Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Caché
0
Привет единомышленникам! Нашёл явный ляпсус в этом словаре, который относится к слову:
Сaché
I Р. Пл. 1. adj 1) неряшливый, неопрятный;
2) безвкусный (о манере одеваться); 2. m 1) неряха;
2) безвкусица (в одежде)
На самом деле, значение этого слова диаметрально противоположно тому, что написано наверху.
caché.
(Del fr. cachet).
1. m. Distinción, elegancia.
2. m. Cotización de un artista del espectáculo o de ciertos profesionales que actúan en público.
Сaché
I Р. Пл. 1. adj 1) неряшливый, неопрятный;
2) безвкусный (о манере одеваться); 2. m 1) неряха;
2) безвкусица (в одежде)
На самом деле, значение этого слова диаметрально противоположно тому, что написано наверху.
caché.
(Del fr. cachet).
1. m. Distinción, elegancia.
2. m. Cotización de un artista del espectáculo o de ciertos profesionales que actúan en público.
1455
13
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
caché.(Del fr. cachet). Siempre se ha escrito con acento y es de uso en la Península Ibérica (salvo Portugal, por supuesto). "Me cachis..." en estas tierras significa otra cosa que no tiene nada que ver con caché.
Ultimamente entre los términos de informática se utiliza "cache".
Это не ляпсус. О-о-очень давно посещала семинар "Варьирование испанского языка в странах Латинской Америки". Всё дело в "варьирование".
Saludos
Ultimamente entre los términos de informática se utiliza "cache".
Это не ляпсус. О-о-очень давно посещала семинар "Варьирование испанского языка в странах Латинской Америки". Всё дело в "варьирование".
Saludos
0
CACHE <-> se escribe SIN acento.
CACHE o CACHI, adj. Arg. y Urug. Mal ataviado, de mal gusto, ridículo. Apl. a pers. Ú.t.c.s.
CACHE o CACHI, adj. Arg. y Urug. Mal ataviado, de mal gusto, ridículo. Apl. a pers. Ú.t.c.s.
0
>Маркиз Де Помпа Дур escribe:
>--------------
>Привет единомышленникам! Нашёл явный ляпсус в этом словаре, который относится к слову:
>Сaché <-> se escribe si acento
> I Р. Пл. 1. adj 1) неряшливый, неопрятный;
> 2) безвкусный (о манере одеваться); 2. m 1) неряха;
> 2) безвкусица (в одежде)
>
>На самом деле, значение этого слова диаметрально противоположно тому, что написано наверху.
>
>caché.
>
>(Del fr. cachet).
>
>1. m. Distinción, elegancia.
>
>2. m. Cotización de un artista del espectáculo o de ciertos profesionales que actúan en público.
CACHE o CACHI, adj. Arg. y Urug. Mal ataviado, de mal gusto, ridículo. Apl. a pers. Ú.t.c.s.