Пожалуйста, прочитайте, что можно и что нельзя размещать на этом форуме!
×
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Правила пользования форумом сайта www.diccionario.ru
1. Форум сайта www.diccionario.ru предназначен для обсуждения вопросов следующей тематики:
- изучение испанского языка;
- перевод с русского языка на испанский и с испанского на русский;
- лингвистические тонкости русского и испанского языков;
- этимология русских и испанских слов и выражений;
- консультации относительно сложных или неоднозначных лингвистических вопросов применительно к языковой паре «русский-испанский»;
- консультации по вопросам вариантов перевода конкретных слов или фрагментов текста;
- культуры России, государств СНГ и испаноязычных стран в контексте их соприкосновения, в том числе литература, музыка, кино, живопись этих стран.
2. Каждая вновь создаваемая ветка сообщений должна содержать вопрос или побуждение к дискуссии строго по одной из тем, упомянутых в п.1.
3. Сообщения, публикуемые на форуме, не должны содержать высказываний, которые могли бы быть восприняты как оскорбительные другими пользователями.
4. Сообщения по темам, не упомянутым в п.1, могут быть удалены, а учетные записи их авторов заблокированы или удалены с сайта.
5. Учетные записи участников, нарушивших пп. 2 или 3, могут быть удалены с сайта, равно как и все опубликованные ими сообщения, независимо от их содержания.
Информация сохранена
×
E-mail:
¿Cuáles son todos los signos de puntuación en el idioma español?
0
Пользователь удален
Создано: 14.8 г. назад Новые: 14.8 г. назад
¿Cuáles son todos los signos de puntuación en el idioma español? Chino quiele aplendel español.
19635
25
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.
0
>Gran Turista escribe:
>--------------
>OTRO MÁS INTELIGENTE.
>>Condor написал:
>>--------------
>>Ç = alt+128
>>ç = alt+135
>>alt+160 = á
>>alt+161 = í
>>alt+162 = ó
>>alt+163 = ú
>>ü = alt+129
>>alt+164 = ñ
>>alt+165 = Ñ
>>alt+130 = é
>>alt+144(ó 201) = É
>>alt+193 = Á
>>alt+205(ó 214) = Í
>>alt+218 = Ú
>>alt+224 = Ó
>
No, Turista, el más intelegente eres tú, yo pertenezco más bien a los burros. Por eso te quisiera preguntar si me sabes aclarar qué quiere decir la siguiente frase:
Ver la paja en el ojo ajeno, y no la viga en el propio.
Saludos.-
El burro
0
OTRO MÁS INTELIGENTE.
>Condor написал:
>--------------
>Ç = alt+128
>ç = alt+135
>alt+160 = á
>alt+161 = í
>alt+162 = ó
>alt+163 = ú
>ü = alt+129
>alt+164 = ñ
>alt+165 = Ñ
>alt+130 = é
>alt+144(ó 201) = É
>alt+193 = Á
>alt+205(ó 214) = Í
>alt+218 = Ú
>alt+224 = Ó
>Condor написал:
>--------------
>Ç = alt+128
>ç = alt+135
>alt+160 = á
>alt+161 = í
>alt+162 = ó
>alt+163 = ú
>ü = alt+129
>alt+164 = ñ
>alt+165 = Ñ
>alt+130 = é
>alt+144(ó 201) = É
>alt+193 = Á
>alt+205(ó 214) = Í
>alt+218 = Ú
>alt+224 = Ó
0
Ç = alt+128
ç = alt+135
alt+160 = á
alt+161 = í
alt+162 = ó
alt+163 = ú
ü = alt+129
alt+164 = ñ
alt+165 = Ñ
alt+130 = é
alt+144(ó 201) = É
alt+193 = Á
alt+205(ó 214) = Í
alt+218 = Ú
alt+224 = Ó
ç = alt+135
alt+160 = á
alt+161 = í
alt+162 = ó
alt+163 = ú
ü = alt+129
alt+164 = ñ
alt+165 = Ñ
alt+130 = é
alt+144(ó 201) = É
alt+193 = Á
alt+205(ó 214) = Í
alt+218 = Ú
alt+224 = Ó
0
>Gran Turista написал:
>--------------
>Los señores Abrego y Morozov han elegido una forma muy interesante para "españolizar" teclados. Es como ir a Moscú desde Estambul a través de Vladivostok. ¿Acaso no sería más fácil instalarse una versión de Güindo íntegra (desde el XP) que permite instalar todo tipo de teclado, incluso el chino? Así lo ha hecho turista, a quien en ocasiones le han calificado de Turistón o de Burroplano, pero ya veo que a veces los asnos de pura cepa son más listos que los híbridos. Esto no se refiere al señor Morozof.
>>Carlos Abrego написал:
>>--------------
>>Las combinaciones, siempre que tengas el "bloque numérico" y DOS.
