceo,bucearдайвинг Oleh
microondasмикроволновка Oleh
lentillaлинза для глаз Oleh
relacionalотносительный Oleh
dar de altaпостановка на учет Oleh
acrónimoсокращение,абревиатура Oleh
arrepentirse me arrepientoжалеть, мне жалко Oleh
hacer una faena, una faena pesadaделать работу,тяжелую работу Oleh
a toda fuerzaс маху, со всего маху,со всей дури Oleh
dar gracias por felicitaciones doy gracias por felicitarmeблагодарить за поздравления благодарю за поздравления Oleh
leprechaunismo (Síndrome de Donohue)лепрехаунизм (Синдром Донахью) Рязанов Алексей
a los efectos oportunosдля предоставления по месту требования Аня
Enfermedad trofoblástica gestacionalГестационная трофобластическая болезнь Рязанов Алексей
quejicaнытик Yana
vehiculos blindados militaresбронетехника Georgi Batarin
cierrapuertasдоводчик Georgi Batarin
bienes racesнедвижимость Набатникова Наталья
respailarбеспорядочно двигаться, сновать, суетиться Alika Fuerza
Estrafalariaсумасбродный(ая); чудаческий(ая); чудаковатый(ая); причудливый(ая). Alika Fuerza
distribución de Gaussраспределение Гаусса Рязанов Алексей
Tatiana (un nombre femenino)Татьяна Рязанов Алексей
entre otrosсреди дугих Рязанов Алексей
Mossos de EscuadraМосос (полиция в автономном округе Каталония) Рязанов Алексей
inferir las propiedadesделать выводы о свойствах, характеристиках (чего-либо) Рязанов Алексей
muestreo aleatorioслучайная выборка Рязанов Алексей
un caso consecutivoпоследующий случай Рязанов Алексей
Ministerio del InteriorМВД (Министерство Внутренних Дел) Рязанов Алексей
de la media geométricaсреднегеометрический Estrella Moretti
buleríaбулерия (народная песня и танец Андалусии, Испания, один из стилей фламенко) Estrella Moretti
impago, defaultдефолт Estrella Moretti
permiso por maternidadдекретный отпуск по беременности Emiliya Mustafa
apañarse conпопровать справиться, ухитриться, изловчаться, управиться Владимир
amanita phalloidesбледная поганка Рязанов Алексей
Mossos de Escuadraполиция Каталонии (Моссос) Виктор
la caja de balancinesвашгерд Konstantin K.
SvetlanaСветлана  Humberto Felipe Silva Bedoya
tetraplejicoпарализован  Humberto Felipe Silva Bedoya
kayakкаяк Humberto Felipe Silva Bedoya
decepcionanteразочаровывающий Humberto Felipe Silva Bedoya
faltanteотсутствующий  Humberto Felipe Silva Bedoya
visualizarвизуализировать Зарина
Шрэк Shrek Зарина
БелоснежкаBlancanieves Зарина
singularidad, carácter singularнеповторимость Зарина
singularidad, particularidad, originalidad, carácter únicoуникальность Зарина
estar al cabo de la calleбыть в курсе дел (быть посвящённым во что-л.) Владимир
profundizarзаглубляться Cesar Canal
desprendimiento regmatógenoрегматогенная отслойка (сетчатки) Рязанов Алексей
fileteстейк Stepan
ser agua pasadaпрошлогодний снег; нечто прошедшее и давно не нужное Guiri
correr lo más rápido posible, ir sin mirar adonde vasног под собой не чуять, земли под собой не чуять Guiri
tergalполиэфирное волокно, тергаль Guiri
estar cansado, agotadoног под собой не чуять (от усталости) Рязанов Алексей
atribuibleприсваиваемый Рязанов Алексей
bacalao al pil-pilТреска пиль-пиль (в соусе "пиль-пиль"). Классическое испанское блюдо. Пиль-пиль - имитация звуков допающихсч пузврьков соуса при тушении рыбы на сковороде.  Stepan
bacalao al pil-pilТреска пиль-пиль (в густом соусе "пиль-пиль") - классическое испанское блюдо. Пиль-пиль - имитация звуков лопающихся пузырьков кипящего соуса при тушении рыбы в нем. В составе оливковое масло и чеснок. Блюдо считается баскским.  Stepan
escalivadaэскаливада: овощи (обычно красный перец, лук и баклажан) поджаренные на гриле или в печи.  Микел Кабал-Гуарро
KseniaКсения Dr. Yerkins
reflotarвсплывать Dr. Yerkins
empáticoсопереживающий Dr. Yerkins
cursarseпроходить обучение Dr. Yerkins
aletas de buceoласты Господарева Алина
AldebaránАльдебаран Konstantin K.
