Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
no era mal visto
0
Помогите, пожалуйста, перевести: quien para la época no era mal visto por la que después se llamó 'Gente del Petróleo' в контексте
En esa oportunidad, Chávez reincorporó a los gerentes de Petróleos de Venezuela S.A. (Pdvsa) que había despedido por televisión, pidió -perdón' por ese acto, e incluso, de algún modo consultó con ellos la nueva presidencia de la empresa, para la cual fue designado Al! Rodríguez, quien para la época no era mal visto por la que después se llamó 'Gente del Petróleo'
Заранее спасибо
En esa oportunidad, Chávez reincorporó a los gerentes de Petróleos de Venezuela S.A. (Pdvsa) que había despedido por televisión, pidió -perdón' por ese acto, e incluso, de algún modo consultó con ellos la nueva presidencia de la empresa, para la cual fue designado Al! Rodríguez, quien para la época no era mal visto por la que después se llamó 'Gente del Petróleo'
Заранее спасибо
1245
1
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Как один и вариантов:
... Родригес, чья кандидатуру тогда вполне одобряли те, кто позже объединятся под эгидой 'Люди нефти'.
'Люди нефти' - насколько я поняла, это название организации, в которую вошли попавшие в опалу (уволенные Чавесом) менеджеры из PVDSA.
Aspirina
... Родригес, чья кандидатуру тогда вполне одобряли те, кто позже объединятся под эгидой 'Люди нефти'.
'Люди нефти' - насколько я поняла, это название организации, в которую вошли попавшие в опалу (уволенные Чавесом) менеджеры из PVDSA.
Aspirina