Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
как сказать по-испански???
0
1-спросите друд у друга
2-пособетуйте друг другу
3-Постарайтесь у бегить его в том, что сейчас это небозможно
2-пособетуйте друг другу
3-Постарайтесь у бегить его в том, что сейчас это небозможно
4440
27
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
>Лапина Виктория написал:
>--------------
>Супер!!!!Спасибо))это одно слово?простите за глупый вопрос))
>>Condor написал:
>>--------------
>>Ну для тебя ради, так и быть:
>>
>>¡Quiéreme!
О, сеньёрита Ляпина, вы такая юная и прелестная, что я готов керерить и амарить вас хоть до утра без лишних слов, а может быть даже ещё и дольше. Скажите только да, мой эрое, и я смогу позволить вам даже покататься на мне, как на этой везучей лошадке, или коне(очень сложно разобрать невооружённым взглядом).
0
...tela...
0
Eso me lo imaginaba pero la puse porque ademas de que es original de un autor de la talla de Jose Jose, tiene tele por donde cortar.
Por si alguien necesita traduccion.
Al leer la cancion se pueden analizar sus verbos, hablar de musica, de romance, etc; en fin tela por donde cortar.
Por si alguien necesita traduccion.
Al leer la cancion se pueden analizar sus verbos, hablar de musica, de romance, etc; en fin tela por donde cortar.
0
Sí, Jorge, la canción la conozco muy bien, pero en ruso todo queda lo mismo tanto el amar como el querer :)
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Casi todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>Y es que amar y querer no es igual
>Amar es sufrir, querer es gozar
>
>El que ama pretende servir
>El que ama su vida la da
>Y el que quiere pretende vivir
>Y nunca sufrir, y nunca sufrir
>
>El que ama no puede pensar
>Todo lo da, todo lo da
>El que quiere pretende olvidar
>Y nunca llorar y nunca llorar
>
>El querer pronto puede acabar
>El amor no conoce el final
>Es que todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>
>El amar es la cielo y la luz
>El amar es total plenitud
>Es el mar que no tiene final
>Es la gloria y la paz, es la gloria y la paz
>
>El querer es la carne y la flor
>
>Es buscar el obscuro rincón
>Es morder, arañar y besar
>Es deseo fugaz, es deseo fugaz
>
>El que ama no puede pensar
>Todo lo da, todo lo da
>El que quiere pretende olvidar
>Y nunca llorar y nunca llorar
>
>El querer pronto puede acabar
>El amor no conoce el final
>Es que todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>
>El que ama no puede pensar
>Todo lo da, todo lo da
>El que quiere pretende olvidar
>Y nunca llorar y nunca llorar
>
>El querer pronto puede acabar
>El amor no conoce el final
>Es que todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Casi todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>Y es que amar y querer no es igual
>Amar es sufrir, querer es gozar
>
>El que ama pretende servir
>El que ama su vida la da
>Y el que quiere pretende vivir
>Y nunca sufrir, y nunca sufrir
>
>El que ama no puede pensar
>Todo lo da, todo lo da
>El que quiere pretende olvidar
>Y nunca llorar y nunca llorar
>
>El querer pronto puede acabar
>El amor no conoce el final
>Es que todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>
>El amar es la cielo y la luz
>El amar es total plenitud
>Es el mar que no tiene final
>Es la gloria y la paz, es la gloria y la paz
>
>El querer es la carne y la flor
>
>Es buscar el obscuro rincón
>Es morder, arañar y besar
>Es deseo fugaz, es deseo fugaz
>
>El que ama no puede pensar
>Todo lo da, todo lo da
>El que quiere pretende olvidar
>Y nunca llorar y nunca llorar
>
>El querer pronto puede acabar
>El amor no conoce el final
>Es que todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
>
>El que ama no puede pensar
>Todo lo da, todo lo da
>El que quiere pretende olvidar
>Y nunca llorar y nunca llorar
>
>El querer pronto puede acabar
>El amor no conoce el final
>Es que todos sabemos querer
>Pero pocos sabemos amar
0
Casi todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
