Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
pirulín
0
Я так понимаю суть вопроса: Mapaches Mom ищет связь слова 'pirulín' c 'tutú rosado'. Ну тут надо эти слова представить себе визуально и всё станет на свои места.
1768
12
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
спасибо, в памяти пронеслись кусочки школьных стишков и приятные мгновения детской жизни )))
0
Пользователь удален
Создано: 15.1 года назад
Документальное подтверждение
0
Пользователь удален
Создано: 15.1 года назад
Ну, раз всё шло к стучку, то тут уж невозможно вспомнить классиков:
...У бегемотиков болят животики,
А сверчок прищемил стручок...
и.т.д :))
...У бегемотиков болят животики,
А сверчок прищемил стручок...
и.т.д :))
0
Me equivoqué y en otro tema puse un enlace hacia una foto de pirulines:
http://www.taringa.net/posts/info/1047391/Receta-de--Pirulines.html
http://www.taringa.net/posts/info/1047391/Receta-de--Pirulines.html
0
¡Eso es! ¡Pito, pirulín etc. y mucho más, sí, también por eso son los dos idiomas más requísimos de este mundo!
0
живя в Аргентине я слышала pito. Очень по руски- свисток.(Задница - соответственно "гудок") Тоже кодовое слово для детей и насмешка для взрослых. :)
0
Это детский безобидный термин, которым пользуются взрослые как в своих играх, так и в обяснениях для детей.
0
!!!
Вы меня оживили! Точно! Это конечно эвфемизм от кондидерского стручка?
Благодаря Вам буду спать сегодня спокойно. Неделю мучаюсь
Вы меня оживили! Точно! Это конечно эвфемизм от кондидерского стручка?
Благодаря Вам буду спать сегодня спокойно. Неделю мучаюсь
0
Corrección: назвать И стручком
0
Я думаю, что по русски это можно назвать у стручком, то есть стручок, pene. И это не прикол.
С уважением,-
С уважением,-
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.