Главная > Форум > прокапать сосудорасширяющие
прокапать сосудорасширяющие
0
Кузя Кузя
Создано: 15 г. назад  Новые: 15 г. назад
Воспрос к русскоговорящим:
Что означает в просторечье "прокапать сосудорасширяющие"? Это посредством капельницы что ли? Не зная сути, не могу перевести.
 3386     27



0
Кузя Кузя
Создано: 15 лет назад

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>Чем больше сдашь, Кузя, тем лучше.

Ты о чем, Помпа Дур?
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 15 лет назад
Чем больше сдашь, Кузя, тем лучше.
0
Кузя Кузя
Создано: 15 лет назад
Всем большое спасибо! Перевод уже сдан. Еще в воскресение. И сдан в следующем варианте:
Un día me tuvieron que inyectar gota a gota un vasodilatador.
0
Кузя Кузя
Создано: 15 лет назад

>Carlos Abrego escribe:

>--------------

>Кузя: Creo que Yelena ha dicho algo muy cierto, es decir que en castellano, "solución vasodilatadora", hasta en una farmacia va a sonar terminillo científico. Por eso es necesario tal vez buscar otra cosa más populachera. Te doy esta variante, sin ningún compromiso.

Carlos, lo populachero no estaba en la forma de nombrar el fármaco sino en la forma de llamar su aplicación: прокапать. Los enfermos crónicos (y la autora de la frase original es una de ellas) normalmente son expertos en sus enfermedades y en los fármacos que suelen tomar o aplicar y hablan de ello con una soltura que deja perplejo a un no iniciado.
0
ἀναχωρητής ἀναχωρητής
Создано: 15 лет назад

>Carlos Abrego написал:

>--------------

>

>>Морозов Е. Л. написал:

>>--------------

>>

>>>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>>>Да, конечно, можно сказать и так, только вместо "el gotero" - "un gotero".

>>

>>А разве UNA VEZ в данном случае не компенсирует второй UN?

>>

>Ну да, да нет, ни какой тут компенсации нет. Мы люди очень щедрые и не думаю что будем промотаться!! Нужно uno, мы можем даже поставить dos... :))

никакой тут(пишется вместе). Мы люди очень щедрые и не думаем о том, что можем промотать наше состояние.(Карлос, это мой личный перевод, если я тебя неправильно понял, то ты скажи, не стесняйся).
0
Profe Profe
Создано: 15 лет назад
>Кузя написал:
>--------------

Целиком фраза звучит так:
>"Однажды мну нужно было прокапать сосудорасширяющие".

"En una ocasión necesité que me pusieran un gotero con dilatador vascular".
0
Profe Profe
Создано: 15 лет назад
Propongo: aplicar un gotero con dilatador vascular.
0
Condor Condor
Создано: 15 лет назад
Por si les sirve de ayuda en algo les pongo esto:
############## /regulador de infusión por gotas/
Título: Dispositivo para la infusión dosificada y simultánea de varias soluciones de infusión o medicamentos.
El invento se refiere a un dispositivo para la
infusián dosificada y simultánea de varias soluciones
de infusión o medicamentos, con al menos
una bomba, con tubos de alimentación, que salen
de los recipientes que contienen soluciones de infusi
ón o medicamentos, y están unidos, mediante
una pieza de empalme, con un tubo de pacientes
comn, con válvulas provistas en cada tubo de alimentaci
ón, con un elemento detector de paso de
caudal y con una unidad de control unida, para
las señales, con las válvulas, la bomba y el elemento
de paso.
Si se conecta al tubo de transporte una instalaci
óon de infusión por gravedad, con un sensor de
goteo y las señales del sensor de gotas mencionado
se envían a la unidad de cálculo y control, entonces
esta última puede, de un modo ya conocido,
abrir y cerrar la válvula del tubo de transporte de
modo que, por término medio, se alcance la velocidad
de goteo dada previamente. Esto signica
que el sistema trabaja como regulador de infusión
por gotas.
############ /la velocidad de infusión en gotas/min/
Sistemas de infusión
Existen dos tipos de sistemas de infusión para fluidoterapia: los más habituales son los de adultos, que suministran 15 ó 20 gotas por ml, según el modelo. En segundo lugar existen los sistemas pediátricos, que suministran 60 gotas por ml.
Es importante saber qué tipo de sistema estamos utilizando, para así poder ajustar bien la velocidad de infusión. Para calcular la velocidad de infusión en gotas/min:
(veloc. infusión en ml/hora)  60 (min) x (gotas/ml del sist.infusión) = gotas/min
Ejemplo: Si quiero administrar a mi paciente 200 ml/hora, y estoy utilizando un sistema de infusión de 20gotas/1ml  200  60 x 20 = 66 gotas/min

En este ejemplo debo infundir a razón de 66 gotas por min, es decir, aproximadamente 1 gota por segundo.
############ /el régimen de infusión infusión en gotas/minuto/
Con esta premisa, en 1994 se presentó el modelo NB100 que, utilizando I.V. sets estándar de bajo costo y de uso común, permitía programar el régimen de infusión en gotas/minuto - como en el goteo convencional por gravedad - y además el volumen total a infundir en número de gotas.
De esta forma se podían utilizar indistintamente I.V. sets con micro o macrogotero.
0
Yelena Yelena
Создано: 15 лет назад
No olvidemos que se trata de comprobar si se puede decir "infusión por gotas" hablando de un gotero.
0
Yelena Yelena
Создано: 15 лет назад
Sí, un gotero INFUNDE suero, solución salina, etc.
Goteros para infusión (капельницы для введения)....
Pero, no "infusión por gotas"...
Завтра ещё кого-нибудь побеспокою и докопаюсь
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.