supersticionesсуеверия Владимир
solerseделать что-то в обычном порядке, "se" используется в пассивном залоге Алёна Юркина
boletusборовик, белый гриб Алёна Юркина
gel de bañoгель для душа Виктор
desestimadoобесцененный Лидия Вербовская
enfocarseсфокусироваться Лидия Вербовская
aeronavegabilidadлётная годность (летательного аппарата), контекст: сертификат лётной годности Dmitri-291
LevantarПоднимать Helena
narinasноздри Рязанов Алексей
narinaноздря Рязанов Алексей
rampa mediaсредняя лестница Рязанов Алексей
contrarрассказывать, повествовать Рязанов Алексей
contrarсчитать Рязанов Алексей
platina de estriboоснование стремени Рязанов Алексей
jurariaвозможно juraría - мог(могла) бы поклясться Пользователь удален
rebozadoв кляре Пользователь удален
poner una losa encimaположить груз (плиту) сверху Пользователь удален
motopicaотбойник Пользователь удален
NatachaНаташа Пользователь удален
intereses de demoraпроценты по задержке платежей Пользователь удален
velcroлипучка, липкая лента Пользователь удален
chipirronesвозможно chipirones - маленькие кальмарчики Пользователь удален
agroalimentarioагропродовольственный (агропищевой) Пользователь удален
llevar una carabinaнести ружье Пользователь удален
quitagrasasобезжириватель Пользователь удален
chipirronesМаленькие жареные осьминоги . Распространенное блюдо в приморских районах юга Испании. Логинов Николай Петрович
intrínsicamenteв действительности; по своей сути (природе) Владимир
Maestro buenoУчитель благой (Евангелие) Владимир
IRSНалоговое управление США (Internal Revenue Service) Елена
presurizarсохранение нормального атмосферного давления (в кабине самолета) не смотря на повышенное давление извне Елена
parafernaliaизлишняя пампезность, зрелищность, роскошь Елена
regadoполитый (огород) Елена
encomendadoпорученный (кому то), переданный для исполнения Елена
estrujadoвыжатый (сок, лимон) Елена
arrepentirseсожалеть о содеяном, сказаном Елена
aglomeradoДСП Елена
posologíaпредписание дозы врачом или фармацевтом Елена
aislanteутеплитель Елена
dejarse la pielсделать все возможное, выложиться на все 100 Елена
tapeoкушать аперритивы Елена
parónостановка (например работ, более длительная, чем просто приостановить работы) Елена
asertividadпопадание (в цель), угадывание (желания), угождение (с подарком) Елена
compatibilizarсовмещать (работу и учебу например) Елена
relativizarсоотносить Елена
arconарка большого размера, арка Елена
escritura de poderописание доверенности Елена
piquilloклювик Елена
patrocinadoспонсорский Елена
sobrecogedorошеломительный, душераздирающий Estrella Moretti
ahogamiento en agua dulceутоление в пресной воде Рязанов Алексей
ahogamiento en agua saladaутопление в морской воде Рязанов Алексей
esquís de montañaгорные лыжи Татьяна Юрьевна Федотова
beberíaпил/пила бы (Condicional simple от глагола beber) Пользователь удален
burofaxПретензия  Atrevido
semisecoполусухой, вяленый Елена
exorcistaэкзорцист. Изгоняющий дьявола Atrevido
peliculónфильм высокого уровня, блокбастер Yana
Encuestado, Interrogado, Entrevistado, Informante. (él quien responde)респондент Yana
semicurado (queso)сыр средней выдержки Yana
NataliaНаталья Виктория
en supinoлёжа на спине Рязанов Алексей
en prono лёжа на животе Рязанов Алексей
efectividad de un fármacoРезультативность препарата, лекарственного стредства Рязанов Алексей
eficacia de un fármacoЭффективность препарата Рязанов Алексей
chichéдетский лепет Рязанов Алексей
divertido, interesante, cuquiприкольный Yana
A todos los efectos(юр.) Фактически, Действительно, Полностью, Во всех практических отношениях. Yana
SedadoБыть под действием успокоительных лекарств. Анна
RebozadoОбваленный в панировке Анна
sauzaPosiblemente apellido Sauza y se también se usa como marca de bebida alcohólica.  Marco A Vazquez A
mentalizarHecerse a una idea o tener en mente que así será tal o cuál situación. Ejemplo: "Mentalízate que así será desde hoy", ejemplo - Cambiaron las condiciones del colectivo. - Ve mentalizándote con esas condiciones.  Marco A Vazquez A
aclaramiento de creatininaкреатининовый клиренс Рязанов Алексей
Faltar un tornillo. Шарики за ролики (разг). Быть не в своём уме. Le falta un tornillo - У него с головой не всё в порядке Yana
Potestad legislativaЗаконодательные полномочия, Законодательные правоспособности, Законодательные власти. Yana
trovadorescoТрубадур Александр Микрюков