Y es que amar y querer no es igual
Amar es sufrir, querer es gozar
El que ama pretende servir
El que ama su vida la da
Y el que quiere pretende vivir
Y nunca sufrir, y nunca sufrir
El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar
El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
El amar es la cielo y la luz
El amar es total plenitud
Es el mar que no tiene final
Es la gloria y la paz, es la gloria y la paz
El querer es la carne y la flor
Es buscar el obscuro rincón
Es morder, arañar y besar
Es deseo fugaz, es deseo fugaz
El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar
El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar
El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
Pero pocos sabemos amar
Y es que amar y querer no es igual
Amar es sufrir, querer es gozar
El que ama pretende servir
El que ama su vida la da
Y el que quiere pretende vivir
Y nunca sufrir, y nunca sufrir
El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar
El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
El amar es la cielo y la luz
El amar es total plenitud
Es el mar que no tiene final
Es la gloria y la paz, es la gloria y la paz
El querer es la carne y la flor
Es buscar el obscuro rincón
Es morder, arañar y besar
Es deseo fugaz, es deseo fugaz
El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar
El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
El que ama no puede pensar
Todo lo da, todo lo da
El que quiere pretende olvidar
Y nunca llorar y nunca llorar
El querer pronto puede acabar
El amor no conoce el final
Es que todos sabemos querer
Pero pocos sabemos amar
0
Creo que no se puede diferenciar en ruso, viene a ser lo mismo, es decir la traducción gueda la mismo, en alemán se puede diferenciar un poquito, pero tampoco sería una traducció adecuada.
A ver qué opinan los rusohablantes.
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Condor, como se diferencia en ruso el amar del querer. Dice Jose Jose que SON muy diferentes.
>correcion
A ver qué opinan los rusohablantes.
>Jorge Lamas escribe:
>--------------
>Condor, como se diferencia en ruso el amar del querer. Dice Jose Jose que SON muy diferentes.
>correcion
0
Condor, como se diferencia en ruso el amar del querer. Dice Jose Jose que SON muy diferentes.
correcion
correcion
0
Condor, como se diferencia en ruso el amar del querer. Dice Jose Jose que no son muy diferentes.
0
Есть также Ámame, но это увы уже пафос :)
>Condor escribe:
>--------------
>¡Quiéreme! = quiere = люби; me = меня
>
>:)
>
>>Лапина Виктория escribe:
>>--------------
>>Супер!!!!Спасибо))это одно слово?простите за глупый вопрос))
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>Ну для тебя ради, так и быть:
>>>
>>>¡Quiéreme!
>>>
>>>
>>>>Лапина Виктория escribe:
>>>>--------------
>>>>Скажите пожалуйста, как будет звучать фраза
>>>>"люби меня"
>>>
>>
>
>Condor escribe:
>--------------
>¡Quiéreme! = quiere = люби; me = меня
>
>:)
>
>>Лапина Виктория escribe:
>>--------------
>>Супер!!!!Спасибо))это одно слово?простите за глупый вопрос))
>>>Condor написал:
>>>--------------
>>>Ну для тебя ради, так и быть:
>>>
>>>¡Quiéreme!
>>>
>>>
>>>>Лапина Виктория escribe:
>>>>--------------
>>>>Скажите пожалуйста, как будет звучать фраза
>>>>"люби меня"
>>>
>>
>
0
¡Quiéreme! = quiere = люби; me = меня
:)
>Лапина Виктория escribe:
>--------------
>Супер!!!!Спасибо))это одно слово?простите за глупый вопрос))
>>Condor написал:
>>--------------
>>Ну для тебя ради, так и быть:
>>
>>¡Quiéreme!
>>
>>
>>>Лапина Виктория escribe:
>>>--------------
>>>Скажите пожалуйста, как будет звучать фраза
>>>"люби меня"
>>
>
:)
>Лапина Виктория escribe:
>--------------
>Супер!!!!Спасибо))это одно слово?простите за глупый вопрос))
>>Condor написал:
>>--------------
>>Ну для тебя ради, так и быть:
>>
>>¡Quiéreme!
>>
>>
>>>Лапина Виктория escribe:
>>>--------------
>>>Скажите пожалуйста, как будет звучать фраза
>>>"люби меня"
>>
>
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.