Главная > Форум > вне обострения
вне обострения
0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 15 г. назад  Новые: 15 г. назад
¿Cómo se dice en español cuando una enfermedad crónica está en su etapa "tranquila", sin retrocesos?
 1187     8



0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 15 лет назад
Уху, что-то и в самом деле заработалась... Сегодня по-другому взглянула на топик, и увидела ошибку.
Mea culpa, mea maxima culpa.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 15 лет назад
Адела, на этот раз ты явно ошиблась: ремиссия - это именно антоним обострения, противоположная ему фаза, как совершенно справедливо сказала Елена. Похоже, что небольшой отдых твоей бедной головушке несомненно был бы полезен! :lol:
0
Adelaida Arias Adelaida Arias
Создано: 15 лет назад
Gracias, a lo que me refería era la "fase estable". La fase de remisión es la fase aguda (обострение).
Gracias otra vez, a veces cuando se te va la palabra nunca puedes captarla. Pero con Ustedes tengo uun buen apoyo para mi cerebro sobregargado
0
Dario Ahumada P Dario Ahumada P
Создано: 15 лет назад
Las enfermedades crónicas suelen tener fases de remisiones(espontáneas o atribuíbles a un tratamiento) y de exacervaciones(también espontáneas o atribuíbles a algún factor endógeno o exógeno)
En mi concepto, la expresión "enfermedad crónica en fase aguda" encierra una contradicción. Con el adjetivo estable solemos indicar que no se observa una tendencia a mejorar o empeorar. Una persona puede estar gravemente enferma, pero estable, o puede estar en un periodo de remisión, y estable. De la misma forma, podemos estabilizar una condición que estaba siendo cada vez más crítica.
0
Yelena Yelena
Создано: 15 лет назад

>Frasquiel написал:

>--------------

>Hay varias formas, según el tipo de enfermedad. En general, puede decirse: Fase estable.

"enfermedad crónica en fase estable ( "en fase aguda")
0
Yelena Yelena
Создано: 15 лет назад
enfermedad crónica en su período de remisión ( lo contrario del brote o crisis).
0
юрий юрий
Создано: 15 лет назад

>Adelaida Arias написала:

>--------------

>¿Cómo se dice en español cuando una enfermedad crónica está en su etapa "tranquila", sin retrocesos?

Si mal no me acuerdo, tarde o temprano una enfermedad ha de llegar a la fase de Remision,ojala que me llegue pronto ese momento:)
0
Barcelona Barcelona
Создано: 15 лет назад
Hay varias formas, según el tipo de enfermedad. En general, puede decirse: Fase estable.
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.