Главная > Форум > un hombre que entiende muy bien a las mujeres
un hombre que entiende muy bien a las mujeres
0
Condor Condor
Создано: 15.1 г. назад  Новые: 15.1 г. назад
Hola a todos,
busco una palabra en castellano adecuada para describir a un hombre que entiende muy bien a las mujeres, o sea, sus problemas, sus preocupaciones, su pensamiento, el entendimiento feminino, el ser de las mujeres. Él es como maricón, pero no es necesario que lo sea. En alemán usamos 'Frauenversteher' -lo cual traducido literalmente sería 'entenedor de las mujeres' y se usa más bien despectivamente- para denominar a tal hombre. Por desgracia tampoco conozco su equivalente en ruso.
Queridos hispanoparlantes,
¿qué palabra se usa en sus países respectivamente para denominar a tal hombre?
Si no me expliqué suficiente claro no vacilen en preguntarme.
Desde ya muchas gracias.
Saludos
PD: Para entender mejor de que se trata les dejo un enlace en alemán para quien lo domine:
http://www.maennerrat.de/frauenversteher.htm
y el otro ya traducido por google a castellano:
http://translate.google.de/translate?hl=de&sl=de&tl=es&u=http%3A%2F%2Fwww.maennerrat.de%2Ffrauenversteher.htm
 1848     34



0
Mapaches Mom Mapaches Mom
Создано: 15.1 года назад
вдогонку. Опять же как бабник в Аргентине говорят "mujeriego". Это же слово использует та же обожаемая мною Исабель Алльенде, а также кубинка Алина Фернандес (дочь Фиделя).
0
Mapaches Mom Mapaches Mom
Создано: 15.1 года назад
я не настаиваю. На Кубе тоже выразились бы своим словом, малопринятым в Аргенине или Севилье.
Но это слово я слышала из первых рук от носителей языка и именно про педика (моего соседа :)). И, конкретно, в отношении его угодничания и истинно джентльменского отношения к женщинам.
Это же слово использует в подобной ситуации Исабель Алльенде в автоб.повести "Paula".
А вот у меня к Вам просьба дат мне толкование (не карамельное) слову pirulin. Ни моя испаноязычная родня не может мне толком объяснить связи этого слова с одеянием tutu rosado.
Поясните?
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 15.1 года назад
Nena Mom, concuerdo plenamente con el Cóndor, en sus dichos está toda la perspicacia :)
0
Condor Condor
Создано: 15.1 года назад
'Galán' я перевёл бы как 'ловелас', 'бабник', а 'дамский угодник' как 'pollerudo', термин используемый в странах Cono Sur.
'Galán' yo traducería como 'ловелас', 'бабник', y 'дамский угодник' como 'pollerudo', el término se lo usa mucho en los países de Cono Sur.
0
Mapaches Mom Mapaches Mom
Создано: 15.1 года назад
Дорогой Condor!
В Аргентине я слышала в этом контексте "galan". Оно же стояло в переводах английского произведения как на испанский так и на русский- как "дамский угодник" - действительно, как это сказано до меня.
0
Yelena Yelena
Создано: 15.1 года назад
Si las mujeres vienen a llorarle en el hombro, pero tienen por allí sus rolletes, podría ser un "pagafantas", que es cómodo y no peligroso.
Saludos
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 15.1 года назад

>Condor написал:

>--------------

>>Alfa escribe:


>

>Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.

Volvimos al mismo tema ya desgastado de siempre. En fútbol moderno no existe la suerte, sino saber o no meter el balón en el arco, cuando se presenta la situación adecuada. Entonces, puede ser que un determinado equipo sepa manejar maravillosamente el balón, sólo que no es capaz aprovechar las ocasiones obvias del gool, entonces este equipo vale miércoles, seamos justos y tengamos cojones para reconocer las tristes verdades, aunque nos duelan.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 15.1 года назад
Si el último gol fue hecho por Palermo, el partido NO estaba arreglado. No me pregunten porqué. :)))
>Condor escribe:

>--------------

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

>>

>>sigan con la lingüística...

>

>Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.

0
Condor Condor
Создано: 15.1 года назад
>Alfa escribe:
>--------------

>La Argentina está 2:1 frente a Peru.....aunque el partido pueda estar arreglado...GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLL

>

>sigan con la lingüística...

Y los rusos perdieron, pero me gustó el jugar de los rusos, tan sólo tuvieron mala suerte.
0
Carlos Abrego Carlos Abrego
Создано: 15.1 года назад
Condor, si es así, me apunto. ¡Qué me importa lo que piensen los hombres! Aunque ni sepa como suena ese frauenversteher.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.