>>
>>alt+160 = á
>>alt+161 = í
>>alt+162 = ó
>>alt+163 = ú
>>alt+164 = ñ
>>alt+168 = ¿
>>alt+173 = ¡
>>
>>Me falta la combinación para la é (en mi teclado franés viene, por eso no la he memorizado). La buscaré.
>
Las palabras se toman de donde vienen.
0
Пользователь удален
Создано: 14.8 года назад
El que no lee es ignorante y la ignorancia mata a los pueblos como est'a matando a Kuzia.
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>>Oiga, Chino, deje ya de necear – escriba correctamente las palabras. Una o dos veces eso sería gracioso pero constantemente – una estupidez. Molesta mucho, especialmente a los que pretenden estudiar el castellano. Asimismo, creo, a los hispanohablantes. Basta ya de confundirlos. Vea cuántos errores se hacen en la escritura… Y eso sin querer mutilar intencionadamente la lengua.
>>Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
>>
>
>Yo ni siquiera lo leo.
>Кузя написал:
>--------------
>
>>Морозов Е. Л. escribe:
>>--------------
>>Oiga, Chino, deje ya de necear – escriba correctamente las palabras. Una o dos veces eso sería gracioso pero constantemente – una estupidez. Molesta mucho, especialmente a los que pretenden estudiar el castellano. Asimismo, creo, a los hispanohablantes. Basta ya de confundirlos. Vea cuántos errores se hacen en la escritura… Y eso sin querer mutilar intencionadamente la lengua.
>>Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
>>
>
>Yo ni siquiera lo leo.
0
Los señores Abrego y Morozov han elegido una forma muy interesante para "españolizar" teclados. Es como ir a Moscú desde Estambul a través de Vladivostok. ¿Acaso no sería más fácil instalarse una versión de Güindo íntegra (desde el XP) que permite instalar todo tipo de teclado, incluso el chino? Así lo ha hecho turista, a quien en ocasiones le han calificado de Turistón o de Burroplano, pero ya veo que a veces los asnos de pura cepa son más listos que los híbridos. Esto no se refiere al señor Morozof.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Las combinaciones, siempre que tengas el "bloque numérico" y DOS.
>
>alt+160 = á
>alt+161 = í
>alt+162 = ó
>alt+163 = ú
>alt+164 = ñ
>alt+168 = ¿
>alt+173 = ¡
>
>Me falta la combinación para la é (en mi teclado franés viene, por eso no la he memorizado). La buscaré.
>Carlos Abrego написал:
>--------------
>Las combinaciones, siempre que tengas el "bloque numérico" y DOS.
>
>alt+160 = á
>alt+161 = í
>alt+162 = ó
>alt+163 = ú
>alt+164 = ñ
>alt+168 = ¿
>alt+173 = ¡
>
>Me falta la combinación para la é (en mi teclado franés viene, por eso no la he memorizado). La buscaré.
0
А у меня, например, нет испанофицированной клавиатуры. Поэтому я нажимаю кнопку «Insert» или «Вставка» вверху странички, далее выбираю опцию «Symbol» / «Символ», нахожу нужную мне букву с тильдой и вставляю ее в слово. Конечно, не очень удобно. Но что делать!? Тоже вариант. Если одинаковых слов в тексте много, то можно воспользоваться функцией автозамены. Успехов.
0
Las combinaciones, siempre que tengas el "bloque numérico" y DOS.
alt+160 = á
alt+161 = í
alt+162 = ó
alt+163 = ú
alt+164 = ñ
alt+168 = ¿
alt+173 = ¡
Me falta la combinación para la é (en mi teclado franés viene, por eso no la he memorizado). La buscaré.
alt+160 = á
alt+161 = í
alt+162 = ó
alt+163 = ú
alt+164 = ñ
alt+168 = ¿
alt+173 = ¡
Me falta la combinación para la é (en mi teclado franés viene, por eso no la he memorizado). La buscaré.
0
Una pregunta informatica:como poner tilde?¿Que combinacion de teclas hay que usar?
0
>Морозов Е. Л. escribe:
>--------------
>Oiga, Chino, deje ya de necear – escriba correctamente las palabras. Una o dos veces eso sería gracioso pero constantemente – una estupidez. Molesta mucho, especialmente a los que pretenden estudiar el castellano. Asimismo, creo, a los hispanohablantes. Basta ya de confundirlos. Vea cuántos errores se hacen en la escritura… Y eso sin querer mutilar intencionadamente la lengua.
>Además, esa manera de comunicación a lo chino sería comprensible (o perdonable?) en el habla oral pero no en el lenguaje escrito. Así que se ha pasado de rosca.
>
Yo ni siquiera lo leo.
Чтобы создавать сообщения в форуме и отвечать другим пользователям, необходимо зарегистрироваться. Если Вы уже зарегистрированы, войдите здесь.