Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
Помогите перевести
0
Буэнос тардес, ми амиго. Комо эста устед ? Абла уссед испаньол?Но коморендо. Пуэдэ устед амбляр мас испаньол? Пор фавор, ми аморе. Муай каро.
2838
4
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
Я тебе дам подсказку. Замени быквы написанные на кириллице на латинские, например 'ми' 'амиго' на 'mi' 'amigo', только обязательно раздельно, и поставь их на перевод в словарь на местной странице или же в словари на следующих страницах:
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?Ln=5&words=a
http://online.multilex.ru/index.asp
Рекомендую эти два online-словаря, они распознают склонение, спрежение, а также ошибки, и предлагают другие сходные варианты. Tаким образом на много быстрее получишь искаимый ответ. Желаю успеха!
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=5&words=favor
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=5&words=por
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=5&words=amigo
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?CardId=6d;69;0;55;6e;69;76;65;72;73;61;6c;20;28;45;73;2d;52;75;29
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?Ln=5&words=a
http://online.multilex.ru/index.asp
Рекомендую эти два online-словаря, они распознают склонение, спрежение, а также ошибки, и предлагают другие сходные варианты. Tаким образом на много быстрее получишь искаимый ответ. Желаю успеха!
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=5&words=favor
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=5&words=por
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?LingvoAction=translate&Ln=5&words=amigo
http://www.abbyyonline.ru/translate.aspx?CardId=6d;69;0;55;6e;69;76;65;72;73;61;6c;20;28;45;73;2d;52;75;29
0
Спасибо, вот хотела узнать por Favor это вроде пожалуйста означает?а ми амиго мой друг?!а где в переводе они?!
0
Спасибо, А вот хотела узнать por Favor 'nj dhjlt rfr gj;fkeqcnf? ми амиго мой друг?!
0
Пользователь удален
Создано: 15.1 года назад
Добрый день. Как дела/вы себя чувствуете? Вы говорите по-испански? Не понимаю. Вы можете говорить больше на испанском? Прошу тебя/пожалуйста, любовь моя. Очень дорого