Главная > Форум > ¿Sabía usted que......?
¿Sabía usted que......?
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.8 г. назад  Новые: 7.3 г. назад
¿Sabía usted que El Salvador está en Centroamérica?
¿Sabía usted que el lago Titicaca se conoce también por el Mar de los Dioses? Si no lo sabía, pues ya lo sabe. Gracias.
 33184     406



0
Мария Елгазина Мария Елгазина
Создано: 14.6 года назад
Самое емкое слово.
Наиболее интересным с точки зрения лексикографии является слово "mamihlapinatapai" из фуэгийского диалекта испанского языка, на котором говорят в южной Аргентине и Чили. Это слово означает- "смотреть друг на друга в надежде, что один из двух предложит выполнить то, чего хотят обе стороны, не расположенные это делать".
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
En Moscú hay más de 100 000 familias con el apellido de IVANÓV.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Мария, давайте найдем другой способ рассказать о русской грамматике.
>Мария Елгазина escribe:

>--------------

>ПОКОЙНИК,МЕРТВЕЦ- одушевлённые существительные

>ТРУП-неодушевлённое существительное

>

>Грамматически такое различие объясняется тем, что у одушевленных существительных совпадают окончания множественного числа винительного и родительного падежей (а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число): в винительном падеже — «вижу покойника», «вижу покойников»; в родительном падеже: «нет покойника», «нет покойников». А у неодушевленных существительных совпадают окончания множественного числа винительного и именительного падежей (а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число): в винительном падеже — «вижу труп», «вижу трупы»; в именительном падеже: «это труп», «это трупы».

>> -Главните туристички- написал:

>>--------------

>>Можно быть утопленником, но не умереть. Термин "утопление" означает попадание воды в легкие и необязательно связан со смертью.

>

0
Мария Елгазина Мария Елгазина
Создано: 14.6 года назад
ПОКОЙНИК,МЕРТВЕЦ- одушевлённые существительные
ТРУП-неодушевлённое существительное
Грамматически такое различие объясняется тем, что у одушевленных существительных совпадают окончания множественного числа винительного и родительного падежей (а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число): в винительном падеже — «вижу покойника», «вижу покойников»; в родительном падеже: «нет покойника», «нет покойников». А у неодушевленных существительных совпадают окончания множественного числа винительного и именительного падежей (а для существительных мужского рода это распространяется и на единственное число): в винительном падеже — «вижу труп», «вижу трупы»; в именительном падеже: «это труп», «это трупы».
> -Главните туристички- написал:

>--------------

>Можно быть утопленником, но не умереть. Термин "утопление" означает попадание воды в легкие и необязательно связан со смертью.

0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Чихнуть с открытыми глазами невозможно. Es imposible estornudar con los ojos abiertos.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Можно быть утопленником, но не умереть. Термин "утопление" означает попадание воды в легкие и необязательно связан со смертью.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Самый длинный алфавит в мире - камбоджийский (кхмерский). В нем 74 буквы.
0
-Turista- -Turista-
Создано: 14.6 года назад
Россияне известны своей любовью к майонезу в большей степени, чем жители большинства других стран. В книгу рекордов Гиннеса даже занесен Екатеринбург – город с самым высоким в мире уровнем потребления майонеза на душу населения. Los habitantes de Rusia son famosos por gustarles mucho la mayonesa. El libro de records Guinness contiene una anotación curiosa sobre la ciudad de Ekaterinbourg. Es la ciudad con mayor consumo per cápita de mayonesa en el mundo.
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.6 года назад
Ну что Вы такое говорите, господа и сеньоры! Разве Вы забыли, что имеете дело с изобретателем нового явления мировой лингвистики: общенационального языка?! Что ему все Ваши академии?! Слушайте еще раз и учитесь: "А я не захотел так написать. Это мое право. И оно (написание) соответствует узусу, т.е. реализации общенародного языка, а норма (в данном случае диктуемая РАЕ – реализация определенной системы, меньшей, чем общенациональный язык."
Всё, дискуссия окончена, ссылаться больше не на что и некому - есть его величество УЗУС общенационального языка, перед которым падают ниц все правила всех академий.
Вот только те бесконечные поучения в области испанского языка, которые наш Голямщик щедро раздает направо и налево - не пора ли их переименовать в "уроки языка общенационального"? Надо же продавать товар под его настоящим именем...
0
Пользователь удален Пользователь удален
Создано: 14.6 года назад
Sobre el plural de las siglas:
3. Plural. Aunque en la lengua oral tienden a tomar marca de plural ([oenejés] = ‘organizaciones no gubernamentales’), son invariables en la escritura: las ONG; por ello, cuando se quiere aludir a varios referentes es recomendable introducir la sigla con determinantes que indiquen pluralidad: Representantes de algunas/varias/numerosas ONG se reunieron en Madrid.
Debe evitarse el uso, copiado del inglés, de realizar el plural de las siglas añadiendo al final una s minúscula, precedida o no de apóstrofo: CD’s, ONGs.
Real Academia Española
 Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.